Learn the English Phrases WITH FLYING COLOURS and WHEN PIGS FLY!

5,460 views ・ 2021-07-21

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
300
1930
Nesta aula de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase, "To pass with flying colors."
1
2230
3590
aprender a frase em inglês "To pass with flying colors".
00:05
When you take a test and if you get
2
5820
1780
Quando você faz um teste e acerta
00:07
almost every single answer right,
3
7600
2070
quase todas as respostas,
00:09
if you get almost every single answer correct,
4
9670
2330
se acerta quase todas as respostas,
00:12
we would say that you were able
5
12000
1100
diríamos que você foi capaz
00:13
to pass the test with flying colors.
6
13100
2870
de passar no teste com louvor.
00:15
So maybe you went to take a driver's test
7
15970
2460
Então talvez você tenha feito um teste de motorista
00:18
and you did everything right.
8
18430
1300
e tenha feito tudo certo.
00:19
You made all of the correct turns.
9
19730
2280
Você fez todas as curvas corretas.
00:22
You did everything that the tester asked you to do.
10
22010
3110
Você fez tudo o que o testador pediu para você fazer.
00:25
We would say that you were able
11
25120
1150
Diríamos que você foi capaz
00:26
to pass that test with flying colors.
12
26270
2520
de passar nesse teste com distinção.
00:28
Maybe you've just taken an English test
13
28790
2520
Talvez você tenha acabado de fazer um teste de inglês
00:31
and you got almost every answer right,
14
31310
1810
e acertou quase todas as respostas,
00:33
if not all of them,
15
33120
1170
se não todas,
00:34
we would then say that you were able
16
34290
1430
então diríamos que você foi
00:35
to pass with flying colors.
17
35720
2110
aprovado com distinção.
00:37
So it simply means to do really, really well on a test.
18
37830
3380
Portanto, significa simplesmente se sair muito, muito bem em um teste.
00:41
The second phrase I wanted to teach you today
19
41210
1960
A segunda frase que quero ensinar a vocês hoje
00:43
is the phrase, "When pigs fly."
20
43170
2600
é: "Quando os porcos voam".
00:45
This is a phrase that we sometimes say in English.
21
45770
2670
Esta é uma frase que às vezes dizemos em inglês.
00:48
It's a little bit of an older phrase.
22
48440
1970
É uma frase um pouco mais antiga.
00:50
I haven't heard it a lot recently,
23
50410
1580
Não tenho ouvido muito isso recentemente,
00:51
but I did hear it on the news the other day.
24
51990
2610
mas ouvi no noticiário outro dia.
00:54
When you say, "When pigs fly,"
25
54600
2200
Quando você diz: "Quando os porcos voam",
00:56
you're saying that something will not happen, okay.
26
56800
3270
você está dizendo que algo não vai acontecer, ok.
01:00
If you said to me, "Bob, do you think that someday
27
60070
2810
Se você me dissesse: "Bob, você acha que um dia
01:02
you'll jump out of a plane with a parachute?"
28
62880
2130
vai pular de um avião de paraquedas?"
01:05
I would say, "When pigs fly."
29
65010
2340
Eu diria: "Quando os porcos voam".
01:07
That basically means that that will never happen.
30
67350
3230
Isso basicamente significa que isso nunca vai acontecer.
01:10
I have no plan to ever jump out of a plane with a parachute.
31
70580
4040
Não tenho planos de pular de um avião com um pára-quedas.
01:14
I'm afraid of heights. It just does not interest me at all.
32
74620
2970
Eu tenho medo de altura. Simplesmente não me interessa nada.
01:17
If you said to me, "Bob, are you gonna go
33
77590
2020
Se você me dissesse: "Bob, você vai saltar de
01:19
parachuting tomorrow?"
34
79610
1000
pára-quedas amanhã?"
01:20
I would say, "Well, that's not gonna happen tomorrow."
35
80610
2330
Eu diria: "Bem, isso não vai acontecer amanhã."
01:22
And I would say, "When pigs fly, that's the day
36
82940
3110
E eu dizia: "Quando os porcos voarem, esse é o dia em
01:26
when I'll go parachuting."
37
86050
1610
que saltarei de pára-quedas."
01:27
So to review, when you pass something with flying colors,
38
87660
3810
Então, para revisar, quando você passa em algo com louvor,
01:31
it means you do a really good job on a test,
39
91470
2340
significa que você fez um trabalho muito bom em um teste
01:33
and you get a really good mark or grade.
40
93810
2500
e obteve uma nota ou nota muito boa.
01:36
And if someone says to you, "When pigs fly,"
41
96310
3020
E se alguém lhe disser: "Quando os porcos voam",
01:39
they're basically saying that something
42
99330
1920
eles estão basicamente dizendo que algo
01:41
is never going to happen.
43
101250
1950
nunca vai acontecer.
01:43
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
103200
2970
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:46
This comment is from my buddy, Brent
45
106170
1760
Este comentário é do meu amigo, Brent,
01:47
from "American English With This Guy."
46
107930
2297
do "American English With This Guy".
01:50
"I totally agree about the short days in the winter.
47
110227
3333
"Eu concordo totalmente sobre os dias curtos no inverno.
01:53
I always dread that time of year.
48
113560
1570
Eu sempre temo essa época do ano.
01:55
Why can't summer last forever?"
49
115130
2420
Por que o verão não pode durar para sempre?"
01:57
And my response was this,
50
117550
967
E minha resposta foi:
01:58
"Yeah, it's weird when you're coming home from work
51
118517
2073
"Sim, é estranho quando você chega em casa do trabalho
02:00
at four o'clock in December and it's already getting dark."
52
120590
3870
às quatro horas em dezembro e já está escurecendo."
02:04
Yeah, I think I forget what it's like
53
124460
2900
Sim, acho que esqueci como é
02:07
to live in the place I live
54
127360
2660
viver no lugar onde moro
02:10
in terms of the seasons and the length of the days.
55
130020
3740
em termos de estações e duração dos dias.
02:13
I really enjoy the fact that the days
56
133760
2820
Eu realmente gosto do fato de que os dias
02:16
are super long in the summer.
57
136580
1930
são super longos no verão.
02:18
We can get up early in the morning.
58
138510
2440
Podemos levantar cedo de manhã.
02:20
We can enjoy a full day of rest or work
59
140950
2690
Podemos aproveitar um dia inteiro de descanso ou trabalho
02:23
or whatever we're doing, and it doesn't get dark
60
143640
2560
ou o que quer que estejamos fazendo, e não escurece
02:26
till nine or 10 at night.
61
146200
1980
até as nove ou dez da noite.
02:28
The third week of June, it's still light out
62
148180
2180
Na terceira semana de junho, ainda está claro
02:30
at 10:00 p.m. here,
63
150360
1470
às 22h. aqui,
02:31
light enough to be able to be outside and do stuff.
64
151830
2770
leve o suficiente para poder ficar do lado de fora e fazer coisas.
02:34
So I think, I just think that's normal.
65
154600
2670
Então eu acho, eu só acho que isso é normal.
02:37
I forget that many of you live closer to the equator,
66
157270
3780
Esqueci que muitos de vocês vivem mais perto do equador
02:41
and you probably have day lengths
67
161050
1790
e provavelmente têm durações do dia
02:42
that are very similar all the time.
68
162840
2080
muito semelhantes o tempo todo.
02:44
But for us here, yeah, it's kind of cool.
69
164920
2170
Mas para nós aqui, sim, é legal.
02:47
But as Brent said,
70
167090
1750
Mas, como disse Brent,
02:48
Brent from "American English With This Guy,"
71
168840
1720
Brent de "American English With This Guy",
02:50
that's his YouTube channel, by the way,
72
170560
1910
esse é o canal do YouTube dele, aliás,
02:52
in the winter, in the dead of winter, it's not as enjoyable.
73
172470
4080
no inverno, no auge do inverno, não é tão agradável.
02:56
You end up coming home from work at four o'clock or 4:30,
74
176550
3760
Você acaba voltando do trabalho às quatro ou 4h30
03:00
and by the time you get home,
75
180310
1810
e, quando chega em casa,
03:02
it's already dark out and you can't do anything outside.
76
182120
2740
já está escuro e você não pode fazer nada lá fora.
03:04
So that's the drawback, okay?
77
184860
1950
Então essa é a desvantagem, ok?
03:06
The advantage is we have really long days in the summer.
78
186810
3300
A vantagem é que temos dias muito longos no verão.
03:10
The disadvantage is that we don't have
79
190110
2030
A desvantagem é que não temos
03:12
very long days in the winter.
80
192140
1960
dias muito longos no inverno.
03:14
I wanted to show you, I'm not sure if you can see it,
81
194100
3280
Eu queria mostrar a você, não tenho certeza se você pode ver,
03:17
we are having a very hazy day here in Ontario, Canada.
82
197380
3990
estamos tendo um dia muito nublado aqui em Ontário, Canadá.
03:21
There are forest fires far to the north.
83
201370
3720
Há incêndios florestais bem ao norte.
03:25
That's actually that direction, by the way.
84
205090
2750
Essa é realmente essa direção, a propósito.
03:27
There are forest fires, but the smoke from the forest fires
85
207840
3780
Há incêndios florestais, mas a fumaça dos incêndios florestais
03:31
is actually traveling all the way to this area.
86
211620
3790
está realmente viajando até esta área.
03:35
And then combined with that,
87
215410
1680
E combinado com isso,
03:37
it's already very, very hot and humid.
88
217090
3050
já está muito, muito quente e úmido.
03:40
So when I look in the distance, it looks very hazy.
89
220140
4110
Então, quando olho à distância, parece muito nebuloso.
03:44
If you look over there where you can see the windmills,
90
224250
3010
Se você olhar para lá onde você pode ver os moinhos de vento,
03:47
it's kind of hard to see them.
91
227260
1780
é meio difícil vê-los.
03:49
They're a little bit faint.
92
229040
1310
Eles são um pouco fracos.
03:50
So anyways, air quality is low,
93
230350
2500
De qualquer forma, a qualidade do ar é baixa,
03:52
but education quality is high.
94
232850
1680
mas a qualidade da educação é alta.
03:54
Bob, the Canadian here,
95
234530
1130
Bob, o canadense aqui,
03:55
I'll see you in a couple days
96
235660
1110
vejo você em alguns dias
03:56
with another short English lesson.
97
236770
1297
com outra pequena aula de inglês.
03:58
Bye.
98
238067
856
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7