Learn the English Phrases WITH FLYING COLOURS and WHEN PIGS FLY!

5,460 views ・ 2021-07-21

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
300
1930
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, "To pass with flying colors."
1
2230
3590
apprendre l'expression anglaise "Pour passer avec brio".
00:05
When you take a test and if you get
2
5820
1780
Lorsque vous passez un test et que vous obtenez
00:07
almost every single answer right,
3
7600
2070
presque toutes les bonnes réponses,
00:09
if you get almost every single answer correct,
4
9670
2330
si vous obtenez presque toutes les bonnes réponses,
00:12
we would say that you were able
5
12000
1100
nous dirions que vous avez
00:13
to pass the test with flying colors.
6
13100
2870
réussi le test avec brio.
00:15
So maybe you went to take a driver's test
7
15970
2460
Alors peut-être que vous êtes allé passer un examen de conduite
00:18
and you did everything right.
8
18430
1300
et que vous avez tout fait correctement.
00:19
You made all of the correct turns.
9
19730
2280
Vous avez fait tous les virages corrects.
00:22
You did everything that the tester asked you to do.
10
22010
3110
Vous avez fait tout ce que le testeur vous a demandé de faire.
00:25
We would say that you were able
11
25120
1150
Nous dirions que vous avez
00:26
to pass that test with flying colors.
12
26270
2520
réussi ce test avec brio.
00:28
Maybe you've just taken an English test
13
28790
2520
Peut-être que vous venez de passer un test d'anglais
00:31
and you got almost every answer right,
14
31310
1810
et que vous avez obtenu presque toutes les bonnes réponses,
00:33
if not all of them,
15
33120
1170
sinon toutes,
00:34
we would then say that you were able
16
34290
1430
nous dirions alors que vous avez
00:35
to pass with flying colors.
17
35720
2110
réussi avec brio.
00:37
So it simply means to do really, really well on a test.
18
37830
3380
Donc, cela signifie simplement réussir vraiment, vraiment bien à un test.
00:41
The second phrase I wanted to teach you today
19
41210
1960
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:43
is the phrase, "When pigs fly."
20
43170
2600
est la phrase "Quand les cochons volent".
00:45
This is a phrase that we sometimes say in English.
21
45770
2670
C'est une phrase que l'on dit parfois en anglais.
00:48
It's a little bit of an older phrase.
22
48440
1970
C'est un peu une expression plus ancienne.
00:50
I haven't heard it a lot recently,
23
50410
1580
Je ne l'ai pas beaucoup entendu récemment,
00:51
but I did hear it on the news the other day.
24
51990
2610
mais je l'ai entendu aux nouvelles l'autre jour.
00:54
When you say, "When pigs fly,"
25
54600
2200
Quand vous dites, "Quand les cochons volent",
00:56
you're saying that something will not happen, okay.
26
56800
3270
vous dites que quelque chose ne se passera pas, d'accord.
01:00
If you said to me, "Bob, do you think that someday
27
60070
2810
Si tu me disais "Bob, tu crois qu'un jour
01:02
you'll jump out of a plane with a parachute?"
28
62880
2130
tu sauteras d'un avion avec un parachute ?"
01:05
I would say, "When pigs fly."
29
65010
2340
Je dirais: "Quand les cochons volent."
01:07
That basically means that that will never happen.
30
67350
3230
Cela signifie essentiellement que cela n'arrivera jamais.
01:10
I have no plan to ever jump out of a plane with a parachute.
31
70580
4040
Je n'ai pas l'intention de sauter d'un avion avec un parachute.
01:14
I'm afraid of heights. It just does not interest me at all.
32
74620
2970
J'ai peur des hauteurs. Cela ne m'intéresse tout simplement pas du tout.
01:17
If you said to me, "Bob, are you gonna go
33
77590
2020
Si tu me disais "Bob, tu vas
01:19
parachuting tomorrow?"
34
79610
1000
sauter en parachute demain ?"
01:20
I would say, "Well, that's not gonna happen tomorrow."
35
80610
2330
Je dirais: "Eh bien, ça n'arrivera pas demain."
01:22
And I would say, "When pigs fly, that's the day
36
82940
3110
Et je disais : "Quand les cochons volent, c'est le jour
01:26
when I'll go parachuting."
37
86050
1610
où j'irai en parachute."
01:27
So to review, when you pass something with flying colors,
38
87660
3810
Donc, pour résumer, lorsque vous réussissez quelque chose avec brio,
01:31
it means you do a really good job on a test,
39
91470
2340
cela signifie que vous faites un très bon travail à un test
01:33
and you get a really good mark or grade.
40
93810
2500
et que vous obtenez une très bonne note ou une très bonne note.
01:36
And if someone says to you, "When pigs fly,"
41
96310
3020
Et si quelqu'un vous dit , "Quand les cochons volent",
01:39
they're basically saying that something
42
99330
1920
ils disent en gros que quelque chose
01:41
is never going to happen.
43
101250
1950
ne va jamais arriver.
01:43
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
103200
2970
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:46
This comment is from my buddy, Brent
45
106170
1760
Ce commentaire est de mon pote, Brent
01:47
from "American English With This Guy."
46
107930
2297
de "American English With This Guy".
01:50
"I totally agree about the short days in the winter.
47
110227
3333
"Je suis totalement d'accord sur les jours courts en hiver.
01:53
I always dread that time of year.
48
113560
1570
J'ai toujours peur de cette période de l'année.
01:55
Why can't summer last forever?"
49
115130
2420
Pourquoi l'été ne peut-il pas durer éternellement?"
01:57
And my response was this,
50
117550
967
Et ma réponse a été ceci :
01:58
"Yeah, it's weird when you're coming home from work
51
118517
2073
"Ouais, c'est bizarre quand tu rentres du travail
02:00
at four o'clock in December and it's already getting dark."
52
120590
3870
à quatre heures en décembre et qu'il commence déjà à faire nuit."
02:04
Yeah, I think I forget what it's like
53
124460
2900
Ouais, je pense que j'oublie ce que c'est que
02:07
to live in the place I live
54
127360
2660
de vivre à l'endroit où je vis
02:10
in terms of the seasons and the length of the days.
55
130020
3740
en termes de saisons et de durée des jours.
02:13
I really enjoy the fact that the days
56
133760
2820
J'apprécie vraiment le fait que les journées
02:16
are super long in the summer.
57
136580
1930
soient super longues en été.
02:18
We can get up early in the morning.
58
138510
2440
Nous pouvons nous lever tôt le matin.
02:20
We can enjoy a full day of rest or work
59
140950
2690
Nous pouvons profiter d'une journée complète de repos ou de travail
02:23
or whatever we're doing, and it doesn't get dark
60
143640
2560
ou quoi que nous fassions, et il ne fait pas nuit
02:26
till nine or 10 at night.
61
146200
1980
avant neuf ou dix heures du soir.
02:28
The third week of June, it's still light out
62
148180
2180
La troisième semaine de juin, il fait encore jour
02:30
at 10:00 p.m. here,
63
150360
1470
à 22h00. ici,
02:31
light enough to be able to be outside and do stuff.
64
151830
2770
assez léger pour pouvoir être dehors et faire des trucs.
02:34
So I think, I just think that's normal.
65
154600
2670
Donc je pense, je pense juste que c'est normal.
02:37
I forget that many of you live closer to the equator,
66
157270
3780
J'oublie que beaucoup d'entre vous vivent plus près de l'équateur
02:41
and you probably have day lengths
67
161050
1790
et que vous avez probablement des durées de jour
02:42
that are very similar all the time.
68
162840
2080
très similaires tout le temps.
02:44
But for us here, yeah, it's kind of cool.
69
164920
2170
Mais pour nous ici, ouais, c'est plutôt cool.
02:47
But as Brent said,
70
167090
1750
Mais comme l'a dit Brent,
02:48
Brent from "American English With This Guy,"
71
168840
1720
Brent de "American English With This Guy",
02:50
that's his YouTube channel, by the way,
72
170560
1910
c'est sa chaîne YouTube, au fait,
02:52
in the winter, in the dead of winter, it's not as enjoyable.
73
172470
4080
en hiver, en plein hiver, ce n'est pas aussi agréable.
02:56
You end up coming home from work at four o'clock or 4:30,
74
176550
3760
Vous finissez par rentrer du travail à 16h ou 16h30,
03:00
and by the time you get home,
75
180310
1810
et au moment où vous rentrez chez vous,
03:02
it's already dark out and you can't do anything outside.
76
182120
2740
il fait déjà nuit et vous ne pouvez rien faire dehors.
03:04
So that's the drawback, okay?
77
184860
1950
C'est donc l'inconvénient, d'accord ?
03:06
The advantage is we have really long days in the summer.
78
186810
3300
L'avantage est que nous avons de très longues journées en été.
03:10
The disadvantage is that we don't have
79
190110
2030
L'inconvénient est que nous n'avons pas de
03:12
very long days in the winter.
80
192140
1960
très longues journées en hiver.
03:14
I wanted to show you, I'm not sure if you can see it,
81
194100
3280
Je voulais vous montrer, je ne sais pas si vous pouvez le voir,
03:17
we are having a very hazy day here in Ontario, Canada.
82
197380
3990
nous avons une journée très brumeuse ici en Ontario, Canada.
03:21
There are forest fires far to the north.
83
201370
3720
Il y a des incendies de forêt loin au nord.
03:25
That's actually that direction, by the way.
84
205090
2750
C'est en fait cette direction, soit dit en passant.
03:27
There are forest fires, but the smoke from the forest fires
85
207840
3780
Il y a des incendies de forêt, mais la fumée des incendies de forêt se propage en
03:31
is actually traveling all the way to this area.
86
211620
3790
fait jusqu'à cette zone.
03:35
And then combined with that,
87
215410
1680
Et puis combiné avec ça,
03:37
it's already very, very hot and humid.
88
217090
3050
il fait déjà très, très chaud et humide.
03:40
So when I look in the distance, it looks very hazy.
89
220140
4110
Alors quand je regarde au loin, ça a l'air très flou.
03:44
If you look over there where you can see the windmills,
90
224250
3010
Si vous regardez là-bas où vous pouvez voir les moulins à vent,
03:47
it's kind of hard to see them.
91
227260
1780
c'est un peu difficile de les voir.
03:49
They're a little bit faint.
92
229040
1310
Ils sont un peu faibles.
03:50
So anyways, air quality is low,
93
230350
2500
Donc, de toute façon, la qualité de l'air est mauvaise,
03:52
but education quality is high.
94
232850
1680
mais la qualité de l'éducation est élevée.
03:54
Bob, the Canadian here,
95
234530
1130
Bob, le Canadien ici,
03:55
I'll see you in a couple days
96
235660
1110
je te verrai dans quelques jours
03:56
with another short English lesson.
97
236770
1297
avec une autre courte leçon d'anglais.
03:58
Bye.
98
238067
856
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7