Learn the English Phrases A SLAP ON THE WRIST and A SLAP IN THE FACE

4,232 views ・ 2022-04-13

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
210
1030
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1240
2297
gostaria de ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
"a slap on the wrist."
2
3537
2063
"um tapa no pulso".
00:05
When we say something is a slap on the wrist,
3
5600
2290
Quando dizemos que algo é um tapa na cara,
00:07
it means someone was punished or disciplined for something,
4
7890
3710
significa que alguém foi punido ou disciplinado por alguma coisa,
00:11
but the punishment or discipline was very minor.
5
11600
3150
mas a punição ou disciplina foi muito pequena.
00:14
Here's a great example.
6
14750
1560
Aqui está um ótimo exemplo.
00:16
Maybe someone on a sports team you like
7
16310
2480
Talvez alguém em um time de esportes que você gosta
00:18
did something they weren't supposed to in a game,
8
18790
2350
tenha feito algo que não deveria em um jogo
00:21
and so they fined the player $10,000.
9
21140
3448
e, por isso, multou o jogador em $ 10.000.
00:24
(engine rumbles)
10
24588
833
(o motor ronca)
00:25
Sorry, it's a little loud here 'cause I'm in town.
11
25421
2499
Desculpe, está um pouco alto aqui porque estou na cidade.
00:29
Maybe that player makes a million dollars a year.
12
29070
2500
Talvez aquele jogador ganhe um milhão de dólares por ano.
00:31
So a $10,000 fine would just be a slap on the wrist.
13
31570
3600
Portanto, uma multa de $ 10.000 seria apenas um tapa no pulso.
00:35
So, basically, maybe the player did something in a game
14
35170
3050
Então, basicamente, talvez o jogador tenha feito algo em um jogo
00:38
or outside of the game that they weren't supposed to do.
15
38220
3320
ou fora dele que não deveria ter feito.
00:41
And so they were given a really small fine
16
41540
2130
E então eles receberam uma multa muito pequena
00:43
and it was just a slap on the wrist.
17
43670
2660
e foi apenas um tapa no pulso.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
18
46330
1720
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:48
is the phrase "a slap in the face."
19
48050
1890
é a frase "um tapa na cara".
00:49
Now this is completely different.
20
49940
1620
Agora isso é completamente diferente.
00:51
A slap in the face is an insult.
21
51560
2428
Um tapa na cara é um insulto.
00:53
Maybe at work,
22
53988
1562
Talvez no trabalho,
00:55
you and another person both want the same promotion.
23
55550
3780
você e outra pessoa queiram a mesma promoção.
00:59
Maybe you've been at the job for 20 years
24
59330
2460
Talvez você esteja no cargo há 20 anos
01:01
and you've worked really hard and you think you deserve it.
25
61790
3150
e tenha trabalhado muito duro e ache que merece isso.
01:04
And the other person has worked there for 15 years
26
64940
2490
E a outra pessoa trabalhou lá por 15 anos
01:07
and they worked really hard and they think they deserve it.
27
67430
2250
e trabalhou muito e acha que merece.
01:09
And then they give the promotion to the boss's son.
28
69680
2992
E então eles dão a promoção para o filho do patrão.
01:12
(laughs) That would be a slap in the face.
29
72672
1818
(risos) Isso seria um tapa na cara.
01:14
That would be a bit of an insult
30
74490
1660
Isso seria um insulto,
01:16
because both of you were probably way more qualified
31
76150
3530
porque vocês dois provavelmente eram muito mais qualificados
01:19
than the boss's son.
32
79680
1500
do que o filho do chefe.
01:21
So, to review, a slap on the wrist is
33
81180
2400
Então, para revisar, um tapa no pulso é
01:23
when you are disciplined for something
34
83580
3060
quando você é disciplinado por alguma coisa
01:26
and it's a very minor discipline compared to what you did.
35
86640
3520
e é uma disciplina muito menor comparada ao que você fez.
01:30
And then a slap in the face is basically
36
90160
2880
E então um tapa na cara é basicamente
01:33
when a situation is such that it's insulting,
37
93040
4800
quando uma situação é tal que é um insulto,
01:37
that you feel insulted by what has happened.
38
97840
3190
que você se sente insultado pelo que aconteceu.
01:41
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
39
101030
3210
Mas, ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:44
Sorry, I'm a little distracted with all the traffic,
40
104240
3040
Desculpe, estou um pouco distraído com o trânsito,
01:47
but I'm sure you're enjoying it.
41
107280
1410
mas tenho certeza que você está gostando. Daqui
01:48
We'll take a little walk in a bit
42
108690
1300
a pouco daremos uma pequena caminhada
01:49
and you'll see some campers.
43
109990
2040
e você verá alguns campistas.
01:52
This is from Aquiles,
44
112030
1237
Aquiles,
01:53
"Nice video, teacher Bob.
45
113267
1373
"Bom vídeo, professor Bob.
01:54
Here in Mexico, spring break just began,
46
114640
2510
Aqui no México, as férias de primavera acabaram de começar,
01:57
so I'm going to take a break
47
117150
1560
então vou tirar uma folga
01:58
from English the next two weeks.
48
118710
2000
do inglês nas próximas duas semanas.
02:00
See you later, everyone.
49
120710
1230
Até logo, pessoal.
02:01
Take care."
50
121940
1020
Cuidem-se."
02:02
And my response was, "I hope you have a nice break.
51
122960
1990
E minha resposta foi: " Espero que você tenha uma boa pausa.
02:04
Enjoy it, I'm sure it will go fast."
52
124950
2680
Aproveite, tenho certeza que vai passar rápido."
02:07
So thanks, Aquiles, for that comment.
53
127630
3100
Então obrigado, Aquiles, pelo comentário.
02:10
Yes, breaks are always nice, aren't they?
54
130730
2770
Sim, as pausas são sempre boas, não são?
02:13
It's nice.
55
133500
930
É legal. Na
02:14
We just actually had our spring break a couple of weeks ago.
56
134430
4030
verdade, tivemos nossas férias de primavera algumas semanas atrás.
02:18
I'm not sure I actually mentioned that on any of my videos,
57
138460
3050
Não tenho certeza se mencionei isso em algum dos meus vídeos,
02:21
but I did have a week off from work,
58
141510
2680
mas tive uma semana de folga do trabalho
02:24
and it was very, very enjoyable.
59
144190
2180
e foi muito, muito agradável.
02:26
So Aquiles, I hope you have a good break, as well.
60
146370
2980
Então, Aquiles, espero que você tenha um bom descanso também.
02:29
Anyways, I'm out here by this camper van place
61
149350
5000
De qualquer forma, estou aqui perto deste lugar de trailers
02:34
where you can buy basically camper trailers and camper vans
62
154480
4750
onde você pode comprar basicamente trailers e trailers
02:39
and all sorts of campers that you can use,
63
159230
3080
e todos os tipos de trailers que você pode usar,
02:42
if you go camping.
64
162310
1230
se for acampar.
02:43
Now, Jen and I actually don't own one of these.
65
163540
3530
Agora, Jen e eu realmente não possuímos um desses.
02:47
We will probably never own one of these
66
167070
2850
Provavelmente nunca teremos um desses
02:49
and we usually don't go camping.
67
169920
2140
e geralmente não vamos acampar.
02:52
I think you can probably guess why.
68
172060
2440
Eu acho que você provavelmente pode adivinhar o porquê.
02:54
There are two reasons why we do not camp.
69
174500
2550
Há duas razões pelas quais não acampamos.
02:57
Number one, we already live on a beautiful property.
70
177050
4380
Número um, já moramos em uma bela propriedade.
03:01
We live on a farm.
71
181430
1670
Nós moramos em uma fazenda.
03:03
We have lots of trees, and we have a river,
72
183100
2220
Temos muitas árvores e um rio,
03:05
and it's just very peaceful.
73
185320
1650
e é muito tranquilo.
03:06
So when I go to a campground,
74
186970
2480
Então, quando vou a um acampamento, na
03:09
it actually seems a little bit crowded (laughs)
75
189450
2980
verdade parece um pouco lotado (risos)
03:12
and it seems noisy.
76
192430
1250
e barulhento.
03:13
So the place where I live is already quite nice
77
193680
3320
Então o lugar onde eu moro já é bem legal
03:17
and quite peaceful.
78
197000
1530
e bem tranquilo.
03:18
The other reason is because we grow flowers.
79
198530
2830
A outra razão é porque cultivamos flores.
03:21
Here's someone coming on their super fast car.
80
201360
2609
Aqui está alguém vindo em seu carro super rápido.
03:23
(engine rumbles)
81
203969
2021
(o motor ronca)
03:25
As the weather gets nicer,
82
205990
1720
Conforme o tempo fica melhor, as
03:27
people take their old cars out
83
207710
2860
pessoas levam seus carros velhos para fora
03:30
because in Canada a lot of people with really nice old cars,
84
210570
3500
porque no Canadá muitas pessoas com carros antigos realmente bons,
03:34
they store them in the winter.
85
214070
1240
eles os guardam no inverno.
03:35
So anyways, we live on a flower farm.
86
215310
2410
De qualquer forma, vivemos em uma fazenda de flores.
03:37
So we're busy.
87
217720
1630
Então estamos ocupados.
03:39
We have work to do.
88
219350
1080
Temos trabalho a fazer.
03:40
There are things that we need to get done.
89
220430
2640
Há coisas que precisamos fazer.
03:43
And so we do not camp.
90
223070
1440
E assim não acampamos.
03:44
Let's spin around and have a look once more though.
91
224510
3130
Vamos girar e dar uma olhada mais uma vez.
03:47
I know there are a lot of people that enjoy these.
92
227640
2590
Eu sei que tem muita gente que gosta disso.
03:50
But Jen and I, it's just not for us.
93
230230
2920
Mas Jen e eu não é para nós.
03:53
Anyways, see in a couple days with another short lesson.
94
233150
2480
De qualquer forma, veja em alguns dias com outra lição curta.
03:55
Bye.
95
235630
833
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7