Learn the English Phrases A SLAP ON THE WRIST and A SLAP IN THE FACE

4,232 views ・ 2022-04-13

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
210
1030
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1240
2297
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego zwrotu
00:03
"a slap on the wrist."
2
3537
2063
„klaps w nadgarstek”.
00:05
When we say something is a slap on the wrist,
3
5600
2290
Kiedy mówimy, że coś jest uderzeniem w nadgarstek,
00:07
it means someone was punished or disciplined for something,
4
7890
3710
oznacza to, że ktoś został ukarany lub ukarany za coś,
00:11
but the punishment or discipline was very minor.
5
11600
3150
ale kara lub dyscyplina były bardzo niewielkie.
00:14
Here's a great example.
6
14750
1560
Oto świetny przykład.
00:16
Maybe someone on a sports team you like
7
16310
2480
Może ktoś z drużyny sportowej, którą lubisz,
00:18
did something they weren't supposed to in a game,
8
18790
2350
zrobił coś, czego nie powinien robić w meczu,
00:21
and so they fined the player $10,000.
9
21140
3448
i ukarał gracza grzywną w wysokości 10 000 $.
00:24
(engine rumbles)
10
24588
833
(dudnienie silnika)
00:25
Sorry, it's a little loud here 'cause I'm in town.
11
25421
2499
Przepraszam, jest tu trochę głośno, bo jestem w mieście.
00:29
Maybe that player makes a million dollars a year.
12
29070
2500
Może ten gracz zarabia milion dolarów rocznie.
00:31
So a $10,000 fine would just be a slap on the wrist.
13
31570
3600
Tak więc grzywna w wysokości 10 000 dolarów byłaby po prostu uderzeniem w nadgarstek.
00:35
So, basically, maybe the player did something in a game
14
35170
3050
Tak więc, w zasadzie, być może gracz zrobił coś w grze
00:38
or outside of the game that they weren't supposed to do.
15
38220
3320
lub poza nią, czego nie powinien robić.
00:41
And so they were given a really small fine
16
41540
2130
I tak dostali naprawdę niewielką grzywnę
00:43
and it was just a slap on the wrist.
17
43670
2660
i to było tylko uderzenie w nadgarstek.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
18
46330
1720
Drugim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:48
is the phrase "a slap in the face."
19
48050
1890
jest zwrot „uderzenie w twarz”.
00:49
Now this is completely different.
20
49940
1620
Teraz jest zupełnie inaczej.
00:51
A slap in the face is an insult.
21
51560
2428
Uderzenie w twarz jest zniewagą.
00:53
Maybe at work,
22
53988
1562
Może w pracy
00:55
you and another person both want the same promotion.
23
55550
3780
ty i inna osoba chcecie tego samego awansu.
00:59
Maybe you've been at the job for 20 years
24
59330
2460
Może pracujesz od 20 lat
01:01
and you've worked really hard and you think you deserve it.
25
61790
3150
i naprawdę ciężko pracowałeś i myślisz, że na to zasługujesz.
01:04
And the other person has worked there for 15 years
26
64940
2490
A druga osoba pracowała tam przez 15 lat
01:07
and they worked really hard and they think they deserve it.
27
67430
2250
i pracowała naprawdę ciężko i uważa, że ​​na to zasłużyła.
01:09
And then they give the promotion to the boss's son.
28
69680
2992
A potem dają awans synowi szefa.
01:12
(laughs) That would be a slap in the face.
29
72672
1818
(śmiech) To byłby policzek.
01:14
That would be a bit of an insult
30
74490
1660
To byłaby trochę obraza,
01:16
because both of you were probably way more qualified
31
76150
3530
ponieważ obaj byliście prawdopodobnie o wiele bardziej wykwalifikowani
01:19
than the boss's son.
32
79680
1500
niż syn szefa.
01:21
So, to review, a slap on the wrist is
33
81180
2400
Tak więc, dla przypomnienia, uderzenie w nadgarstek ma miejsce,
01:23
when you are disciplined for something
34
83580
3060
gdy jesteś za coś ukarany
01:26
and it's a very minor discipline compared to what you did.
35
86640
3520
i jest to bardzo niewielka dyscyplina w porównaniu z tym, co zrobiłeś.
01:30
And then a slap in the face is basically
36
90160
2880
A uderzenie w twarz jest zasadniczo
01:33
when a situation is such that it's insulting,
37
93040
4800
wtedy, gdy sytuacja jest taka, że ​​jest to obraźliwe,
01:37
that you feel insulted by what has happened.
38
97840
3190
że czujesz się urażony tym, co się stało.
01:41
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
39
101030
3210
Ale, hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:44
Sorry, I'm a little distracted with all the traffic,
40
104240
3040
Przepraszam, jestem trochę rozkojarzony przez ten ruch,
01:47
but I'm sure you're enjoying it.
41
107280
1410
ale jestem pewien, że ci się to podoba. Za
01:48
We'll take a little walk in a bit
42
108690
1300
chwilę pójdziemy na mały spacer
01:49
and you'll see some campers.
43
109990
2040
i zobaczysz kilku obozowiczów.
01:52
This is from Aquiles,
44
112030
1237
To od Aquilesa:
01:53
"Nice video, teacher Bob.
45
113267
1373
„Niezły film, nauczycielu Bob.
01:54
Here in Mexico, spring break just began,
46
114640
2510
Tutaj w Meksyku właśnie zaczęły się ferie wiosenne,
01:57
so I'm going to take a break
47
117150
1560
więc zamierzam zrobić sobie przerwę
01:58
from English the next two weeks.
48
118710
2000
od angielskiego przez następne dwa tygodnie. Do
02:00
See you later, everyone.
49
120710
1230
zobaczenia później wszyscy.
02:01
Take care."
50
121940
1020
Uważajcie na siebie”.
02:02
And my response was, "I hope you have a nice break.
51
122960
1990
A moja odpowiedź brzmiała: „Mam nadzieję, że dobrze się bawisz.
02:04
Enjoy it, I'm sure it will go fast."
52
124950
2680
Ciesz się, jestem pewien, że pójdzie szybko”.
02:07
So thanks, Aquiles, for that comment.
53
127630
3100
Więc dzięki, Akwilesie, za ten komentarz.
02:10
Yes, breaks are always nice, aren't they?
54
130730
2770
Tak, przerwy są zawsze miłe, prawda?
02:13
It's nice.
55
133500
930
To miłe.
02:14
We just actually had our spring break a couple of weeks ago.
56
134430
4030
Tak naprawdę mieliśmy wiosenną przerwę kilka tygodni temu.
02:18
I'm not sure I actually mentioned that on any of my videos,
57
138460
3050
Nie jestem pewien, czy rzeczywiście wspomniałem o tym w którymś z moich filmów,
02:21
but I did have a week off from work,
58
141510
2680
ale miałem tydzień wolnego od pracy
02:24
and it was very, very enjoyable.
59
144190
2180
i było to bardzo, bardzo przyjemne.
02:26
So Aquiles, I hope you have a good break, as well.
60
146370
2980
Więc Aquiles, mam nadzieję, że wy też dobrze się wypoczęliście.
02:29
Anyways, I'm out here by this camper van place
61
149350
5000
W każdym razie jestem tutaj, przy tym miejscu z kamperami,
02:34
where you can buy basically camper trailers and camper vans
62
154480
4750
gdzie można kupić zasadniczo przyczepy kempingowe i samochody kempingowe
02:39
and all sorts of campers that you can use,
63
159230
3080
oraz wszelkiego rodzaju kampery, których możesz użyć,
02:42
if you go camping.
64
162310
1230
jeśli jedziesz na kemping.
02:43
Now, Jen and I actually don't own one of these.
65
163540
3530
Jen i ja właściwie nie posiadamy żadnego z nich.
02:47
We will probably never own one of these
66
167070
2850
Prawdopodobnie nigdy nie będziemy ich posiadać
02:49
and we usually don't go camping.
67
169920
2140
i zwykle nie jeździmy na kempingi.
02:52
I think you can probably guess why.
68
172060
2440
Myślę, że prawdopodobnie domyślasz się, dlaczego.
02:54
There are two reasons why we do not camp.
69
174500
2550
Są dwa powody, dla których nie biwakujemy.
02:57
Number one, we already live on a beautiful property.
70
177050
4380
Po pierwsze, mieszkamy już na pięknej posiadłości.
03:01
We live on a farm.
71
181430
1670
Żyjemy na farmie.
03:03
We have lots of trees, and we have a river,
72
183100
2220
Mamy dużo drzew, mamy rzekę
03:05
and it's just very peaceful.
73
185320
1650
i jest po prostu bardzo spokojnie.
03:06
So when I go to a campground,
74
186970
2480
Więc kiedy idę na kemping,
03:09
it actually seems a little bit crowded (laughs)
75
189450
2980
wydaje mi się, że jest trochę zatłoczony (śmiech)
03:12
and it seems noisy.
76
192430
1250
i wydaje się, że jest głośno.
03:13
So the place where I live is already quite nice
77
193680
3320
Więc miejsce w którym mieszkam jest już całkiem ładne
03:17
and quite peaceful.
78
197000
1530
i całkiem spokojne.
03:18
The other reason is because we grow flowers.
79
198530
2830
Innym powodem jest to, że uprawiamy kwiaty.
03:21
Here's someone coming on their super fast car.
80
201360
2609
Oto ktoś jedzie superszybkim samochodem.
03:23
(engine rumbles)
81
203969
2021
(dudnienie silnika)
03:25
As the weather gets nicer,
82
205990
1720
Gdy pogoda się poprawia,
03:27
people take their old cars out
83
207710
2860
ludzie wyciągają swoje stare samochody,
03:30
because in Canada a lot of people with really nice old cars,
84
210570
3500
ponieważ w Kanadzie wiele osób z naprawdę ładnymi starymi samochodami
03:34
they store them in the winter.
85
214070
1240
przechowuje je na zimę.
03:35
So anyways, we live on a flower farm.
86
215310
2410
Tak czy inaczej, żyjemy na farmie kwiatów.
03:37
So we're busy.
87
217720
1630
Więc jesteśmy zajęci.
03:39
We have work to do.
88
219350
1080
Mamy pracę do wykonania.
03:40
There are things that we need to get done.
89
220430
2640
Są rzeczy, które musimy zrobić.
03:43
And so we do not camp.
90
223070
1440
I tak nie obozujemy.
03:44
Let's spin around and have a look once more though.
91
224510
3130
Zakręćmy się i spójrzmy jeszcze raz.
03:47
I know there are a lot of people that enjoy these.
92
227640
2590
Wiem, że jest wiele osób, którym to sprawia przyjemność.
03:50
But Jen and I, it's just not for us.
93
230230
2920
Ale Jen i ja, to po prostu nie dla nas.
03:53
Anyways, see in a couple days with another short lesson.
94
233150
2480
W każdym razie, zobacz za parę dni z kolejną krótką lekcją. Do
03:55
Bye.
95
235630
833
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7