Learn the English Phrases A SLAP ON THE WRIST and A SLAP IN THE FACE

4,241 views ใƒป 2022-04-13

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
210
1030
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1240
2297
ใฏ ใ€
00:03
"a slap on the wrist."
2
3537
2063
ใ€Œa slap on the wristใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:05
When we say something is a slap on the wrist,
3
5600
2290
ไฝ•ใ‹ ใŒๆ‰‹้ฆ–ใฎๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
00:07
it means someone was punished or disciplined for something,
4
7890
3710
ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆ็ฝฐใ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏๆ‡ฒๆˆ’ๅ‡ฆๅˆ†ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™
00:11
but the punishment or discipline was very minor.
5
11600
3150
ใŒใ€็ฝฐใพใŸใฏ ๆ‡ฒๆˆ’ใฏ้žๅธธใซ่ปฝๅพฎใงใ—ใŸ.
00:14
Here's a great example.
6
14750
1560
ใ“ใ‚ŒใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
00:16
Maybe someone on a sports team you like
7
16310
2480
ๅฅฝใใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ ใƒใƒผใƒ ใฎ่ชฐใ‹
00:18
did something they weren't supposed to in a game,
8
18790
2350
ใŒใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ๅ†…ใงใ‚„ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸ
00:21
and so they fined the player $10,000.
9
21140
3448
ใŸใ‚ใซใ€ใใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใซ 10,000 ใƒ‰ใƒซใฎ็ฝฐ้‡‘ใ‚’็ง‘ใ—ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
00:24
(engine rumbles)
10
24588
833
๏ผˆใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใŒใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญ๏ผ‰
00:25
Sorry, it's a little loud here 'cause I'm in town.
11
25421
2499
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€่ก—ใซใ„ใ‚‹ใฎใงๅฐ‘ใ—ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
00:29
Maybe that player makes a million dollars a year.
12
29070
2500
ใŸใถใ‚“ใ€ใใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผ ใฏๅนด้–“100ไธ‡ใƒ‰ใƒซ็จผใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
00:31
So a $10,000 fine would just be a slap on the wrist.
13
31570
3600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€10,000ใƒ‰ใƒซใฎ็ฝฐ้‡‘ใฏ ๆ‰‹้ฆ–ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
00:35
So, basically, maybe the player did something in a game
14
35170
3050
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€ ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใŒใ‚ฒใƒผใƒ ๅ†…
00:38
or outside of the game that they weren't supposed to do.
15
38220
3320
ใพใŸใฏใ‚ฒใƒผใƒ ๅค–ใง ่กŒใ†ในใใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่กŒใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:41
And so they were given a really small fine
16
41540
2130
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๅฐ‘้กใฎ็ฝฐ้‡‘ใ‚’็ง‘ใ•
00:43
and it was just a slap on the wrist.
17
43670
2660
ใ‚Œใ€ๆ‰‹้ฆ–ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
18
46330
1720
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค
00:48
is the phrase "a slap in the face."
19
48050
1890
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œa slap in the faceใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:49
Now this is completely different.
20
49940
1620
ไปŠใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:51
A slap in the face is an insult.
21
51560
2428
้ก”ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใฎใฏไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
00:53
Maybe at work,
22
53988
1562
่ทๅ ดใงใ€
00:55
you and another person both want the same promotion.
23
55550
3780
ใ‚ใชใŸใจไป–ใฎไบบ ใŒๅŒใ˜ๆ˜‡้€ฒใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:59
Maybe you've been at the job for 20 years
24
59330
2460
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎไป•ไบ‹ใซ 20 ๅนด้–“
01:01
and you've worked really hard and you think you deserve it.
25
61790
3150
ๆบใ‚ใฃใฆใ„ใฆใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใใŸใฎใง ใ€ใใ‚Œใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:04
And the other person has worked there for 15 years
26
64940
2490
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฏ ใใ“ใง 15 ๅนด้–“
01:07
and they worked really hard and they think they deserve it.
27
67430
2250
ๅƒใ„ใฆใŠใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆ ใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:09
And then they give the promotion to the boss's son.
28
69680
2992
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏไธŠๅธใฎๆฏๅญใซๆ˜‡้€ฒใ‚’ไธŽใˆใพใ™.
01:12
(laughs) That would be a slap in the face.
29
72672
1818
(็ฌ‘) ใใ‚Œใฏๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใงใ™ใ€‚
01:14
That would be a bit of an insult
30
74490
1660
01:16
because both of you were probably way more qualified
31
76150
3530
ใ‚ใชใŸใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚
01:19
than the boss's son.
32
79680
1500
ไธŠๅธใฎๆฏๅญใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚ŒใŸ่ณ‡ๆ ผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ไพฎ่พฑใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
01:21
So, to review, a slap on the wrist is
33
81180
2400
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ๆ‰‹้ฆ–ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏ
01:23
when you are disciplined for something
34
83580
3060
ใ€ไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใซ่ฆๅพ‹ใ‚’่ชฒใ•ใ‚ŒใŸใจใใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ“ใจ
01:26
and it's a very minor discipline compared to what you did.
35
86640
3520
ใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆ้žๅธธใซใƒžใ‚คใƒŠใƒผใช่ฆๅพ‹ ใงใ™.
01:30
And then a slap in the face is basically
36
90160
2880
ใใ—ใฆใ€้ก”ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏๅŸบๆœฌ็š„
01:33
when a situation is such that it's insulting,
37
93040
4800
ใซใ€ไพฎ่พฑ็š„ใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใจใใ€
01:37
that you feel insulted by what has happened.
38
97840
3190
่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซไพฎ่พฑใ•ใ‚ŒใŸใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
01:41
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
39
101030
3210
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:44
Sorry, I'm a little distracted with all the traffic,
40
104240
3040
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใŒๅคšใใฆๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃ ใฆใ„
01:47
but I'm sure you're enjoying it.
41
107280
1410
ใพใ™ใŒใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:48
We'll take a little walk in a bit
42
108690
1300
ๅฐ‘ใ—ๆญฉใใจใ€
01:49
and you'll see some campers.
43
109990
2040
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใŒไฝ•ไบบใ‹่ฆ‹ใˆใฆใใพใ™ใ€‚
01:52
This is from Aquiles,
44
112030
1237
ใ“ใ‚Œใฏ Aquiles ใ‹ใ‚‰ใฎ
01:53
"Nice video, teacher Bob.
45
113267
1373
ๅ‹•็”ปใงใ™ใ€‚ใ€Œ็ด ๆ•ตใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€ใƒœใƒ–ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
01:54
Here in Mexico, spring break just began,
46
114640
2510
ใ“ใ“ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใงใฏๆ˜ฅไผ‘ใฟใŒๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใช
01:57
so I'm going to take a break
47
117150
1560
ใฎใง
01:58
from English the next two weeks.
48
118710
2000
ใ€ๆฌกใฎ 2 ้€ฑ้–“ใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ใŠไผ‘ใฟใ—
02:00
See you later, everyone.
49
120710
1230
ใพใ™ใ€‚ใพใŸๅพŒใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:01
Take care."
50
121940
1020
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
02:02
And my response was, "I hope you have a nice break.
51
122960
1990
ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏใ€ใ€Œ ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:04
Enjoy it, I'm sure it will go fast."
52
124950
2680
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใฃใจ้€Ÿใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
02:07
So thanks, Aquiles, for that comment.
53
127630
3100
Aquiles ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:10
Yes, breaks are always nice, aren't they?
54
130730
2770
ใฏใ„ใ€ไผ‘ๆ†ฉใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
02:13
It's nice.
55
133500
930
ใ„ใ„ใญใ€‚
02:14
We just actually had our spring break a couple of weeks ago.
56
134430
4030
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š› ใซๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซๆ˜ฅไผ‘ใฟใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:18
I'm not sure I actually mentioned that on any of my videos,
57
138460
3050
็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงๅฎŸ้š›ใซ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ
02:21
but I did have a week off from work,
58
141510
2680
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€1้€ฑ้–“ไป•ไบ‹
02:24
and it was very, very enjoyable.
59
144190
2180
ใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™.
02:26
So Aquiles, I hope you have a good break, as well.
60
146370
2980
ใงใฏใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚คใƒฌใ‚น ใ‚‚่‰ฏใ„ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ใจใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:29
Anyways, I'm out here by this camper van place
61
149350
5000
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏ ใ“ใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใฎ
02:34
where you can buy basically camper trailers and camper vans
62
154480
4750
ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใงใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผ ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใจใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผ
02:39
and all sorts of campers that you can use,
63
159230
3080
ใ€ใใ—ใฆใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใๅ ดๅˆใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใพใ™
02:42
if you go camping.
64
162310
1230
ใ€‚
02:43
Now, Jen and I actually don't own one of these.
65
163540
3530
ใ•ใฆใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏๅฎŸ้š› ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ 1 ใคใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:47
We will probably never own one of these
66
167070
2850
็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
02:49
and we usually don't go camping.
67
169920
2140
ใฏใชใใ€้€šๅธธใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใใพใ›ใ‚“.
02:52
I think you can probably guess why.
68
172060
2440
ใใฎ็†็”ฑใฏใŠใใ‚‰ใๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:54
There are two reasons why we do not camp.
69
174500
2550
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ—ใชใ„็†็”ฑใฏ2ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:57
Number one, we already live on a beautiful property.
70
177050
4380
็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏใ™ใงใซ ็พŽใ—ใ„ๅœŸๅœฐใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:01
We live on a farm.
71
181430
1670
็งใŸใกใฏ่พฒๅ ดใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:03
We have lots of trees, and we have a river,
72
183100
2220
็งใŸใกใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆœจ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅทใŒใ‚ใ‚Šใ€
03:05
and it's just very peaceful.
73
185320
1650
ใจใฆใ‚‚ๅนณๅ’Œใงใ™ใ€‚
03:06
So when I go to a campground,
74
186970
2480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ๅ ดใซ่กŒใใจ
03:09
it actually seems a little bit crowded (laughs)
75
189450
2980
ใ€ๅฎŸ้š›ใฏ ใกใ‚‡ใฃใจๆททใ‚“ใงใ„ใฆ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
03:12
and it seems noisy.
76
192430
1250
ใ€ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
03:13
So the place where I live is already quite nice
77
193680
3320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ ใฏใ™ใงใซใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ
03:17
and quite peaceful.
78
197000
1530
ใ€ใจใฆใ‚‚ๅนณๅ’Œใงใ™ใ€‚
03:18
The other reason is because we grow flowers.
79
198530
2830
ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใฎ็†็”ฑใฏ ใ€่Šฑใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:21
Here's someone coming on their super fast car.
80
201360
2609
ใ“ใ“ใซ่ชฐใ‹ ใŒ่ถ…้ซ˜้€Ÿใฎ่ปŠใงใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
03:23
(engine rumbles)
81
203969
2021
๏ผˆใ‚จใƒณใ‚ธใƒณ
03:25
As the weather gets nicer,
82
205990
1720
ใŒใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญ๏ผ‰ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
03:27
people take their old cars out
83
207710
2860
ไบบใ€…ใฏๅคใ„่ปŠใ‚’ๅค–ใซๅ‡บใ—ใพใ™
03:30
because in Canada a lot of people with really nice old cars,
84
210570
3500
ใ€‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใชๅคใ„่ปŠ
03:34
they store them in the winter.
85
214070
1240
ใ‚’ๅ†ฌใซไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:35
So anyways, we live on a flower farm.
86
215310
2410
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ่Šฑ็•‘ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:37
So we're busy.
87
217720
1630
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚
03:39
We have work to do.
88
219350
1080
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:40
There are things that we need to get done.
89
220430
2640
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:43
And so we do not camp.
90
223070
1440
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:44
Let's spin around and have a look once more though.
91
224510
3130
ๅ›ž่ปขใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“
03:47
I know there are a lot of people that enjoy these.
92
227640
2590
ใงใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:50
But Jen and I, it's just not for us.
93
230230
2920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใŸใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
03:53
Anyways, see in a couple days with another short lesson.
94
233150
2480
ใจใซใ‹ใใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:55
Bye.
95
235630
833
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7