Learn the English Phrases "to double-check" and "a reality check"

3,771 views ・ 2023-02-15

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English verb to double-check.
0
133
4104
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá- lo a aprender o verbo em inglês para checar duas vezes.
00:04
When you double-check something, it means you check it and then you check it again.
1
4571
4037
Quando você verifica novamente algo, isso significa que você verifica e verifica novamente.
00:08
If you don't know what it means to check something, it means to make sure
2
8908
3938
Se você não sabe o que significa verificar algo, significa certificar-se de que
00:12
it's there or to make sure it's in a certain place.
3
12846
3503
está lá ou em um determinado lugar.
00:16
Here's a great example.
4
16950
1268
Aqui está um ótimo exemplo.
00:18
When you pack to go on a trip, you put everything in a suitcase,
5
18218
3737
Quando você faz as malas para viajar, coloca tudo em uma mala
00:21
and then when you're done packing, it's good to double-check.
6
21955
3303
e, quando termina de fazer as malas, é bom verificar novamente.
00:25
It's good to open the suitcase again and make sure that your toothbrush
7
25258
4204
É bom abrir a mala novamente e verificar se a escova de dentes
00:29
and your deodorant and your underwear is all in the suitcase.
8
29462
3571
, o desodorante e a cueca estão todos na mala.
00:33
I don't know why I used that example, but you should make sure you bring all that stuff.
9
33333
3403
Não sei por que usei esse exemplo, mas você deve se certificar de trazer todas essas coisas.
00:37
So to double-check means to check again.
10
37003
2703
Portanto, checar novamente significa checar novamente.
00:39
It means to make sure that everything is where it needs to be
11
39939
3337
Significa ter certeza de que tudo está onde precisa estar
00:43
before you go on a trip or before you do something else.
12
43276
2736
antes de você viajar ou fazer qualquer outra coisa.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase a reality check.
13
46713
3537
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje é a frase uma verificação da realidade.
00:50
Now a reality check is when something happens and it makes you realize
14
50617
4337
Agora, uma verificação da realidade é quando algo acontece e faz você perceber
00:55
that maybe things are a certain way and you thought they were a different way.
15
55321
3871
que talvez as coisas sejam de uma certa maneira e você pensou que eram de uma maneira diferente.
00:59
I better think of a good example.
16
59192
1768
Acho melhor pensar em um bom exemplo.
01:00
Think of a sports team that thinks they are the best.
17
60960
3704
Pense em um time esportivo que se considera o melhor.
01:04
Maybe at the beginning of the season, your favorite sports team thinks they are
18
64998
3503
Talvez no início da temporada, seu time favorito pense que é
01:08
the best and then they play a team that's really weak and they lose.
19
68501
3637
o melhor e então joga contra um time que é muito fraco e perde.
01:12
That would be a reality check for them.
20
72305
2035
Isso seria uma verificação da realidade para eles.
01:14
It would make them realize that even though they thought they were the best, they're not.
21
74607
4738
Isso os faria perceber que, embora pensassem que eram os melhores, eles não são.
01:19
It's definitely a reality check.
22
79579
2002
É definitivamente uma verificação da realidade.
01:21
So whenever something happens that reminds you of reality,
23
81581
4404
Portanto, sempre que algo acontece que o lembra da realidade,
01:26
that is something we would call a reality check.
24
86186
2936
isso é algo que chamaríamos de verificação da realidade.
01:29
So to review, when you double-check something, it means you check again.
25
89122
4805
Então, para revisar, quando você verifica novamente algo, isso significa que você verifica novamente.
01:33
I often, when I go on a long trip,
26
93960
2536
Frequentemente, quando faço uma longa viagem,
01:36
I will check the oil in the van and then just to be sure, I'll check again.
27
96496
3804
verifico o óleo da van e, só para ter certeza, verifico novamente.
01:40
So I'll double-check the next day to make sure the oil in the van isn't low.
28
100300
3970
Portanto, verificarei novamente no dia seguinte para garantir que o óleo da van não esteja baixo.
01:44
And usually I'll make sure it's gassed up as well.
29
104804
2169
E geralmente eu também me certifico de que está abastecido.
01:47
And a reality check is whenever something happens
30
107107
3169
E uma verificação da realidade é sempre que algo acontece
01:50
that makes you realize again, that
31
110376
3170
que faz você perceber novamente, que
01:53
not everything is the way you think it is.
32
113713
2436
nem tudo é do jeito que você pensa que é.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
33
116649
2403
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:59
This comment is from
34
119385
1502
Este comentário é de
02:02
Aleksey.
35
122956
967
Aleksey.
02:03
Hi, Bob. Thank you. Finally, it happened today.
36
123923
2269
Oi Bob. Obrigado. Finalmente, aconteceu hoje.
02:06
I did not make a single mistake while transcribing the first part of the lesson.
37
126192
3737
Não cometi um único erro ao transcrever a primeira parte da lição.
02:10
The trickiest sentence was at the 52 second mark.
38
130263
2402
A frase mais complicada foi na marca de 52 segundos .
02:12
My students were so much work today because, you know, it doesn't look grammatically correct.
39
132932
5339
Meus alunos tiveram muito trabalho hoje porque, você sabe, não parece gramaticalmente correto.
02:18
And this pause...
40
138371
1368
E esta pausa...
02:19
because I paused when I said that...
41
139739
1602
porque eu parei quando disse isso...
02:21
so I have a hunch you wanted to say something different about your students that day.
42
141341
3436
então tenho um palpite de que você queria dizer algo diferente sobre seus alunos naquele dia.
02:25
And my response? You are correct about the pause.
43
145078
2069
E minha resposta? Você está correto sobre a pausa.
02:27
I changed what I was going to say mid-sentence because I was going to say something
44
147147
3970
Mudei o que ia dizer no meio da frase porque ia dizer algo
02:31
a bit more harsh.
45
151151
1401
um pouco mais duro.
02:32
I was going to say something mean about my students.
46
152552
2069
Eu ia dizer algo maldoso sobre meus alunos.
02:34
Congratulations on getting things right and for noticing my speech pattern change.
47
154954
3671
Parabéns por acertar as coisas e por perceber minha mudança no padrão de fala.
02:38
Very advanced.
48
158892
900
Muito avançado.
02:39
Yeah. Good work, Aleksey.
49
159792
1035
Sim. Bom trabalho, Alexey.
02:40
That's awesome.
50
160827
934
Fantástico.
02:41
Yeah. You know, as I make these videos,
51
161761
2169
Sim. Sabe, enquanto faço esses vídeos,
02:44
I talk, and sometimes
52
164964
2469
falo e, às vezes,
02:48
as I'm talking, I have to think about what I'm going to say.
53
168001
4271
enquanto falo, tenho que pensar no que vou dizer.
02:52
And sometimes I have to change what I'm going to say while I'm talking.
54
172272
5305
E às vezes tenho que mudar o que vou dizer enquanto estou falando.
02:57
You just experienced that right there.
55
177577
2636
Você acabou de experimentar isso aí.
03:00
I don't have a script.
56
180847
1201
Eu não tenho um roteiro.
03:02
When I make these videos, I just come outside, I teach the two phrases,
57
182048
4171
Quando faço esses vídeos, simplesmente saio, ensino as duas frases
03:06
and then for the last bit I just talk.
58
186519
2970
e, na última parte, apenas falo.
03:09
And so yeah, I'm not reading anything.
59
189489
2736
E então, sim, não estou lendo nada.
03:12
I don't have it scripted.
60
192225
1368
Eu não tenho isso escrito.
03:13
I just come up with it on the fly - off the top of my head.
61
193593
4071
Acabei de inventar isso na hora - de cabeça.
03:17
There's another phrase for you.
62
197997
1235
Há uma outra frase para você.
03:19
But hey, anyways, we are walking
63
199232
2469
Mas ei, de qualquer forma, estamos caminhando
03:23
in a typical Canadian subdivision.
64
203002
2136
em uma típica subdivisão canadense.
03:26
These are houses that are actually much nicer
65
206072
3537
Na verdade, são casas muito melhores
03:30
than what Jen and I could afford.
66
210543
2202
do que Jen e eu poderíamos pagar.
03:33
We're in a little bit of a pricier part of town.
67
213279
2670
Estamos em uma parte um pouco mais cara da cidade.
03:35
I think these houses are quite big.
68
215949
2235
Acho que essas casas são bem grandes.
03:38
Let me show you this one.
69
218184
1969
Deixe-me mostrar-lhe este.
03:40
I think this is where, I'm just going to guess,
70
220153
3103
Acho que é aqui, vou apenas adivinhar,
03:43
but this is where doctors and dentists and lawyers live, I think.
71
223256
4104
mas é aqui que vivem médicos, dentistas e advogados, eu acho.
03:47
But I'll give you a little view and then I'll wrap this video up.
72
227360
6607
Mas vou dar uma pequena olhada e depois encerrarei este vídeo.
03:53
So there you go.
73
233967
767
Então lá vai você.
03:54
A little bit of a view of some of the nicer places in town.
74
234734
2669
Um pouco de vista de alguns dos lugares mais agradáveis ​​da cidade.
03:57
See in a couple of days with another lesson. Bye!
75
237537
1935
Veja em alguns dias com outra lição. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7