Learn the English Phrases "to double-check" and "a reality check"
3,771 views ・ 2023-02-15
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
In this English lesson I wanted to help
you learn the English verb to double-check.
0
133
4104
이번 영어 수업에서 나는
당신이 재확인하는 영어 동사를 배우는 것을 돕고 싶었습니다.
00:04
When you double-check something, it means
you check it and then you check it again.
1
4571
4037
무언가를 더블 체크한다는 것은
그것을 확인한 다음 다시 확인한다는 의미입니다. 무언가를 확인한다는 것이
00:08
If you don't know what it means
to check something, it means to make sure
2
8908
3938
무엇을 의미하는지 모른다면
그것은
00:12
it's there
or to make sure it's in a certain place.
3
12846
3503
그것이 거기에 있는지 확인하거나
특정 장소에 있는지 확인하는 것을 의미합니다.
00:16
Here's a great example.
4
16950
1268
여기에 좋은 예가 있습니다.
00:18
When you pack to go on a trip,
you put everything in a suitcase,
5
18218
3737
여행을 가기 위해 짐을 꾸릴 때는 여행
가방에 모든 것을 넣고
00:21
and then when you're done packing, it's
good to double-check.
6
21955
3303
짐을 다 쌌을 때 다시 한 번
확인하는 것이 좋다. 여행
00:25
It's good to open the suitcase again
and make sure that your toothbrush
7
25258
4204
가방을 다시 열고
칫솔
00:29
and your deodorant
and your underwear is all in the suitcase.
8
29462
3571
과 탈취제,
속옷이 모두 가방에 있는지 확인하는 것이 좋습니다.
00:33
I don't know why I used that example, but
you should make sure you bring all that stuff.
9
33333
3403
왜 그런 예를 들었는지 모르겠지만,
그 모든 것을 가져오도록 해야 합니다.
00:37
So to double-check means to check again.
10
37003
2703
따라서 double-check는 다시 확인한다는 의미입니다.
00:39
It means to make sure that everything is
where it needs to be
11
39939
3337
00:43
before you go on a trip
or before you do something else.
12
43276
2736
여행을 떠나
거나 다른 일을 하기 전에 모든 것이 있어야 할 곳에 있는지 확인하는 것을 의미합니다.
00:46
The other phrase I wanted to teach you
today is the phrase a reality check.
13
46713
3537
제가 오늘 여러분에게 가르치고 싶었던 또 다른 표현은
현실 확인이라는 표현입니다.
00:50
Now a reality check is when something happens
and it makes you realize
14
50617
4337
이제 현실 확인은 어떤 일이 발생했을 때
00:55
that maybe things are a certain way
and you thought they were a different way.
15
55321
3871
일이 특정 방식일 수
있고 다른 방식이라고 생각했음을 깨닫게 합니다.
00:59
I better think of a good example.
16
59192
1768
좋은 예를 생각하는 것이 좋습니다. 자신이 최고라고 생각하는
01:00
Think of a sports team
that thinks they are the best.
17
60960
3704
스포츠 팀을 생각해 보십시오
.
01:04
Maybe at the beginning of the season,
your favorite sports team thinks they are
18
64998
3503
어쩌면 시즌 초반에
좋아하는 스포츠 팀이 자신이 최고라고 생각하다가
01:08
the best and then they play a team
that's really weak and they lose.
19
68501
3637
정말 약한 팀과 경기를 하다가 패배할 수도 있습니다.
01:12
That would be a reality check for them.
20
72305
2035
그것은 그들에게 현실 확인이 될 것입니다.
01:14
It would make them realize that even though
they thought they were the best, they're not.
21
74607
4738
자신이 최고라고 생각했지만 그렇지 않다는 것을 깨닫게 해줄 것입니다.
01:19
It's definitely a reality check.
22
79579
2002
확실히 현실 확인입니다.
01:21
So whenever something happens
that reminds you of reality,
23
81581
4404
따라서 현실을 상기시키는 일이 발생할 때마다
01:26
that is something we would call a reality check.
24
86186
2936
이를 현실 확인이라고 합니다.
01:29
So to review, when you double-check something,
it means you check again.
25
89122
4805
따라서 복습을 위해 무언가를 두 번 확인한다는 것은
다시 확인한다는 의미입니다.
01:33
I often, when I go on a long trip,
26
93960
2536
나는 종종 장거리 여행을 갈 때
01:36
I will check the oil in the van
and then just to be sure, I'll check again.
27
96496
3804
밴의 오일을 확인
하고 확실히 하기 위해 다시 확인합니다.
01:40
So I'll double-check the next day
to make sure the oil in the van isn't low.
28
100300
3970
그래서
밴의 오일이 부족하지 않은지 다음날 다시 확인하겠습니다.
01:44
And usually
I'll make sure it's gassed up as well.
29
104804
2169
그리고 보통 가스가 차 있는지도
확인합니다.
01:47
And a reality check
is whenever something happens
30
107107
3169
그리고 현실 확인은
어떤 일이 일어날 때마다
01:50
that makes you realize again, that
31
110376
3170
01:53
not everything is the way you think it is.
32
113713
2436
모든 것이 당신이 생각하는 방식이 아니라는 것을 다시 깨닫게 하는 것입니다.
01:56
But hey, let's look at a comment
from a previous video.
33
116649
2403
하지만
이전 동영상의 댓글을 살펴보겠습니다.
01:59
This comment is from
34
119385
1502
이 댓글은 Alexey의 댓글입니다
02:02
Aleksey.
35
122956
967
.
02:03
Hi, Bob. Thank you. Finally, it happened today.
36
123923
2269
안녕, 밥. 감사합니다. 결국 오늘 일어났습니다.
02:06
I did not make a single mistake
while transcribing the first part of the lesson.
37
126192
3737
나는
수업의 첫 부분을 필사하는 동안 단 한 번의 실수도 하지 않았다. 가장
02:10
The trickiest sentence was at the 52 second
mark.
38
130263
2402
까다로운 문장은 52초
지점이었습니다.
02:12
My students were so much work today because,
you know, it doesn't look grammatically correct.
39
132932
5339
제 학생들은 오늘 너무 많은 일을 했습니다.
아시다시피 문법적으로 올바르지 않은 것 같습니다.
02:18
And this pause...
40
138371
1368
그리고 이 멈춤은...
02:19
because I paused when I said that...
41
139739
1602
내가 그 말을 했을 때 멈췄기 때문에...
02:21
so I have a hunch you wanted to say something
different about your students that day.
42
141341
3436
그날 당신의 학생들에 대해 뭔가 다른 말을 하고 싶었던 것 같습니다.
02:25
And my response?
You are correct about the pause.
43
145078
2069
그리고 내 반응은?
일시 중지에 대해 정확합니다. 좀 더 거친 말을 할 것 같아서
02:27
I changed what I was going to say mid-sentence
because I was going to say something
44
147147
3970
문장 중간에 할 말을 바꿨습니다
02:31
a bit more harsh.
45
151151
1401
.
02:32
I was going to say something
mean about my students.
46
152552
2069
제 학생들에 대해 못된 말을 하려고 했습니다.
02:34
Congratulations on getting things right
and for noticing my speech pattern change.
47
154954
3671
일을 올바르게 처리
하고 내 언어 패턴의 변화를 알아차린 것을 축하합니다.
02:38
Very advanced.
48
158892
900
매우 고급입니다.
02:39
Yeah. Good work, Aleksey.
49
159792
1035
응. 잘했어, 알렉세이.
02:40
That's awesome.
50
160827
934
굉장하네요.
02:41
Yeah. You know, as I make these videos,
51
161761
2169
응. 아시다시피 저는 이 비디오를 만들면서
02:44
I talk, and sometimes
52
164964
2469
이야기를 합니다. 그리고 가끔은
02:48
as I'm talking,
I have to think about what I'm going to say.
53
168001
4271
이야기를 하면서
무엇을 말할지 생각해야 합니다.
02:52
And sometimes I have to change
what I'm going to say while I'm talking.
54
172272
5305
그리고 때때로
말하는 동안 말하려는 내용을 변경해야 합니다.
02:57
You just experienced that right there.
55
177577
2636
당신은 바로 그곳에서 그것을 경험했습니다.
03:00
I don't have a script.
56
180847
1201
스크립트가 없습니다.
03:02
When I make these videos, I just come outside,
I teach the two phrases,
57
182048
4171
이 영상을 만들 때 저는 그냥 밖에 나와서
두 구절을 가르치고
03:06
and then for the last bit I just talk.
58
186519
2970
마지막 부분은 말만 합니다.
03:09
And so yeah, I'm not reading anything.
59
189489
2736
네, 저는 아무것도 읽고 있지 않습니다.
03:12
I don't have it scripted.
60
192225
1368
스크립트가 없습니다.
03:13
I just come up with it on the fly
- off the top of my head.
61
193593
4071
나는 그냥 즉석에서 생각해 냈습니다.
머리 꼭대기에서 떨어져서.
03:17
There's another phrase for you.
62
197997
1235
당신을 위한 또 다른 문구가 있습니다.
03:19
But hey, anyways, we are walking
63
199232
2469
하지만 어쨌거나 우리는
03:23
in a typical Canadian subdivision.
64
203002
2136
전형적인 캐나다 구역을 걷고 있습니다.
03:26
These are houses that are actually much nicer
65
206072
3537
이것들은 실제로
03:30
than what Jen and I could afford.
66
210543
2202
Jen과 내가 감당할 수 있는 것보다 훨씬 더 좋은 집들입니다.
03:33
We're in a little bit of a pricier part of town.
67
213279
2670
우리는 도시의 조금 더 비싼 지역에 있습니다.
03:35
I think these houses are quite big.
68
215949
2235
이 집들은 꽤 큰 것 같아요.
03:38
Let me show you this one.
69
218184
1969
이것을 보여드리겠습니다.
03:40
I think this is where, I'm just going to guess,
70
220153
3103
제 생각에는 여기가 어디인지 짐작만 해보지만
03:43
but this is where doctors and dentists
and lawyers live, I think.
71
223256
4104
의사와 치과의사,
변호사들이 사는 곳인 것 같습니다.
03:47
But I'll give you a little view
and then I'll wrap this video up.
72
227360
6607
하지만 여러분에게 약간의 관점을 제공
하고 이 비디오를 마무리하겠습니다.
03:53
So there you go.
73
233967
767
그래서 당신은 간다.
03:54
A little bit of a view
of some of the nicer places in town.
74
234734
2669
마을의 더 멋진 장소에 대한 약간의 전망. 다른 수업과 함께
03:57
See in a couple of days
with another lesson. Bye!
75
237537
1935
며칠 후에 참조하십시오
. 안녕!
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.