Learn the English Phrases "to double-check" and "a reality check"

3,621 views ・ 2023-02-15

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English verb to double-check.
0
133
4104
En esta lección de inglés quería ayudarte a aprender el verbo inglés to double-check.
00:04
When you double-check something, it means you check it and then you check it again.
1
4571
4037
Cuando vuelves a verificar algo, significa que lo verificas y luego lo vuelves a verificar.
00:08
If you don't know what it means to check something, it means to make sure
2
8908
3938
Si no sabe lo que significa verificar algo, significa asegurarse de que
00:12
it's there or to make sure it's in a certain place.
3
12846
3503
esté allí o asegurarse de que esté en un lugar determinado.
00:16
Here's a great example.
4
16950
1268
Aquí hay un gran ejemplo.
00:18
When you pack to go on a trip, you put everything in a suitcase,
5
18218
3737
Cuando empaca para irse de viaje, pone todo en una maleta
00:21
and then when you're done packing, it's good to double-check.
6
21955
3303
y luego, cuando termina de empacar, es bueno verificarlo dos veces.
00:25
It's good to open the suitcase again and make sure that your toothbrush
7
25258
4204
Es bueno abrir la maleta nuevamente y asegurarse de que su cepillo de dientes
00:29
and your deodorant and your underwear is all in the suitcase.
8
29462
3571
y su desodorante y su ropa interior estén todos en la maleta.
00:33
I don't know why I used that example, but you should make sure you bring all that stuff.
9
33333
3403
No sé por qué usé ese ejemplo, pero debes asegurarte de traer todas esas cosas.
00:37
So to double-check means to check again.
10
37003
2703
Entonces, verificar dos veces significa verificar nuevamente.
00:39
It means to make sure that everything is where it needs to be
11
39939
3337
Significa asegurarse de que todo esté donde debe estar
00:43
before you go on a trip or before you do something else.
12
43276
2736
antes de irse de viaje o antes de hacer otra cosa.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase a reality check.
13
46713
3537
La otra frase que quería enseñarles hoy es la frase un control de la realidad.
00:50
Now a reality check is when something happens and it makes you realize
14
50617
4337
Ahora, una verificación de la realidad es cuando algo sucede y te hace darte cuenta de
00:55
that maybe things are a certain way and you thought they were a different way.
15
55321
3871
que tal vez las cosas son de cierta manera y tú pensaste que eran de una manera diferente.
00:59
I better think of a good example.
16
59192
1768
Mejor pienso en un buen ejemplo.
01:00
Think of a sports team that thinks they are the best.
17
60960
3704
Piensa en un equipo deportivo que se crea el mejor.
01:04
Maybe at the beginning of the season, your favorite sports team thinks they are
18
64998
3503
Tal vez al comienzo de la temporada, tu equipo deportivo favorito piensa que es
01:08
the best and then they play a team that's really weak and they lose.
19
68501
3637
el mejor y luego juega contra un equipo que es muy débil y pierde.
01:12
That would be a reality check for them.
20
72305
2035
Eso sería un control de la realidad para ellos.
01:14
It would make them realize that even though they thought they were the best, they're not.
21
74607
4738
Les haría darse cuenta de que aunque pensaban que eran los mejores, no lo son.
01:19
It's definitely a reality check.
22
79579
2002
Definitivamente es un control de la realidad.
01:21
So whenever something happens that reminds you of reality,
23
81581
4404
Entonces, cada vez que sucede algo que les recuerda la realidad,
01:26
that is something we would call a reality check.
24
86186
2936
eso es algo que llamaríamos una verificación de la realidad.
01:29
So to review, when you double-check something, it means you check again.
25
89122
4805
Entonces, para revisar, cuando vuelve a verificar algo, significa que vuelve a verificar. A
01:33
I often, when I go on a long trip,
26
93960
2536
menudo, cuando hago un viaje largo,
01:36
I will check the oil in the van and then just to be sure, I'll check again.
27
96496
3804
reviso el aceite en la camioneta y luego, para estar seguro, lo reviso de nuevo.
01:40
So I'll double-check the next day to make sure the oil in the van isn't low.
28
100300
3970
Así que volveré a comprobar al día siguiente para asegurarme de que el aceite de la furgoneta no esté bajo.
01:44
And usually I'll make sure it's gassed up as well.
29
104804
2169
Y por lo general me aseguraré de que también esté lleno de gas.
01:47
And a reality check is whenever something happens
30
107107
3169
Y una verificación de la realidad es cada vez que sucede algo
01:50
that makes you realize again, that
31
110376
3170
que te hace darte cuenta nuevamente de que
01:53
not everything is the way you think it is.
32
113713
2436
no todo es como crees.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
33
116649
2403
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:59
This comment is from
34
119385
1502
Este comentario es de
02:02
Aleksey.
35
122956
967
Aleksey.
02:03
Hi, Bob. Thank you. Finally, it happened today.
36
123923
2269
Hola Bob. Gracias. Finalmente, sucedió hoy.
02:06
I did not make a single mistake while transcribing the first part of the lesson.
37
126192
3737
No cometí un solo error al transcribir la primera parte de la lección.
02:10
The trickiest sentence was at the 52 second mark.
38
130263
2402
La oración más complicada fue en la marca de 52 segundos .
02:12
My students were so much work today because, you know, it doesn't look grammatically correct.
39
132932
5339
Mis alumnos tuvieron mucho trabajo hoy porque, ya sabes , no se ve gramaticalmente correcto.
02:18
And this pause...
40
138371
1368
Y esta pausa...
02:19
because I paused when I said that...
41
139739
1602
porque hice una pausa cuando dije eso...
02:21
so I have a hunch you wanted to say something different about your students that day.
42
141341
3436
así que tengo el presentimiento de que querías decir algo diferente sobre tus alumnos ese día. ¿
02:25
And my response? You are correct about the pause.
43
145078
2069
Y mi respuesta? Tienes razón sobre la pausa.
02:27
I changed what I was going to say mid-sentence because I was going to say something
44
147147
3970
Cambié lo que iba a decir a mitad de la oración porque iba a decir algo
02:31
a bit more harsh.
45
151151
1401
un poco más duro. Iba
02:32
I was going to say something mean about my students.
46
152552
2069
a decir algo malo sobre mis alumnos.
02:34
Congratulations on getting things right and for noticing my speech pattern change.
47
154954
3671
Felicitaciones por hacer las cosas bien y por notar el cambio en mi forma de hablar.
02:38
Very advanced.
48
158892
900
Muy avanzado.
02:39
Yeah. Good work, Aleksey.
49
159792
1035
Sí. Buen trabajo, Aleksey.
02:40
That's awesome.
50
160827
934
Eso es genial.
02:41
Yeah. You know, as I make these videos,
51
161761
2169
Sí. Ya sabes, mientras hago estos videos,
02:44
I talk, and sometimes
52
164964
2469
hablo y, a veces,
02:48
as I'm talking, I have to think about what I'm going to say.
53
168001
4271
mientras hablo, tengo que pensar en lo que voy a decir.
02:52
And sometimes I have to change what I'm going to say while I'm talking.
54
172272
5305
Y a veces tengo que cambiar lo que voy a decir mientras hablo.
02:57
You just experienced that right there.
55
177577
2636
Acabas de experimentar eso allí mismo.
03:00
I don't have a script.
56
180847
1201
No tengo un guión.
03:02
When I make these videos, I just come outside, I teach the two phrases,
57
182048
4171
Cuando hago estos videos, simplemente salgo, enseño las dos frases
03:06
and then for the last bit I just talk.
58
186519
2970
y luego, durante la última parte, solo hablo.
03:09
And so yeah, I'm not reading anything.
59
189489
2736
Y entonces sí, no estoy leyendo nada.
03:12
I don't have it scripted.
60
192225
1368
No lo tengo guionado.
03:13
I just come up with it on the fly - off the top of my head.
61
193593
4071
Simplemente se me ocurre sobre la marcha , de la parte superior de mi cabeza.
03:17
There's another phrase for you.
62
197997
1235
Hay otra frase para ti.
03:19
But hey, anyways, we are walking
63
199232
2469
Pero bueno, de todos modos, estamos caminando
03:23
in a typical Canadian subdivision.
64
203002
2136
en una subdivisión canadiense típica.
03:26
These are houses that are actually much nicer
65
206072
3537
Estas son casas que en realidad son mucho más bonitas
03:30
than what Jen and I could afford.
66
210543
2202
de lo que Jen y yo podíamos pagar.
03:33
We're in a little bit of a pricier part of town.
67
213279
2670
Estamos en una parte un poco más cara de la ciudad.
03:35
I think these houses are quite big.
68
215949
2235
Creo que estas casas son bastante grandes.
03:38
Let me show you this one.
69
218184
1969
Déjame mostrarte este.
03:40
I think this is where, I'm just going to guess,
70
220153
3103
Creo que aquí es donde, solo voy a adivinar,
03:43
but this is where doctors and dentists and lawyers live, I think.
71
223256
4104
pero aquí es donde viven los médicos, dentistas y abogados, creo.
03:47
But I'll give you a little view and then I'll wrap this video up.
72
227360
6607
Pero les daré una pequeña vista y luego terminaré este video.
03:53
So there you go.
73
233967
767
Ahí vas.
03:54
A little bit of a view of some of the nicer places in town.
74
234734
2669
Un poco de una vista de algunos de los mejores lugares de la ciudad.
03:57
See in a couple of days with another lesson. Bye!
75
237537
1935
Ver en un par de días con otra lección. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7