Meaning of MOTORMOUTH and LOUDMOUTH - A Short English Lesson with Subtitles

5,024 views ・ 2020-01-08

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So in English, when we call someone a motormouth
0
490
3280
Então, em inglês, quando chamamos alguém de motormouth,
00:03
we are saying that they are a person who won't stop talking.
1
3770
3890
estamos dizendo que essa pessoa é uma pessoa que não para de falar.
00:07
A motormouth is someone who
2
7660
2020
Um tagarela é alguém que
00:09
doesn't let the other person in the conversation
3
9680
3660
não permite que a outra pessoa na conversa
00:13
get a word in edge-wise.
4
13340
2350
fale alguma coisa.
00:15
They don't let the other person talk
5
15690
2360
Eles não deixam a outra pessoa falar
00:18
because their mouth is like a motor.
6
18050
2880
porque sua boca é como um motor.
00:20
Their mouth is just constantly moving
7
20930
2730
Sua boca está constantemente se movendo
00:23
and they are just constantly talking.
8
23660
2330
e eles estão constantemente falando.
00:25
So, when someone is a motormouth, they won't shut up.
9
25990
3010
Então, quando alguém é tagarela, não cala a boca.
00:29
It's not a nice way to say it,
10
29000
1670
Não é uma maneira legal de dizer isso,
00:30
but a motormouth is a person who won't shut up,
11
30670
2720
mas um tagarela é uma pessoa que não cala a boca,
00:33
a person who won't stop talking.
12
33390
2330
uma pessoa que não para de falar.
00:35
Often times, we describe children this way.
13
35720
3860
Muitas vezes, descrevemos as crianças dessa maneira.
00:39
I won't say who,
14
39580
1080
Não vou dizer quem,
00:40
but one of my kids is a little bit of a motormouth.
15
40660
3820
mas um dos meus filhos é meio tagarela.
00:44
They don't stop talking very often.
16
44480
2493
Eles não param de falar com muita frequência.
00:46
They talk quite a bit,
17
46973
1737
Eles falam bastante
00:48
and if they are awake, they are talking.
18
48710
3670
e, se estiverem acordados, estão conversando.
00:52
So they are a little bit of a motormouth.
19
52380
2700
Então eles são um pouco tagarelas.
00:55
I'm sure you have someone in your family as well
20
55080
3360
Tenho certeza de que você também tem alguém em sua família
00:58
who is a motormouth.
21
58440
2080
que é tagarela.
01:00
I have another English word here, loudmouth.
22
60520
3020
Eu tenho outra palavra em inglês aqui, falastrão.
01:03
A loudmouth is a person who speaks loudly
23
63540
3510
Um falastrão é uma pessoa que fala alto
01:07
and expresses their opinion loudly,
24
67050
3160
e expressa sua opinião em voz alta,
01:10
even if their opinion is probably wrong.
25
70210
3310
mesmo que sua opinião provavelmente esteja errada.
01:13
I'm sure some of you have gone to a restaurant before
26
73520
3150
Tenho certeza de que alguns de vocês já foram a um restaurante antes
01:16
and you have sat close to someone who is a loudmouth,
27
76670
3910
e se sentaram perto de alguém que fala demais
01:20
and while you were trying to eat your dinner,
28
80580
2880
e, enquanto tentavam jantar,
01:23
you could hear them expressing their opinions loudly,
29
83460
3840
podiam ouvi-lo expressando suas opiniões em voz alta,
01:27
expressing their opinions
30
87300
1738
expressando suas opiniões
01:29
without letting other people talk.
31
89038
2352
sem deixar que os outros as pessoas falam.
01:31
So again, a motormouth is someone who won't stop talking,
32
91390
4470
Então, novamente, um tagarela é alguém que não para de falar,
01:35
and a loudmouth is someone who speaks loudly
33
95860
2780
e um tagarela é alguém que fala alto
01:38
and is constantly expressing their opinions.
34
98640
2750
e está constantemente expressando suas opiniões.
01:41
I hope that you are not either of these.
35
101390
2500
Espero que você não seja nenhum desses.
01:43
I hope that you are a not a loudmouth
36
103890
2160
Espero que você não seja um falastrão
01:46
and I hope that you are not a motormouth.
37
106050
1890
e espero que você não seja um tagarela.
01:47
Although being a motormouth
38
107940
1490
Embora ser um tagarela
01:49
might be a good way to learn English.
39
109430
1830
possa ser uma boa maneira de aprender inglês.
01:51
Anyways, Bob the Canadian here,
40
111260
1620
De qualquer forma, Bob, o canadense, está aqui,
01:52
and you're learning English with me.
41
112880
1350
e você está aprendendo inglês comigo.
01:54
I hope you're having a great day.
42
114230
1650
Espero que você esteja tendo um ótimo dia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7