Meaning of MOTORMOUTH and LOUDMOUTH - A Short English Lesson with Subtitles

5,001 views ・ 2020-01-08

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So in English, when we call someone a motormouth
0
490
3280
Así que en inglés, cuando llamamos a alguien bocazas
00:03
we are saying that they are a person who won't stop talking.
1
3770
3890
estamos diciendo que es una persona que no para de hablar.
00:07
A motormouth is someone who
2
7660
2020
Un bocazas es alguien que
00:09
doesn't let the other person in the conversation
3
9680
3660
no permite que la otra persona en la conversación entre
00:13
get a word in edge-wise.
4
13340
2350
una sola palabra.
00:15
They don't let the other person talk
5
15690
2360
No dejan hablar a la otra persona
00:18
because their mouth is like a motor.
6
18050
2880
porque su boca es como un motor.
00:20
Their mouth is just constantly moving
7
20930
2730
Su boca se mueve constantemente
00:23
and they are just constantly talking.
8
23660
2330
y hablan constantemente.
00:25
So, when someone is a motormouth, they won't shut up.
9
25990
3010
Entonces, cuando alguien es un bocazas, no se calla.
00:29
It's not a nice way to say it,
10
29000
1670
No es una forma agradable de decirlo,
00:30
but a motormouth is a person who won't shut up,
11
30670
2720
pero un bocazas es una persona que no se calla,
00:33
a person who won't stop talking.
12
33390
2330
una persona que no deja de hablar.
00:35
Often times, we describe children this way.
13
35720
3860
Muchas veces, describimos a los niños de esta manera.
00:39
I won't say who,
14
39580
1080
No diré quién,
00:40
but one of my kids is a little bit of a motormouth.
15
40660
3820
pero uno de mis hijos es un poco fanfarrón.
00:44
They don't stop talking very often.
16
44480
2493
No dejan de hablar muy a menudo.
00:46
They talk quite a bit,
17
46973
1737
Hablan bastante,
00:48
and if they are awake, they are talking.
18
48710
3670
y si están despiertos, están hablando.
00:52
So they are a little bit of a motormouth.
19
52380
2700
Así que son un poco bocazas.
00:55
I'm sure you have someone in your family as well
20
55080
3360
Estoy seguro de que también tienes a alguien en tu familia
00:58
who is a motormouth.
21
58440
2080
que es un bocazas.
01:00
I have another English word here, loudmouth.
22
60520
3020
Tengo otra palabra en inglés aquí, bocazas.
01:03
A loudmouth is a person who speaks loudly
23
63540
3510
Un bocazas es una persona que habla en voz alta
01:07
and expresses their opinion loudly,
24
67050
3160
y expresa su opinión en voz alta,
01:10
even if their opinion is probably wrong.
25
70210
3310
incluso si su opinión es probablemente incorrecta.
01:13
I'm sure some of you have gone to a restaurant before
26
73520
3150
Estoy seguro de que algunos de ustedes han ido a un restaurante antes
01:16
and you have sat close to someone who is a loudmouth,
27
76670
3910
y se han sentado cerca de alguien que es un bocazas,
01:20
and while you were trying to eat your dinner,
28
80580
2880
y mientras intentaban comer su cena
01:23
you could hear them expressing their opinions loudly,
29
83460
3840
, podían escucharlos expresando sus opiniones en voz alta,
01:27
expressing their opinions
30
87300
1738
expresando sus opiniones
01:29
without letting other people talk.
31
89038
2352
sin dejar que otros la gente habla.
01:31
So again, a motormouth is someone who won't stop talking,
32
91390
4470
De nuevo, un bocazas es alguien que no deja de hablar,
01:35
and a loudmouth is someone who speaks loudly
33
95860
2780
y un bocazas es alguien que habla en voz alta
01:38
and is constantly expressing their opinions.
34
98640
2750
y expresa constantemente sus opiniones.
01:41
I hope that you are not either of these.
35
101390
2500
Espero que tú no seas ninguno de estos.
01:43
I hope that you are a not a loudmouth
36
103890
2160
Espero que no seas un bocazas
01:46
and I hope that you are not a motormouth.
37
106050
1890
y espero que no seas un bocazas.
01:47
Although being a motormouth
38
107940
1490
Aunque ser un hablador
01:49
might be a good way to learn English.
39
109430
1830
podría ser una buena manera de aprender inglés.
01:51
Anyways, Bob the Canadian here,
40
111260
1620
De todos modos, aquí está Bob el canadiense,
01:52
and you're learning English with me.
41
112880
1350
y tú estás aprendiendo inglés conmigo.
01:54
I hope you're having a great day.
42
114230
1650
Espero que estés teniendo un gran día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7