Meaning of MOTORMOUTH and LOUDMOUTH - A Short English Lesson with Subtitles

5,001 views ・ 2020-01-08

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So in English, when we call someone a motormouth
0
490
3280
Ainsi, en anglais, lorsque nous appelons quelqu'un un motormouth,
00:03
we are saying that they are a person who won't stop talking.
1
3770
3890
nous disons qu'il s'agit d'une personne qui n'arrête pas de parler.
00:07
A motormouth is someone who
2
7660
2020
Un motormouth est quelqu'un qui
00:09
doesn't let the other person in the conversation
3
9680
3660
ne laisse pas l'autre personne dans la conversation
00:13
get a word in edge-wise.
4
13340
2350
obtenir un mot sur le bord.
00:15
They don't let the other person talk
5
15690
2360
Ils ne laissent pas parler l'autre
00:18
because their mouth is like a motor.
6
18050
2880
parce que leur bouche est comme un moteur.
00:20
Their mouth is just constantly moving
7
20930
2730
Leur bouche bouge constamment
00:23
and they are just constantly talking.
8
23660
2330
et ils parlent constamment.
00:25
So, when someone is a motormouth, they won't shut up.
9
25990
3010
Donc, quand quelqu'un est une bouche à moteur, il ne se tait pas.
00:29
It's not a nice way to say it,
10
29000
1670
Ce n'est pas une belle façon de le dire,
00:30
but a motormouth is a person who won't shut up,
11
30670
2720
mais une bouche à moteur est une personne qui ne se tait pas,
00:33
a person who won't stop talking.
12
33390
2330
une personne qui n'arrête pas de parler.
00:35
Often times, we describe children this way.
13
35720
3860
Souvent, nous décrivons les enfants de cette façon.
00:39
I won't say who,
14
39580
1080
Je ne dirai pas qui,
00:40
but one of my kids is a little bit of a motormouth.
15
40660
3820
mais l'un de mes enfants est un peu morveux.
00:44
They don't stop talking very often.
16
44480
2493
Ils n'arrêtent pas de parler très souvent.
00:46
They talk quite a bit,
17
46973
1737
Ils parlent beaucoup,
00:48
and if they are awake, they are talking.
18
48710
3670
et s'ils sont éveillés, ils parlent.
00:52
So they are a little bit of a motormouth.
19
52380
2700
Ils sont donc un peu mordus de moteur.
00:55
I'm sure you have someone in your family as well
20
55080
3360
Je suis sûr que vous avez aussi quelqu'un dans votre famille
00:58
who is a motormouth.
21
58440
2080
qui est un motormouth.
01:00
I have another English word here, loudmouth.
22
60520
3020
J'ai un autre mot anglais ici, grande gueule.
01:03
A loudmouth is a person who speaks loudly
23
63540
3510
Une grande gueule est une personne qui parle fort
01:07
and expresses their opinion loudly,
24
67050
3160
et exprime son opinion à haute voix,
01:10
even if their opinion is probably wrong.
25
70210
3310
même si son opinion est probablement fausse.
01:13
I'm sure some of you have gone to a restaurant before
26
73520
3150
Je suis sûr que certains d'entre vous sont déjà allés au restaurant
01:16
and you have sat close to someone who is a loudmouth,
27
76670
3910
et que vous vous êtes assis près de quelqu'un qui est une grande gueule,
01:20
and while you were trying to eat your dinner,
28
80580
2880
et pendant que vous essayiez de manger votre dîner,
01:23
you could hear them expressing their opinions loudly,
29
83460
3840
vous pouviez les entendre exprimer leurs opinions à haute voix,
01:27
expressing their opinions
30
87300
1738
exprimer leurs opinions
01:29
without letting other people talk.
31
89038
2352
sans laisser les autres les gens parlent.
01:31
So again, a motormouth is someone who won't stop talking,
32
91390
4470
Donc, encore une fois, une bouche motorisée est quelqu'un qui n'arrête pas de parler,
01:35
and a loudmouth is someone who speaks loudly
33
95860
2780
et une grande gueule est quelqu'un qui parle fort
01:38
and is constantly expressing their opinions.
34
98640
2750
et exprime constamment ses opinions.
01:41
I hope that you are not either of these.
35
101390
2500
J'espère que vous n'êtes ni l'un ni l'autre.
01:43
I hope that you are a not a loudmouth
36
103890
2160
J'espère que vous n'êtes pas une grande gueule
01:46
and I hope that you are not a motormouth.
37
106050
1890
et j'espère que vous n'êtes pas une grande gueule.
01:47
Although being a motormouth
38
107940
1490
Bien qu'être un motormouth
01:49
might be a good way to learn English.
39
109430
1830
puisse être un bon moyen d'apprendre l'anglais.
01:51
Anyways, Bob the Canadian here,
40
111260
1620
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici,
01:52
and you're learning English with me.
41
112880
1350
et vous apprenez l'anglais avec moi.
01:54
I hope you're having a great day.
42
114230
1650
J'espère que vous passez une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7