Learn the English Phrases FALL FLAT and FALL INTO PLACE

10,812 views ・ 2021-07-05

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
200
2010
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase to fall flat.
1
2210
2590
aprender a frase em inglês to fall flat.
00:04
When something falls flat,
2
4800
1750
Quando algo dá errado,
00:06
it means that it doesn't work out.
3
6550
2410
significa que não deu certo.
00:08
It means that it doesn't happen.
4
8960
1920
Significa que isso não acontece. Na
00:10
Last spring when COVID was starting, many people knew
5
10880
3330
primavera passada, quando o COVID estava começando, muitas pessoas sabiam
00:14
that their travel plans were going to fall flat,
6
14210
3430
que seus planos de viagem iriam fracassar,
00:17
because they weren't going to be allowed to travel.
7
17640
2910
porque não teriam permissão para viajar.
00:20
Maybe you have plans for later this year,
8
20550
2130
Talvez você tenha planos para este ano,
00:22
but you're not sure if your country will open up,
9
22680
4120
mas não tem certeza se o seu país vai abrir,
00:26
if there will be less restrictions.
10
26800
2060
se vai ter menos restrições.
00:28
So your plans might fall flat later this year
11
28860
2830
Portanto, seus planos podem fracassar ainda este ano
00:31
because you won't be allowed to do what you want to do.
12
31690
3000
porque você não terá permissão para fazer o que deseja.
00:34
It's never very nice when your plans fall flat.
13
34690
2970
Nunca é muito bom quando seus planos fracassam.
00:37
I like it when you make plans
14
37660
1580
Gosto quando você faz planos
00:39
and you're able to actually do what you wanted to do.
15
39240
3100
e consegue realmente fazer o que queria.
00:42
The second phrase I wanted to teach you today
16
42340
2400
A segunda frase que eu queria ensinar a você hoje
00:44
is the phrase to fall into place.
17
44740
1950
é a frase para se encaixar.
00:46
When things fall into place, it means they do happen.
18
46690
2970
Quando as coisas se encaixam, significa que elas acontecem.
00:49
Maybe you're planning on going on a trip,
19
49660
2660
Talvez você esteja planejando uma viagem
00:52
and so you booked a hotel, you got plane tickets,
20
52320
3430
e então reservou um hotel, comprou passagens aéreas,
00:55
you have time off work,
21
55750
1430
teve uma folga do trabalho,
00:57
everything is starting to fall into place.
22
57180
2830
tudo está começando a se encaixar.
01:00
All of the things that you need to do
23
60010
2520
Todas as coisas que você precisa fazer
01:02
so that you can travel later
24
62530
1560
para poder viajar mais tarde
01:04
are actually falling into place so that you can do them.
25
64090
2520
estão realmente se encaixando para que você possa fazê-las.
01:06
So when you have a plan for the future
26
66610
2340
Então, quando você tem um plano para o futuro
01:08
and all the little parts of that plan are working out,
27
68950
4050
e todas as pequenas partes desse plano estão funcionando,
01:13
we say that things are starting to fall into place.
28
73000
2660
dizemos que as coisas estão começando a se encaixar.
01:15
So to review, when things fall flat,
29
75660
2580
Então, para revisar, quando as coisas dão errado,
01:18
when something falls flat,
30
78240
1220
quando algo dá errado,
01:19
it means that you had a plan and it just didn't work out,
31
79460
3150
significa que você tinha um plano e simplesmente não deu certo,
01:22
it just didn't happen.
32
82610
1330
simplesmente não aconteceu.
01:23
And when things fall into place,
33
83940
2260
E quando as coisas se encaixam,
01:26
it means that you had a plan
34
86200
1660
significa que você tinha um plano
01:27
and everything is working out nicely.
35
87860
2410
e tudo está funcionando bem.
01:30
That's usually the best way to have things.
36
90270
2340
Essa é geralmente a melhor maneira de ter as coisas.
01:32
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
37
92610
3060
Mas, ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:35
This comment is from Qiu Park, and Qiu Park says,
38
95670
3727
Este comentário é de Qiu Park, e Qiu Park diz:
01:39
"In my native language,
39
99397
1213
"Na minha língua nativa,
01:40
we have an idiom with the same meaning.
40
100610
1810
temos uma expressão com o mesmo significado. O
01:42
Three-foot-thick ice didn't freeze in a day."
41
102420
3320
gelo de um metro de espessura não congelou em um dia."
01:45
Thanks a lot, have a good one.
42
105740
1530
Muito obrigado, tenha um bom dia.
01:47
And my response is this,
43
107270
1187
E minha resposta é:
01:48
"That sounds like a Canadian phrase,
44
108457
2003
"Isso soa como uma frase canadense,
01:50
but we don't have that one.
45
110460
1433
mas não temos essa.
01:53
I'll have to try and add it."
46
113097
1933
Vou tentar adicioná-la."
01:55
So that was a take on the phrase,
47
115030
2050
Então essa foi uma versão da frase,
01:57
Rome wasn't built in a day, and that's a great phrase,
48
117080
3890
Roma não foi construída em um dia, e essa é uma ótima frase,
02:00
three-foot-thick ice didn't freeze in a day.
49
120970
3130
gelo de um metro de espessura não congelou em um dia.
02:04
I would love it if that was a Canadian saying,
50
124100
3640
Eu adoraria se fosse um ditado canadense,
02:07
that would be really, really cool.
51
127740
2030
seria muito, muito legal.
02:09
Hey, I'm just gonna walk a little further here
52
129770
2160
Ei, eu só vou andar um pouco mais aqui
02:11
into my wheat field.
53
131930
1480
no meu campo de trigo.
02:13
There's a couple things I wanted to talk about today.
54
133410
2610
Há algumas coisas que eu queria falar hoje. Em
02:16
First of all, thanks, Qiu Park, for that comment.
55
136020
2440
primeiro lugar, obrigado, Qiu Park, por esse comentário.
02:18
This wheat field,
56
138460
1160
Este campo de trigo,
02:19
I've been talking about it a lot in some of my videos,
57
139620
2860
tenho falado muito dele em alguns dos meus vídeos,
02:22
it's almost ready to harvest.
58
142480
1820
está quase pronto para a colheita.
02:24
We are about 10 days away
59
144300
3220
Estamos a cerca de 10 dias
02:27
from being ready to harvest this wheat field.
60
147520
3210
de estarmos prontos para colher este campo de trigo.
02:30
I'm just trying to find a little path here in the wheat
61
150730
2750
Estou apenas tentando encontrar um pequeno caminho aqui no trigo
02:33
where I can walk so that I can get further in,
62
153480
2730
onde posso caminhar para poder entrar mais
02:36
and I am super excited about it.
63
156210
2400
e estou super empolgado com isso.
02:38
This crop has grown really, really well.
64
158610
3080
Esta safra cresceu muito, muito bem.
02:41
The wheat looks really, really good,
65
161690
2270
O trigo parece muito, muito bom,
02:43
so I'm super happy that the combine will come soon
66
163960
3420
então estou super feliz que a colheitadeira virá em breve
02:47
and this will be harvested.
67
167380
1710
e isso será colhido.
02:49
The other thing I wanted to mention today
68
169090
1690
A outra coisa que queria mencionar hoje
02:50
is I'm wearing my Captain America T-shirt.
69
170780
3180
é que estou usando minha camiseta do Capitão América. Na
02:53
It's actually July 4th today,
70
173960
1970
verdade, hoje é 4 de julho,
02:55
I'm making this video on July 4th.
71
175930
2070
estou fazendo este vídeo em 4 de julho.
02:58
So it is a holiday in the United States,
72
178000
5000
Então é feriado nos Estados Unidos,
03:03
it is the Fourth of July.
73
183130
1560
é 4 de julho.
03:04
So to all of my American friends,
74
184690
2060
Então, para todos os meus amigos americanos,
03:06
including Brent from "American English With This Guy,"
75
186750
3280
incluindo Brent do "American English With This Guy",
03:10
that's his YouTube channel, by the way,
76
190030
1300
esse é o canal do YouTube dele. A propósito,
03:11
I hope you're having a great day
77
191330
1700
espero que estejam tendo um ótimo dia
03:13
over there in the United States.
78
193030
1910
nos Estados Unidos.
03:14
If you want to know where the United States is for me,
79
194940
3700
Se você quer saber onde fica os Estados Unidos para mim,
03:18
it's like really far that way.
80
198640
2560
é bem longe.
03:21
About a one-hour drive that way is Buffalo,
81
201200
3420
Cerca de uma hora de carro nessa direção é Buffalo,
03:24
and if we turn this way,
82
204620
2480
e se virarmos nessa direção,
03:27
if you drive about three hours that way,
83
207100
2390
se você dirigir cerca de três horas nessa direção,
03:29
you would get to the state of Michigan.
84
209490
1670
chegará ao estado de Michigan.
03:31
So I actually live relatively close to the United States.
85
211160
4130
Então, na verdade, moro relativamente perto dos Estados Unidos.
03:35
I'm looking forward to the border being open,
86
215290
2720
Estou ansioso para que a fronteira seja aberta,
03:38
I'm looking forward to being able
87
218010
1670
estou ansioso para poder
03:39
to go to the United States again
88
219680
2290
ir aos Estados Unidos novamente
03:41
for small trips to visit some family.
89
221970
2680
para pequenas viagens para visitar alguma família.
03:44
I do have some relatives in Michigan
90
224650
2260
Eu tenho alguns parentes em Michigan
03:46
and the border has been closed for a very long time,
91
226910
2560
e a fronteira está fechada há muito tempo,
03:49
so hopefully that opens soon.
92
229470
2370
então espero que abra logo.
03:51
I'm really looking forward to it.
93
231840
1150
Eu estou realmente esperando por isso.
03:52
Hopefully everything falls into place
94
232990
1730
Espero que tudo se encaixe
03:54
because I don't want my plan
95
234720
1700
porque não quero que meu plano
03:56
to travel to the US to fall flat, bye.
96
236420
2723
de viajar para os Estados Unidos dê errado, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7