Learn the English Phrases ROME WASN'T BUILT IN A DAY and TIME WILL TELL

5,359 views ・ 2021-07-02

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
250
1080
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1330
1860
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês,
00:03
Rome wasn't built in a day.
2
3190
2820
Roma não foi construída em um dia.
00:06
I think you're familiar with the city of Rome.
3
6010
2160
Acho que você está familiarizado com a cidade de Roma.
00:08
It took a long time to build the city of Rome,
4
8170
3010
Demorou muito tempo para construir a cidade de Roma,
00:11
and we use this phrase whenever we talk about something
5
11180
3600
e usamos essa frase sempre que falamos sobre algo
00:14
that isn't going as fast as people might want it to.
6
14780
3370
que não está indo tão rápido quanto as pessoas gostariam.
00:18
Sometimes people want things done quickly,
7
18150
2510
Às vezes as pessoas querem que as coisas sejam feitas rapidamente,
00:20
and you'll say, you know, Rome wasn't built in a day.
8
20660
3270
e você dirá, você sabe, Roma não foi construída em um dia.
00:23
Let's think of something that takes a long time.
9
23930
2010
Vamos pensar em algo que leva muito tempo.
00:25
You can see the peonies behind me.
10
25940
2400
Você pode ver as peônias atrás de mim.
00:28
When we plant these, they're very small,
11
28340
2170
Quando as plantamos, elas são muito pequenas
00:30
and we don't actually harvest flowers off of them
12
30510
2980
e não colhemos flores delas
00:33
for about four to seven years,
13
33490
2780
por cerca de quatro a sete anos,
00:36
so it's something where you really need to wait
14
36270
2480
então é algo em que você realmente precisa esperar
00:38
until you have something that you can sell,
15
38750
2710
até ter algo que possa vender,
00:41
and this would be a good phrase to say, to describe it,
16
41460
2550
e isso seria uma boa frase para dizer, para descrevê-lo,
00:44
you could say, you know, when you grow peonies,
17
44010
2230
você poderia dizer, sabe, quando você cultiva peônias,
00:46
it takes a while before you have some to sell.
18
46240
2310
demora um pouco até você ter algumas para vender.
00:48
Rome wasn't built in a day.
19
48550
2460
Roma não foi construída em um dia.
00:51
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
20
51010
2800
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje é a frase, o
00:53
time will tell.
21
53810
1080
tempo dirá.
00:54
Sometimes you have to wait a certain amount of time
22
54890
3870
Às vezes você tem que esperar um certo tempo
00:58
to see if something you did works out.
23
58760
3770
para ver se algo que você fez funciona.
01:02
What would be a good example of this?
24
62530
1650
Qual seria um bom exemplo disso?
01:04
Maybe you buy a car and you put in some new parts
25
64180
3490
Talvez você compre um carro e coloque algumas peças novas
01:07
because you want the car to run better,
26
67670
2340
porque quer que o carro funcione melhor,
01:10
but when you start it up,
27
70010
1550
mas quando você o liga,
01:11
you're not sure everything's working right,
28
71560
1850
não tem certeza de que tudo está funcionando bem,
01:13
but time will tell if everything is working right.
29
73410
2550
mas o tempo dirá se tudo está funcionando bem.
01:15
It basically means if you wait a certain amount of time,
30
75960
3280
Basicamente, significa que se você esperar um certo tempo,
01:19
you will eventually see if something is working well.
31
79240
3630
eventualmente verá se algo está funcionando bem.
01:22
So to review, when you are talking about anything
32
82870
2890
Então, para revisar, quando você está falando sobre qualquer coisa
01:25
that takes a long period of time,
33
85760
2310
que leva um longo período de tempo,
01:28
and if someone is being impatient, you could say,
34
88070
1890
e se alguém está impaciente, você pode dizer:
01:29
Hey, just be patient, Rome wasn't built in a day,
35
89960
4030
Ei, seja paciente, Roma não foi construída em um dia,
01:33
like please remember that sometimes it takes a long time
36
93990
3560
como por favor, lembre-se que às vezes leva muito tempo
01:37
to get things done,
37
97550
1010
para fazer as coisas
01:38
and then the second phrase, time will tell,
38
98560
2410
e, em seguida, a segunda frase, o tempo dirá,
01:40
simply means sometimes you need to wait a while
39
100970
3540
simplesmente significa que às vezes você precisa esperar um pouco
01:44
to see if something is working.
40
104510
2190
para ver se algo está funcionando.
01:46
If you're watching my videos to learn English,
41
106700
2390
Se você está assistindo meus vídeos para aprender inglês
01:49
and you're wondering if they're helping you,
42
109090
2150
e está se perguntando se eles estão ajudando você,
01:51
well, time will tell.
43
111240
1410
bem, o tempo dirá.
01:52
Watch them for a few months or a few weeks,
44
112650
2210
Observe-os por alguns meses ou algumas semanas,
01:54
and time will tell if they are a benefit to you.
45
114860
3040
e o tempo dirá se eles são um benefício para você.
01:57
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
117900
2530
De qualquer forma, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:00
This comment is from Dmitry.
47
120430
3330
Este comentário é de Dmitry. Mais
02:03
Once again, my comment is all crumpled up in my pocket.
48
123760
2630
uma vez, meu comentário está todo amassado no meu bolso.
02:06
Sorry about that.
49
126390
1780
Desculpe por isso.
02:08
Dmitry says, "Hi, Mr. Bob.
50
128170
1997
Dmitry disse: "Oi, Sr. Bob.
02:10
"The filter that you used
51
130167
1350
"O filtro que você usou
02:11
"this time making the video looks kind of weird.
52
131517
2420
"desta vez para fazer o vídeo parece meio estranho. "
02:13
"The picture seems unnatural
53
133937
1530
A imagem não parece natural
02:15
"and a little gloomy in my humble opinion,
54
135467
2590
"e um pouco sombria na minha humilde opinião,
02:18
"but maybe I'm the only one who thinks so.
55
138057
1940
"mas talvez eu seja o único aquele que pensa assim.
02:19
"Anyways, thanks for the lesson."
56
139997
1623
"De qualquer forma, obrigado pela lição."
02:21
And my response was this.
57
141620
1327
E minha resposta foi esta.
02:22
"I have to admit I'm not an expert
58
142947
1740
"Tenho que admitir que não sou um especialista
02:24
"when it comes to making videos,
59
144687
1580
"quando se trata de fazer vídeos, "
02:26
"but I'm learning slowly, but surely.
60
146267
2270
mas estou aprendendo devagar, mas com segurança. "
02:28
"I think this video looks a lot better."
61
148537
1913
Acho que este vídeo está muito melhor."
02:30
I hope this video looks a lot better.
62
150450
1900
Espero que este vídeo esteja muito melhor.
02:32
No, the other day when I was out here, Dmitry,
63
152350
3670
Não, outro dia quando eu estava aqui fora, Dmitry,
02:36
it was very sunny, and if you know anything about cameras,
64
156020
3620
estava muito ensolarado, e se você sabe alguma coisa sobre câmeras,
02:39
I had my camera set to let a lot of light in,
65
159640
3200
eu tinha minha câmera configurada para deixar entrar muita luz,
02:42
and so, the video had too much light,
66
162840
2080
então, o vídeo tinha muita luz,
02:44
and then I tried to correct it when I was editing it.
67
164920
3530
e então tentei corrigir quando estava editando.
02:48
While I was editing the video,
68
168450
2040
Enquanto editava o vídeo,
02:50
I tried to change settings so that it looked more natural
69
170490
3540
tentei alterar as configurações para que parecesse mais natural
02:54
and I just kept making it look worse,
70
174030
2250
e continuei fazendo com que parecesse pior,
02:56
and that was kind of, I was kind of running late,
71
176280
2440
e isso foi meio que, eu estava meio que fugindo tarde,
02:58
so eventually, I just published it.
72
178720
2080
acabei de publicá-lo.
03:00
So again, yeah, the colors weren't great.
73
180800
2070
Então, novamente, sim, as cores não eram boas.
03:02
I think this video, hopefully, the colors are a lot better.
74
182870
3840
Acho que este vídeo, espero, as cores são muito melhores.
03:06
It is still quite sunny out,
75
186710
2030
Ainda está bastante ensolarado,
03:08
but I set the camera to automatically adjust
76
188740
2610
mas configurei a câmera para automaticamente ajuste
03:11
certain settings based on the light.
77
191350
2450
certas configurações com base na luz.
03:13
Hey, I wanted to show you the peonies.
78
193800
2270
Ei, eu queria mostrar a você as peônias.
03:16
You'll see, there's no more flowers.
79
196070
2660
Você verá, não há mais flores.
03:18
We are all done harvesting peonies.
80
198730
3080
Todos nós terminamos de colher peônias.
03:21
They only actually have flowers for a few weeks in June
81
201810
4080
Na verdade, elas só têm flores f ou algumas semanas em junho
03:25
and then it's all over.
82
205890
2740
e então está tudo acabado.
03:28
So yeah, it's a lot of fun.
83
208630
1960
Então, sim, é muito divertido.
03:30
It's a lot of work,
84
210590
1220
Dá muito trabalho,
03:31
but we harvest like crazy from all of our peony patches
85
211810
4480
mas colhemos como loucos de todos os nossos canteiros de peônias
03:36
for about, yeah, it usually starts the end of May
86
216290
3010
por cerca de, sim, geralmente começa no final de maio
03:39
into the second or third week of June and then they're done,
87
219300
3050
até a segunda ou terceira semana de junho e então eles terminam,
03:42
and then they're just these green bushes
88
222350
1840
e então eles são apenas esses arbustos verdes
03:44
for the rest of the year and that's all we get.
89
224190
3410
pelo resto do ano e isso é tudo o que conseguimos.
03:47
Anyways, thanks again for watching.
90
227600
1620
De qualquer forma, obrigado novamente por assistir.
03:49
Sorry this video is late.
91
229220
1450
Desculpe este vídeo está atrasado.
03:50
I had a weird week.
92
230670
940
Tive uma semana estranha.
03:51
I was kind of out of sorts.
93
231610
1730
Eu estava meio fora de si.
03:53
I wasn't, yeah, I wasn't kicking out videos
94
233340
3100
Eu não estava, sim, não estava lançando vídeos
03:56
at my normal rate, but that'll get better next week, bye.
95
236440
2850
no meu ritmo normal, mas isso vai melhorar na próxima semana, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7