Learn the English Phrases ROME WASN'T BUILT IN A DAY and TIME WILL TELL

5,323 views ・ 2021-07-02

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
250
1080
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1330
1860
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiego wyrażenia:
00:03
Rome wasn't built in a day.
2
3190
2820
Nie od razu Rzym zbudowano.
00:06
I think you're familiar with the city of Rome.
3
6010
2160
Myślę, że znasz miasto Rzym. Budowa Rzymu
00:08
It took a long time to build the city of Rome,
4
8170
3010
zajęła dużo czasu
00:11
and we use this phrase whenever we talk about something
5
11180
3600
i używamy tego wyrażenia, gdy mówimy o czymś,
00:14
that isn't going as fast as people might want it to.
6
14780
3370
co nie idzie tak szybko, jak ludzie by tego chcieli.
00:18
Sometimes people want things done quickly,
7
18150
2510
Czasami ludzie chcą, żeby sprawy były załatwione szybko,
00:20
and you'll say, you know, Rome wasn't built in a day.
8
20660
3270
a ty powiesz, wiesz, nie od razu Rzym zbudowano.
00:23
Let's think of something that takes a long time.
9
23930
2010
Pomyślmy o czymś, co zajmuje dużo czasu.
00:25
You can see the peonies behind me.
10
25940
2400
Za mną widać piwonie.
00:28
When we plant these, they're very small,
11
28340
2170
Kiedy je sadzimy, są bardzo małe
00:30
and we don't actually harvest flowers off of them
12
30510
2980
i tak naprawdę nie zbieramy z nich kwiatów
00:33
for about four to seven years,
13
33490
2780
przez około cztery do siedmiu lat,
00:36
so it's something where you really need to wait
14
36270
2480
więc jest to coś, na co naprawdę trzeba poczekać,
00:38
until you have something that you can sell,
15
38750
2710
aż będzie coś, co można sprzedać,
00:41
and this would be a good phrase to say, to describe it,
16
41460
2550
a to by być dobrym zwrotem do powiedzenia, aby to opisać,
00:44
you could say, you know, when you grow peonies,
17
44010
2230
można by powiedzieć, wiesz, kiedy hodujesz piwonie,
00:46
it takes a while before you have some to sell.
18
46240
2310
to zajmuje trochę czasu, zanim będziesz mógł je sprzedać.
00:48
Rome wasn't built in a day.
19
48550
2460
Nie od razu Rzym zbudowano.
00:51
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
20
51010
2800
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć, jest zwrot,
00:53
time will tell.
21
53810
1080
czas pokaże.
00:54
Sometimes you have to wait a certain amount of time
22
54890
3870
Czasami trzeba odczekać pewien czas,
00:58
to see if something you did works out.
23
58760
3770
aby zobaczyć, czy coś, co zrobiłeś, działa.
01:02
What would be a good example of this?
24
62530
1650
Jaki byłby tego dobry przykład?
01:04
Maybe you buy a car and you put in some new parts
25
64180
3490
Może kupujesz samochód i wkładasz nowe części,
01:07
because you want the car to run better,
26
67670
2340
ponieważ chcesz, aby samochód działał lepiej,
01:10
but when you start it up,
27
70010
1550
ale kiedy go uruchamiasz,
01:11
you're not sure everything's working right,
28
71560
1850
nie masz pewności, czy wszystko działa dobrze,
01:13
but time will tell if everything is working right.
29
73410
2550
ale czas pokaże, czy wszystko działa dobrze.
01:15
It basically means if you wait a certain amount of time,
30
75960
3280
Zasadniczo oznacza to, że jeśli odczekasz określony czas,
01:19
you will eventually see if something is working well.
31
79240
3630
w końcu zobaczysz, czy coś działa dobrze.
01:22
So to review, when you are talking about anything
32
82870
2890
Tak więc, aby przejrzeć, kiedy mówisz o czymś,
01:25
that takes a long period of time,
33
85760
2310
co zajmuje dużo czasu
01:28
and if someone is being impatient, you could say,
34
88070
1890
i jeśli ktoś jest niecierpliwy, możesz powiedzieć:
01:29
Hey, just be patient, Rome wasn't built in a day,
35
89960
4030
Hej, po prostu bądź cierpliwy, nie od razu Rzym zbudowano,
01:33
like please remember that sometimes it takes a long time
36
93990
3560
na przykład pamiętaj, że czasami zajmuje dużo czasu
01:37
to get things done,
37
97550
1010
,
01:38
and then the second phrase, time will tell,
38
98560
2410
a drugie zdanie, czas pokaże,
01:40
simply means sometimes you need to wait a while
39
100970
3540
oznacza po prostu, że czasami trzeba trochę poczekać,
01:44
to see if something is working.
40
104510
2190
aby zobaczyć, czy coś działa.
01:46
If you're watching my videos to learn English,
41
106700
2390
Jeśli oglądasz moje filmy, aby uczyć się angielskiego
01:49
and you're wondering if they're helping you,
42
109090
2150
i zastanawiasz się, czy ci pomagają,
01:51
well, time will tell.
43
111240
1410
cóż, czas pokaże.
01:52
Watch them for a few months or a few weeks,
44
112650
2210
Obserwuj je przez kilka miesięcy lub kilka tygodni,
01:54
and time will tell if they are a benefit to you.
45
114860
3040
a czas pokaże, czy przyniosą ci korzyści.
01:57
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
117900
2530
W każdym razie spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:00
This comment is from Dmitry.
47
120430
3330
Ten komentarz jest od Dmitrija. Po
02:03
Once again, my comment is all crumpled up in my pocket.
48
123760
2630
raz kolejny mój komentarz jest zmięty w mojej kieszeni.
02:06
Sorry about that.
49
126390
1780
Przepraszam za to.
02:08
Dmitry says, "Hi, Mr. Bob.
50
128170
1997
Dmitry mówi: „Cześć, panie Bob.
02:10
"The filter that you used
51
130167
1350
Filtr, którego użyłeś
02:11
"this time making the video looks kind of weird.
52
131517
2420
tym razem sprawił, że wideo wygląda trochę dziwnie.
02:13
"The picture seems unnatural
53
133937
1530
„Obraz wydaje się nienaturalny
02:15
"and a little gloomy in my humble opinion,
54
135467
2590
” i moim skromnym zdaniem trochę ponury, „
02:18
"but maybe I'm the only one who thinks so.
55
138057
1940
ale może jestem jedynym taki, który tak myśli.
02:19
"Anyways, thanks for the lesson."
56
139997
1623
– W każdym razie dziękuję za lekcję.
02:21
And my response was this.
57
141620
1327
A moja odpowiedź była taka.
02:22
"I have to admit I'm not an expert
58
142947
1740
„Muszę przyznać, że nie jestem ekspertem,
02:24
"when it comes to making videos,
59
144687
1580
jeśli chodzi o tworzenie filmów,
02:26
"but I'm learning slowly, but surely.
60
146267
2270
ale uczę się powoli, ale pewnie. „
02:28
"I think this video looks a lot better."
61
148537
1913
Myślę, że ten film wygląda o wiele lepiej”.
02:30
I hope this video looks a lot better.
62
150450
1900
Mam nadzieję, że ten film wygląda o wiele lepiej.
02:32
No, the other day when I was out here, Dmitry,
63
152350
3670
Nie, któregoś dnia, kiedy tu byłem, Dmitry,
02:36
it was very sunny, and if you know anything about cameras,
64
156020
3620
było bardzo słonecznie i jeśli wiesz coś o kamerach,
02:39
I had my camera set to let a lot of light in,
65
159640
3200
ustawiłem kamerę tak, by wpuszczała dużo światła,
02:42
and so, the video had too much light,
66
162840
2080
więc wideo było za dużo światła
02:44
and then I tried to correct it when I was editing it.
67
164920
3530
i potem próbowałem to poprawić podczas edycji.
02:48
While I was editing the video,
68
168450
2040
Podczas edytowania wideo
02:50
I tried to change settings so that it looked more natural
69
170490
3540
próbowałem zmienić ustawienia, aby wyglądał bardziej naturalnie
02:54
and I just kept making it look worse,
70
174030
2250
i po prostu pogarszałem to,
02:56
and that was kind of, I was kind of running late,
71
176280
2440
i to było trochę, jakbym biegał późno,
02:58
so eventually, I just published it.
72
178720
2080
więc w końcu właśnie go opublikowałem.
03:00
So again, yeah, the colors weren't great.
73
180800
2070
Więc znowu, tak, kolory nie były świetne.
03:02
I think this video, hopefully, the colors are a lot better.
74
182870
3840
Myślę, że ten film, mam nadzieję, ma dużo lepsze kolory.
03:06
It is still quite sunny out,
75
186710
2030
Nadal jest dość słonecznie,
03:08
but I set the camera to automatically adjust
76
188740
2610
ale ustawiłem kamerę na automatyczne dostosuj
03:11
certain settings based on the light.
77
191350
2450
niektóre ustawienia w zależności od światła.
03:13
Hey, I wanted to show you the peonies.
78
193800
2270
Hej, chciałem ci pokazać piwonie.
03:16
You'll see, there's no more flowers.
79
196070
2660
Zobaczysz, że nie ma już kwiatów. Wszyscy
03:18
We are all done harvesting peonies.
80
198730
3080
skończyliśmy zbierać piwonie. W
03:21
They only actually have flowers for a few weeks in June
81
201810
4080
rzeczywistości mają kwiaty tylko przez kilka tygodni w czerwcu,
03:25
and then it's all over.
82
205890
2740
a potem to wszystko nad.
03:28
So yeah, it's a lot of fun.
83
208630
1960
Więc tak, to świetna zabawa.
03:30
It's a lot of work,
84
210590
1220
To dużo pracy,
03:31
but we harvest like crazy from all of our peony patches
85
211810
4480
ale zbieramy jak szaleni ze wszystkich naszych piwonii
03:36
for about, yeah, it usually starts the end of May
86
216290
3010
przez około, tak, zwykle zaczyna się od końca maja
03:39
into the second or third week of June and then they're done,
87
219300
3050
do drugiego lub trzeciego tygodnia czerwca, a potem są gotowe,
03:42
and then they're just these green bushes
88
222350
1840
a potem są po prostu te zielone krzewy
03:44
for the rest of the year and that's all we get.
89
224190
3410
przez resztę roku i to wszystko, co dostajemy.
03:47
Anyways, thanks again for watching.
90
227600
1620
W każdym razie jeszcze raz dziękuję za obejrzenie.
03:49
Sorry this video is late.
91
229220
1450
Przepraszamy, ten film jest spóźniony.
03:50
I had a weird week.
92
230670
940
Miałem dziwny tydzień.
03:51
I was kind of out of sorts.
93
231610
1730
Byłem trochę nie w porządku.
03:53
I wasn't, yeah, I wasn't kicking out videos
94
233340
3100
Nie byłem, tak, nie wyrzucałem filmów
03:56
at my normal rate, but that'll get better next week, bye.
95
236440
2850
w normalnym tempie, ale to się poprawi w przyszłym tygodniu, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7