Learn the English Phrases TO KEEP BUSY and BUSY WORK

5,338 views ・ 2021-09-01

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
230
1766
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a aprender
00:01
the English phrase to keep busy.
1
1996
2461
a frase em inglês para se manter ocupado.
00:04
This is a phrase that we mostly use
2
4457
2164
Esta é uma frase que usamos principalmente
00:06
when talking about people who are retired.
3
6621
2775
quando falamos de pessoas que estão aposentadas.
00:09
My mom is retired.
4
9396
1460
Minha mãe é aposentada.
00:10
She worked for a long time,
5
10856
1766
Ela trabalhou por muito tempo
00:12
and around age 65, she decided to retire,
6
12622
3228
e, por volta dos 65 anos, decidiu se aposentar,
00:15
but she likes to keep busy.
7
15850
2271
mas gosta de se manter ocupada.
00:18
In English, when you say that someone wants to keep busy,
8
18121
2961
Em inglês, quando você diz que alguém quer se manter ocupado,
00:21
it usually means they don't have a job,
9
21082
2306
geralmente significa que essa pessoa não tem emprego,
00:23
but they still like to do things.
10
23388
2028
mas ainda assim gosta de fazer coisas.
00:25
My mom, in order to keep busy,
11
25416
2483
Minha mãe, para se manter ocupada,
00:27
volunteers at what's called a thrift store.
12
27899
2949
trabalha como voluntária em um brechó.
00:30
A thrift store is where people donate clothes,
13
30848
2561
Um brechó é onde as pessoas doam roupas,
00:33
and then the people who work there put prices on them
14
33409
2685
e então as pessoas que trabalham lá colocam preços nelas
00:36
and sell them and the money's used for a good cause.
15
36094
2807
e as vendem e o dinheiro é usado para uma boa causa.
00:38
So in order to keep busy,
16
38901
2213
Então, para se manter ocupada,
00:41
my mom likes to work at the thrift store.
17
41114
2235
minha mãe gosta de trabalhar no brechó.
00:43
We could also say she likes to keep herself busy.
18
43349
2750
Também poderíamos dizer que ela gosta de se manter ocupada.
00:46
That's another way of saying it.
19
46099
1743
Essa é outra maneira de dizer isso.
00:47
The other phrase I wanted to teach you today
20
47842
1946
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:49
is the phrase busy work.
21
49788
1997
é a frase trabalho ocupado.
00:51
Busy work is any kind of work that you do
22
51785
3427
Trabalho ocupado é qualquer tipo de trabalho que você faz
00:55
that isn't really productive.
23
55212
1870
que não é realmente produtivo.
00:57
It's work that you do for the sake of doing the work.
24
57082
3605
É um trabalho que você faz por fazer o trabalho.
01:00
Here's the best example I can think of.
25
60687
2285
Aqui está o melhor exemplo que posso pensar.
01:02
Sometimes, when I give my students lessons,
26
62972
3855
Às vezes, quando dou aulas aos meus alunos,
01:06
I try to make it very, very effective.
27
66827
3105
tento torná-las muito, muito eficazes.
01:09
I want them to learn a lot.
28
69932
1718
Eu quero que eles aprendam muito.
01:11
I don't want to just give them a bunch of busy work.
29
71650
2380
Eu não quero apenas dar- lhes um monte de trabalho ocupado.
01:14
If I was to give them busy work,
30
74030
1759
Se eu fosse dar a eles trabalho ocupado,
01:15
that would mean I would make them
31
75789
1637
isso significaria que os faria
01:17
practice things they already know.
32
77426
1737
praticar coisas que já sabem.
01:19
I would make them do things
33
79163
1383
Eu os faria fazer coisas
01:20
that weren't teaching them anything new.
34
80546
2325
que não estavam ensinando nada de novo.
01:22
I would be giving them busy work.
35
82871
2121
Eu estaria dando a eles trabalho ocupado.
01:24
It would just look good.
36
84992
1494
Ficaria bom.
01:26
If the principal came in the classroom,
37
86486
2124
Se o diretor entrasse na sala de aula,
01:28
it would look like my students were working,
38
88610
1844
pareceria que meus alunos estavam trabalhando,
01:30
but they would just be doing busy work.
39
90454
2456
mas eles estariam apenas fazendo um trabalho ocupado.
01:32
If I was making them review things
40
92910
2898
Se eu os obrigasse a revisar coisas
01:35
that they learned last year,
41
95808
1452
que aprenderam no ano passado,
01:37
or if I was making them do something over and over again,
42
97260
3226
ou se os obrigasse a fazer algo repetidamente,
01:40
it would just be busy work.
43
100486
1760
seria apenas um trabalho árduo.
01:42
So to review, to keep busy, or to keep oneself busy,
44
102246
3601
Então rever, ocupar-se ou manter-se ocupado
01:45
means to do things similar to work,
45
105847
3134
significa fazer coisas semelhantes ao trabalho,
01:48
to stay active, to do activities,
46
108981
3079
manter-se ativo, fazer atividades,
01:52
especially when you are retired
47
112060
1691
principalmente quando você está aposentado
01:53
or when you don't have a job,
48
113751
1522
ou quando não tem emprego,
01:55
maybe you just don't need to work.
49
115273
1550
talvez você simplesmente não não precisa trabalhar.
01:56
Maybe you have so much money, you don't need to work,
50
116823
2395
Talvez você tenha tanto dinheiro que não precise trabalhar,
01:59
but in order to keep busy, you find little things to do.
51
119218
3026
mas para se manter ocupado, encontra pequenas coisas para fazer.
02:02
And busy work is any kind of work
52
122244
2761
E trabalho ocupado é qualquer tipo de trabalho
02:05
that just isn't productive.
53
125005
1686
que simplesmente não é produtivo.
02:06
It's work that you do for the sake of work.
54
126691
3234
É um trabalho que você faz pelo bem do trabalho.
02:09
I hope that makes sense.
55
129925
1834
Espero que faça sentido.
02:11
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
131759
3166
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:14
This comment is from Roman and the comment is this.
57
134925
3107
Este comentário é de Roman e o comentário é este.
02:18
"Hi, Bob, many people shy away from public speaking.
58
138032
3465
"Oi, Bob, muitas pessoas evitam falar em público.
02:21
"So do I, thanks for the lesson."
59
141497
1771
"Eu também, obrigado pela lição."
02:23
And my response was,
60
143268
1629
E minha resposta foi:
02:24
"The funny thing is that once you've done it for a while,
61
144897
2831
"O engraçado é que depois de fazer isso por um tempo,
02:27
"it becomes a lot less stressful.
62
147728
2349
"torna-se muito menos estressante.
02:30
"I think a lot of things in life are that way."
63
150077
2487
"Acho que muitas coisas na vida são assim."
02:32
So the funny thing is when I replied to Roman,
64
152564
2841
Então, o engraçado é que quando respondi a Roman,
02:35
my first reply, I actually said,
65
155405
2900
minha primeira resposta, na verdade disse:
02:38
"Once you've done it for a while,
66
158305
1582
"Depois de fazer isso por um tempo,
02:39
"it becomes a lot more stressful."
67
159887
1713
"torna-se muito mais estressante."
02:41
I typed the wrong word, so I corrected it,
68
161600
2450
Digitei a palavra errada, então a corrigi,
02:44
but I thought Roman would probably have a bit of a laugh
69
164050
3148
mas pensei que Roman provavelmente iria rir um pouco
02:47
or maybe be a little confused by that initial response.
70
167198
3412
ou talvez ficar um pouco confuso com a resposta inicial.
02:50
But yes, there are many things in life that are just easier
71
170610
3924
Mas sim, há muitas coisas na vida que são mais fáceis
02:54
once you do it for a while.
72
174534
1626
quando você faz isso por um tempo.
02:56
It doesn't mean it's easy to do that thing.
73
176160
2014
Isso não significa que é fácil fazer isso.
02:58
It doesn't mean that there's no stress involved.
74
178174
2684
Isso não significa que não há estresse envolvido.
03:00
Usually, there's lots of stress,
75
180858
1782
Normalmente, há muito estresse,
03:02
but I have found that if I can push myself,
76
182640
3754
mas descobri que, se eu conseguir me esforçar,
03:06
if I can get to a point where I convince myself
77
186394
2866
se conseguir chegar a um ponto em que me convença
03:09
to do something stressful, instead of shying away from it,
78
189260
2926
a fazer algo estressante, em vez de fugir disso,
03:12
great use of the phrase, by the way, Roman,
79
192186
2448
ótimo uso da frase, a propósito , Roman,
03:14
sometimes, you just do it for a while
80
194634
1837
às vezes, você apenas faz isso por um tempo
03:16
and you become good at it.
81
196471
1390
e fica bom nisso.
03:17
A great example would be driving, right?
82
197861
2523
Um ótimo exemplo seria dirigir, certo?
03:20
When I first started driving, I was a little bit nervous.
83
200384
3682
Quando comecei a dirigir, eu estava um pouco nervoso.
03:24
I didn't like going on highways.
84
204066
1849
Eu não gostava de andar em rodovias.
03:25
I didn't like driving on busy roads or streets.
85
205915
3451
Eu não gostava de dirigir em estradas ou ruas movimentadas.
03:29
It made me very nervous,
86
209366
1534
Isso me deixou muito nervoso,
03:30
but now, I don't mind driving at all.
87
210900
2148
mas agora não me importo de dirigir.
03:33
I'm still a little bit nervous to drive
88
213048
2530
Ainda fico um pouco nervoso para dirigir
03:35
on a really busy highway,
89
215578
1890
em uma rodovia muito movimentada,
03:37
especially if I'm feeling a little bit tired or fatigued,
90
217468
3573
principalmente se estou me sentindo um pouco cansado ou fatigado,
03:41
but certainly, the more you do something,
91
221041
2259
mas com certeza, quanto mais você faz alguma coisa,
03:43
the easier it gets, doesn't it?
92
223300
2110
mais fácil fica, não é?
03:45
So, anyways, I just realized
93
225410
1796
Então, de qualquer forma, acabei de perceber que
03:47
I totally forgot to walk around.
94
227206
2781
esqueci totalmente de andar por aí.
03:49
Sorry about that.
95
229987
1485
Desculpe por isso.
03:51
I was so engrossed in my teaching, I forgot to walk around,
96
231472
3505
Eu estava tão absorto em meu ensino que esqueci de andar por aí,
03:54
but I'll do that next time.
97
234977
1165
mas farei isso da próxima vez.
03:56
See it a couple of days
98
236142
1297
Veja em alguns dias
03:57
with another short English lesson, bye.
99
237439
2314
com outra pequena aula de inglês, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7