Learn the English Phrases TO KEEP BUSY and BUSY WORK

5,340 views ・ 2021-09-01

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
230
1766
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à apprendre
00:01
the English phrase to keep busy.
1
1996
2461
la phrase anglaise pour vous occuper.
00:04
This is a phrase that we mostly use
2
4457
2164
C'est une expression que nous utilisons principalement
00:06
when talking about people who are retired.
3
6621
2775
lorsque nous parlons de personnes à la retraite.
00:09
My mom is retired.
4
9396
1460
Ma mère est à la retraite.
00:10
She worked for a long time,
5
10856
1766
Elle a longtemps travaillé,
00:12
and around age 65, she decided to retire,
6
12622
3228
et vers 65 ans, elle a décidé de prendre sa retraite,
00:15
but she likes to keep busy.
7
15850
2271
mais elle aime s'occuper.
00:18
In English, when you say that someone wants to keep busy,
8
18121
2961
En anglais, quand vous dites que quelqu'un veut s'occuper,
00:21
it usually means they don't have a job,
9
21082
2306
cela signifie généralement qu'il n'a pas de travail,
00:23
but they still like to do things.
10
23388
2028
mais qu'il aime quand même faire des choses.
00:25
My mom, in order to keep busy,
11
25416
2483
Ma mère, pour s'occuper, fait du
00:27
volunteers at what's called a thrift store.
12
27899
2949
bénévolat dans ce qu'on appelle une friperie.
00:30
A thrift store is where people donate clothes,
13
30848
2561
Une friperie, c'est l'endroit où les gens donnent des vêtements,
00:33
and then the people who work there put prices on them
14
33409
2685
puis les gens qui y travaillent mettent des prix dessus
00:36
and sell them and the money's used for a good cause.
15
36094
2807
et les vendent et l'argent est utilisé pour une bonne cause.
00:38
So in order to keep busy,
16
38901
2213
Donc, pour s'occuper,
00:41
my mom likes to work at the thrift store.
17
41114
2235
ma mère aime travailler à la friperie.
00:43
We could also say she likes to keep herself busy.
18
43349
2750
On pourrait aussi dire qu'elle aime s'occuper.
00:46
That's another way of saying it.
19
46099
1743
C'est une autre façon de le dire.
00:47
The other phrase I wanted to teach you today
20
47842
1946
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:49
is the phrase busy work.
21
49788
1997
est la phrase travail occupé.
00:51
Busy work is any kind of work that you do
22
51785
3427
Le travail chargé est tout type de travail que vous faites
00:55
that isn't really productive.
23
55212
1870
qui n'est pas vraiment productif.
00:57
It's work that you do for the sake of doing the work.
24
57082
3605
C'est un travail que vous faites pour faire le travail.
01:00
Here's the best example I can think of.
25
60687
2285
Voici le meilleur exemple auquel je puisse penser.
01:02
Sometimes, when I give my students lessons,
26
62972
3855
Parfois, quand je donne des cours à mes élèves,
01:06
I try to make it very, very effective.
27
66827
3105
j'essaie de le rendre très, très efficace.
01:09
I want them to learn a lot.
28
69932
1718
Je veux qu'ils apprennent beaucoup.
01:11
I don't want to just give them a bunch of busy work.
29
71650
2380
Je ne veux pas simplement leur donner un tas de travail occupé.
01:14
If I was to give them busy work,
30
74030
1759
Si je devais leur donner du travail chargé,
01:15
that would mean I would make them
31
75789
1637
cela signifierait que je leur ferais
01:17
practice things they already know.
32
77426
1737
pratiquer des choses qu'ils connaissent déjà.
01:19
I would make them do things
33
79163
1383
Je leur ferais faire des choses
01:20
that weren't teaching them anything new.
34
80546
2325
qui ne leur apprendraient rien de nouveau.
01:22
I would be giving them busy work.
35
82871
2121
Je leur confierais un travail chargé.
01:24
It would just look good.
36
84992
1494
Ça aurait juste l'air bien.
01:26
If the principal came in the classroom,
37
86486
2124
Si le directeur venait dans la salle de classe
01:28
it would look like my students were working,
38
88610
1844
, mes élèves auraient l'air de travailler,
01:30
but they would just be doing busy work.
39
90454
2456
mais ils feraient juste un travail chargé.
01:32
If I was making them review things
40
92910
2898
Si je leur faisais revoir des choses
01:35
that they learned last year,
41
95808
1452
qu'ils ont apprises l'année dernière,
01:37
or if I was making them do something over and over again,
42
97260
3226
ou si je leur faisais faire quelque chose encore et encore,
01:40
it would just be busy work.
43
100486
1760
ce serait juste un travail chargé.
01:42
So to review, to keep busy, or to keep oneself busy,
44
102246
3601
Alors revoir, s'occuper, ou s'occuper,
01:45
means to do things similar to work,
45
105847
3134
c'est faire des choses comme travailler
01:48
to stay active, to do activities,
46
108981
3079
, rester actif, faire des activités,
01:52
especially when you are retired
47
112060
1691
surtout quand on est à la retraite
01:53
or when you don't have a job,
48
113751
1522
ou quand on n'a pas d'emploi,
01:55
maybe you just don't need to work.
49
115273
1550
peut-être qu'on n'en a pas pas besoin de travailler.
01:56
Maybe you have so much money, you don't need to work,
50
116823
2395
Peut-être avez-vous tellement d'argent que vous n'avez pas besoin de travailler,
01:59
but in order to keep busy, you find little things to do.
51
119218
3026
mais pour vous occuper, vous trouvez de petites choses à faire.
02:02
And busy work is any kind of work
52
122244
2761
Et le travail occupé est tout type de travail
02:05
that just isn't productive.
53
125005
1686
qui n'est tout simplement pas productif.
02:06
It's work that you do for the sake of work.
54
126691
3234
C'est un travail que vous faites pour le travail.
02:09
I hope that makes sense.
55
129925
1834
J'espère que cela à du sens.
02:11
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
131759
3166
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:14
This comment is from Roman and the comment is this.
57
134925
3107
Ce commentaire est de Roman et le commentaire est le suivant.
02:18
"Hi, Bob, many people shy away from public speaking.
58
138032
3465
"Salut, Bob, beaucoup de gens hésitent à parler en public.
02:21
"So do I, thanks for the lesson."
59
141497
1771
"Moi aussi, merci pour la leçon."
02:23
And my response was,
60
143268
1629
Et ma réponse a été :
02:24
"The funny thing is that once you've done it for a while,
61
144897
2831
"Le plus drôle, c'est qu'une fois que vous l'avez fait pendant un certain temps,
02:27
"it becomes a lot less stressful.
62
147728
2349
"cela devient moins stressant.
02:30
"I think a lot of things in life are that way."
63
150077
2487
" Je pense que beaucoup de choses dans la vie sont comme ça. "
02:32
So the funny thing is when I replied to Roman,
64
152564
2841
Donc, le plus drôle, c'est quand j'ai répondu à Roman,
02:35
my first reply, I actually said,
65
155405
2900
ma première réponse, j'ai en fait dit,
02:38
"Once you've done it for a while,
66
158305
1582
" Une fois que tu l'as fait pendant un certain temps,
02:39
"it becomes a lot more stressful."
67
159887
1713
" ça devient beaucoup plus stressant."
02:41
I typed the wrong word, so I corrected it,
68
161600
2450
J'ai tapé le mauvais mot, alors je l'ai corrigé,
02:44
but I thought Roman would probably have a bit of a laugh
69
164050
3148
mais je pensais que Roman aurait probablement un peu de rire
02:47
or maybe be a little confused by that initial response.
70
167198
3412
ou peut-être un peu confus par cette première réponse.
02:50
But yes, there are many things in life that are just easier
71
170610
3924
Mais oui, il y a beaucoup de choses dans la vie qui sont simplement plus faciles
02:54
once you do it for a while.
72
174534
1626
une fois que vous le faites pendant un certain temps.
02:56
It doesn't mean it's easy to do that thing.
73
176160
2014
Cela ne signifie pas qu'il est facile de faire cette chose.
02:58
It doesn't mean that there's no stress involved.
74
178174
2684
Cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de stress.
03:00
Usually, there's lots of stress,
75
180858
1782
Habituellement, il y a beaucoup de stress,
03:02
but I have found that if I can push myself,
76
182640
3754
mais j'ai trouvé que si je peux me pousser,
03:06
if I can get to a point where I convince myself
77
186394
2866
si je peux arriver à un point où je me convainc
03:09
to do something stressful, instead of shying away from it,
78
189260
2926
de faire quelque chose de stressant, au lieu de m'en éloigner,
03:12
great use of the phrase, by the way, Roman,
79
192186
2448
bon usage de l'expression, soit dit en passant , Roman,
03:14
sometimes, you just do it for a while
80
194634
1837
parfois, tu le fais juste pendant un moment
03:16
and you become good at it.
81
196471
1390
et tu deviens bon dans ce domaine.
03:17
A great example would be driving, right?
82
197861
2523
Un bon exemple serait la conduite, non ?
03:20
When I first started driving, I was a little bit nervous.
83
200384
3682
Quand j'ai commencé à conduire, j'étais un peu nerveux.
03:24
I didn't like going on highways.
84
204066
1849
Je n'aimais pas aller sur les autoroutes.
03:25
I didn't like driving on busy roads or streets.
85
205915
3451
Je n'aimais pas conduire sur des routes ou des rues très fréquentées.
03:29
It made me very nervous,
86
209366
1534
Cela m'a rendu très nerveux,
03:30
but now, I don't mind driving at all.
87
210900
2148
mais maintenant, cela ne me dérange plus du tout de conduire.
03:33
I'm still a little bit nervous to drive
88
213048
2530
Je suis toujours un peu nerveux à l'idée de conduire
03:35
on a really busy highway,
89
215578
1890
sur une autoroute très fréquentée,
03:37
especially if I'm feeling a little bit tired or fatigued,
90
217468
3573
surtout si je me sens un peu fatigué ou fatigué,
03:41
but certainly, the more you do something,
91
221041
2259
mais certainement, plus vous faites quelque chose
03:43
the easier it gets, doesn't it?
92
223300
2110
, plus cela devient facile, n'est-ce pas ?
03:45
So, anyways, I just realized
93
225410
1796
Donc, de toute façon, je viens de réaliser que
03:47
I totally forgot to walk around.
94
227206
2781
j'avais totalement oublié de me promener.
03:49
Sorry about that.
95
229987
1485
Désolé pour ça.
03:51
I was so engrossed in my teaching, I forgot to walk around,
96
231472
3505
J'étais tellement absorbé par mon enseignement que j'ai oublié de me promener,
03:54
but I'll do that next time.
97
234977
1165
mais je le ferai la prochaine fois.
03:56
See it a couple of days
98
236142
1297
Voyez-le quelques jours
03:57
with another short English lesson, bye.
99
237439
2314
avec une autre courte leçon d'anglais, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7