Learn the English Phrases TO KEEP BUSY and BUSY WORK

5,343 views ใƒป 2021-09-01

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
230
1766
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ๅฟ™ใ—ใ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:01
the English phrase to keep busy.
1
1996
2461
ใ€‚
00:04
This is a phrase that we mostly use
2
4457
2164
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:06
when talking about people who are retired.
3
6621
2775
้€€่ทใ—ใŸไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไธปใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:09
My mom is retired.
4
9396
1460
ๆฏใฏๅฎšๅนด้€€่ทใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:10
She worked for a long time,
5
10856
1766
ๅฝผๅฅณใฏ้•ทใๅƒใ
00:12
and around age 65, she decided to retire,
6
12622
3228
ใ€65 ๆญณใฎ้ ƒใซ้€€่ทใ‚’ๆฑบๆ„ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
00:15
but she likes to keep busy.
7
15850
2271
ๅฟ™ใ—ใใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
00:18
In English, when you say that someone wants to keep busy,
8
18121
2961
่‹ฑ่ชžใงใ€ ่ชฐใ‹ใŒๅฟ™ใ—ใใ—ใŸใ„ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
00:21
it usually means they don't have a job,
9
21082
2306
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใŒใ€
00:23
but they still like to do things.
10
23388
2028
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
00:25
My mom, in order to keep busy,
11
25416
2483
็งใฎๆฏใฏใ€ๅฟ™ใ—ใใ—ใฆใŠใใŸใ‚ใซ
00:27
volunteers at what's called a thrift store.
12
27899
2949
ใ€ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:30
A thrift store is where people donate clothes,
13
30848
2561
ๅค็€ๅฑ‹ใจใฏ ใ€ไบบใ€…ใŒ่กฃๆœใ‚’ๅฏ„ไป˜ใ—ใ€ใใ“ใง
00:33
and then the people who work there put prices on them
14
33409
2685
ๅƒใไบบใ€… ใŒไพกๆ ผใ‚’ไป˜ใ‘
00:36
and sell them and the money's used for a good cause.
15
36094
2807
ใฆ่ฒฉๅฃฒใ—ใ€ใใฎใŠ้‡‘ ใŒๆญฃๅฝ“ใช็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
00:38
So in order to keep busy,
16
38901
2213
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟ™ใ—ใใ—ใฆใŠใใŸใ‚ใซใ€
00:41
my mom likes to work at the thrift store.
17
41114
2235
็งใฎๆฏใฏๅค็€ๅฑ‹ใงๅƒใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
00:43
We could also say she likes to keep herself busy.
18
43349
2750
ๅฝผๅฅณใฏๅฟ™ใ—ใใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
00:46
That's another way of saying it.
19
46099
1743
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
00:47
The other phrase I wanted to teach you today
20
47842
1946
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค
00:49
is the phrase busy work.
21
49788
1997
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€busy work ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:51
Busy work is any kind of work that you do
22
51785
3427
ๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใจใฏใ€
00:55
that isn't really productive.
23
55212
1870
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็”Ÿ็”ฃ็š„ใงใฏใชใ„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎไป•ไบ‹ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:57
It's work that you do for the sake of doing the work.
24
57082
3605
ไป•ไบ‹ใ‚’ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใ†ไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
01:00
Here's the best example I can think of.
25
60687
2285
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€่‰ฏใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚
01:02
Sometimes, when I give my students lessons,
26
62972
3855
ๆ™‚ใ€…ใ€ ็”Ÿๅพ’ใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
01:06
I try to make it very, very effective.
27
66827
3105
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๅŠนๆžœ็š„ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™.
01:09
I want them to learn a lot.
28
69932
1718
็งใฏๅฝผใ‚‰ใซๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ€‚
01:11
I don't want to just give them a bunch of busy work.
29
71650
2380
็งใฏ ๅฝผใ‚‰ใซๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ไธŽใˆใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:14
If I was to give them busy work,
30
74030
1759
็งใŒๅฝผใ‚‰ใซๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจ
01:15
that would mean I would make them
31
75789
1637
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
01:17
practice things they already know.
32
77426
1737
ๅฝผใ‚‰ใŒใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ทด็ฟ’ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
01:19
I would make them do things
33
79163
1383
็งใฏๅฝผใ‚‰ใซ
01:20
that weren't teaching them anything new.
34
80546
2325
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:22
I would be giving them busy work.
35
82871
2121
็งใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:24
It would just look good.
36
84992
1494
่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:26
If the principal came in the classroom,
37
86486
2124
ๆ ก้•ทใŒๆ•™ๅฎคใซๆฅใŸใ‚‰ใ€
01:28
it would look like my students were working,
38
88610
1844
็”Ÿๅพ’ใŸใกใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
01:30
but they would just be doing busy work.
39
90454
2456
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
01:32
If I was making them review things
40
92910
2898
01:35
that they learned last year,
41
95808
1452
ๅŽปๅนด็ฟ’ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅพฉ็ฟ’
01:37
or if I was making them do something over and over again,
42
97260
3226
ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ ไฝ•ๅ›žใ‚‚ใ‚„ใ‚Š็›ดใ•ใ›
01:40
it would just be busy work.
43
100486
1760
ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŸใ ใŸใ ๅฟ™ใ—ใใชใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:42
So to review, to keep busy, or to keep oneself busy,
44
102246
3601
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ€ๅฟ™ใ—ใใ™ใ‚‹ ใ€ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฟ™ใ—ใไฟใค
01:45
means to do things similar to work,
45
105847
3134
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไป•ไบ‹ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’
01:48
to stay active, to do activities,
46
108981
3079
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆดปๅ‹•ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆดปๅ‹•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:52
especially when you are retired
47
112060
1691
็‰นใซใ€้€€่ทใ—ใŸ
01:53
or when you don't have a job,
48
113751
1522
ใจใใ‚„ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจใใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:55
maybe you just don't need to work.
49
115273
1550
ๅƒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:56
Maybe you have so much money, you don't need to work,
50
116823
2395
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠ้‡‘ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅƒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:59
but in order to keep busy, you find little things to do.
51
119218
3026
ใŒใ€ๅฟ™ใ—ใใ—ใฆใŠใใŸใ‚ใซใ€ ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
02:02
And busy work is any kind of work
52
122244
2761
ๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใจใฏใ€็”Ÿ็”ฃ็š„ใงใชใ„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎไป•ไบ‹ใฎ
02:05
that just isn't productive.
53
125005
1686
ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:06
It's work that you do for the sake of work.
54
126691
3234
ไป•ไบ‹ ใฎใŸใ‚ใซใ™ใ‚‹ไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
02:09
I hope that makes sense.
55
129925
1834
ใใ‚ŒใŒ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:11
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
131759
3166
ใงใ‚‚ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:14
This comment is from Roman and the comment is this.
57
134925
3107
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏRoman ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
02:18
"Hi, Bob, many people shy away from public speaking.
58
138032
3465
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒœใƒ–ใ€ๅคšใใฎไบบ ใŒไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใŸใ‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:21
"So do I, thanks for the lesson."
59
141497
1771
ใ€Œ็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ใ€
02:23
And my response was,
60
143268
1629
ใใ—ใฆ็งใฎๅๅฟœใฏใ€
02:24
"The funny thing is that once you've done it for a while,
61
144897
2831
ใ€Œ้ข็™ฝใ„ ใ“ใจใซใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ‚„ใ‚‹ใจใ€
02:27
"it becomes a lot less stressful.
62
147728
2349
ใใ‚Œใฏๅคšใใชใ‚Šใพใ™ใ€ใจ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
02:30
"I think a lot of things in life are that way."
63
150077
2487
ใ€Œไบบ็”Ÿใฎๅคšใใฎใ“ใจใฏใใฎใ‚ˆใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ใ€
02:32
So the funny thing is when I replied to Roman,
64
152564
2841
ใ ใ‹ใ‚‰้ข็™ฝใ„ใ“ใจ ใซใ€ๆœ€ๅˆใฎ่ฟ”ไฟกใงใ‚ใ‚‹Romanใซ่ฟ”ไฟกใ—ใŸใจใ
02:35
my first reply, I actually said,
65
155405
2900
ใ€ๅฎŸ้š›
02:38
"Once you've done it for a while,
66
158305
1582
ใซใ€Œใ—ใฐใ‚‰ใใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ใจ
02:39
"it becomes a lot more stressful."
67
159887
1713
ใ€ ใฏใ‚‹ใ‹ใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใŸใพใ‚‹ใ€‚ใ€
02:41
I typed the wrong word, so I corrected it,
68
161600
2450
้–“้•ใฃใŸๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใŸใฎใงไฟฎๆญฃใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
02:44
but I thought Roman would probably have a bit of a laugh
69
164050
3148
Roman ใฏ ใŠใใ‚‰ใๆœ€ๅˆใฎๅฟœ็ญ”ใงๅฐ‘ใ—็ฌ‘ใฃ
02:47
or maybe be a little confused by that initial response.
70
167198
3412
ใŸใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ๆททไนฑ ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ.
02:50
But yes, there are many things in life that are just easier
71
170610
3924
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ ใจ็ฐกๅ˜ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒไบบ็”ŸใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
02:54
once you do it for a while.
72
174534
1626
ใพใ™ใ€‚
02:56
It doesn't mean it's easy to do that thing.
73
176160
2014
ใใ‚ŒใŒ็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:58
It doesn't mean that there's no stress involved.
74
178174
2684
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:00
Usually, there's lots of stress,
75
180858
1782
้€šๅธธใ€ๅคšใใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
03:02
but I have found that if I can push myself,
76
182640
3754
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ
03:06
if I can get to a point where I convince myself
77
186394
2866
ใงใใ‚Œใฐ
03:09
to do something stressful, instead of shying away from it,
78
189260
2926
ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ดๅพ—ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ‚’ใ†ใพใไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:12
great use of the phrase, by the way, Roman,
79
192186
2448
ใ€ ใƒญใƒžใƒณใ€
03:14
sometimes, you just do it for a while
80
194634
1837
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ‚„ใ‚‹ใ ใ‘ใง
03:16
and you become good at it.
81
196471
1390
ไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:17
A great example would be driving, right?
82
197861
2523
่‰ฏใ„ไพ‹ใฏ้‹่ปขใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:20
When I first started driving, I was a little bit nervous.
83
200384
3682
ๅˆใ‚ใฆ้‹่ปขใ—ใŸ ใจใใฏใ€ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:24
I didn't like going on highways.
84
204066
1849
้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ‚’่ตฐใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚ ไบค้€š้‡ใฎๅคšใ„้“่ทฏใ‚„้€šใ‚Šใ‚’
03:25
I didn't like driving on busy roads or streets.
85
205915
3451
้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
03:29
It made me very nervous,
86
209366
1534
ใจใฆใ‚‚็ทŠๅผตใ—ใพใ—ใŸ
03:30
but now, I don't mind driving at all.
87
210900
2148
ใŒใ€ไปŠใงใฏ้‹่ปขใซใพใฃใŸใๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰นใซ
03:33
I'm still a little bit nervous to drive
88
213048
2530
ๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใ‚„็–ฒใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
03:35
on a really busy highway,
89
215578
1890
ใฏ็‰นใซใ€้žๅธธใซๆทท้›‘ใ—ใŸ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใฏใพใ ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆ
03:37
especially if I'm feeling a little bit tired or fatigued,
90
217468
3573
ใ„ใพใ™
03:41
but certainly, the more you do something,
91
221041
2259
ใŒใ€็ขบใ‹ใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐ
03:43
the easier it gets, doesn't it?
92
223300
2110
ใ™ใ‚‹ใปใฉ็ฐกๅ˜ใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
03:45
So, anyways, I just realized
93
225410
1796
ใจใซใ‹ใใ€
03:47
I totally forgot to walk around.
94
227206
2781
ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใฎใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
03:49
Sorry about that.
95
229987
1485
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:51
I was so engrossed in my teaching, I forgot to walk around,
96
231472
3505
ๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใซๅคขไธญใงใ€ ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆ
03:54
but I'll do that next time.
97
234977
1165
ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฌกๅ›žใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
03:56
See it a couple of days
98
236142
1297
ๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใใ‚Œใ‚’ๆ•ฐๆ—ฅ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
03:57
with another short English lesson, bye.
99
237439
2314
ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7