Learn the English Phrases TO MAKE LIGHT OF and TO FEEL LIGHT-HEADED

5,007 views ・ 2021-11-08

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
200
1830
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase to make light of.
1
2030
2640
aprender a frase em inglês para fazer pouco caso.
00:04
When you make light of a situation,
2
4670
2150
Quando você faz pouco caso de uma situação,
00:06
it means you are less serious than you should be
3
6820
3030
isso significa que você é menos sério do que deveria ser
00:09
in that situation.
4
9850
990
naquela situação.
00:10
You might say things that you even think are funny
5
10840
3160
Você pode dizer coisas que até acha engraçadas
00:14
when something serious has just happened,
6
14000
1960
quando algo sério acaba de acontecer,
00:15
you make light of the situation.
7
15960
2133
você faz pouco caso da situação.
00:18
Again, it's not always a good thing
8
18930
1390
Mais uma vez, nem sempre é bom
00:20
to make light of a situation.
9
20320
1410
minimizar uma situação.
00:21
Here's an example of a bad situation.
10
21730
3860
Aqui está um exemplo de uma situação ruim.
00:25
My dad, when I was young,
11
25590
1510
Meu pai, quando eu era jovem,
00:27
my dad backed into my uncle's car in the driveway
12
27100
3170
meu pai bateu de ré no carro do meu tio na garagem
00:30
and put a big dent in it.
13
30270
1390
e fez um grande amassado nele.
00:31
So we all got in the car, my dad put the car in reverse
14
31660
3100
Então todos nós entramos no carro, meu pai deu ré
00:34
and he didn't know my uncle's car was behind us.
15
34760
2580
e não sabia que o carro do meu tio estava atrás de nós.
00:37
So he backed into it and he put a big dent in it.
16
37340
2610
Então ele recuou e fez um grande amassado.
00:39
And I tried to make light of the situation.
17
39950
3100
E eu tentei tornar a situação leve.
00:43
I said, at that point in time, I said,
18
43050
2217
Eu disse, naquele momento, eu disse:
00:45
"You know what they say,
19
45267
1013
"Você sabe o que eles dizem,
00:46
accidents always happen close to home."
20
46280
2540
acidentes sempre acontecem perto de casa."
00:48
Let's just say that my dad didn't think that was funny.
21
48820
2550
Digamos que meu pai não achou graça.
00:51
It wasn't a good time to make light of the situation.
22
51370
3660
Não era um bom momento para fazer luz da situação.
00:55
He thought it was pretty serious.
23
55030
1180
Ele pensou que era muito sério.
00:56
For some reason, I thought it was funny.
24
56210
2360
Por alguma razão, achei engraçado.
00:58
The second phrase I wanted to teach you today
25
58570
2370
A segunda frase que eu queria ensinar a você hoje
01:00
is the phrase to feel light-headed.
26
60940
2930
é a frase para se sentir tonto.
01:03
This is something that happens sometimes
27
63870
2240
Isso é algo que acontece às vezes
01:06
when you stand up really quickly,
28
66110
1600
quando você se levanta muito rapidamente,
01:07
you feel a little bit dizzy.
29
67710
2010
você se sente um pouco tonto.
01:09
I had this once when I didn't eat for most of the day
30
69720
3380
Eu tive isso uma vez quando não comi a maior parte do dia
01:13
because I was really busy,
31
73100
1450
porque estava muito ocupado,
01:14
and then when I stood up really quickly,
32
74550
2360
e então quando me levantei muito rapidamente,
01:16
because I hadn't eaten, and because I stood up quickly,
33
76910
2490
porque não tinha comido e porque me levantei rapidamente,
01:19
I felt a little bit dizzy,
34
79400
1720
me senti um pouco tonto ,
01:21
I felt a little bit light-headed.
35
81120
2150
Eu me senti um pouco tonto.
01:23
So it's not a nice feeling to feel light-headed.
36
83270
3120
Portanto, não é uma sensação agradável sentir-se tonto.
01:26
You can also feel light-headed just before you pass out
37
86390
2990
Você também pode se sentir tonto antes de desmaiar
01:29
or before you faint.
38
89380
1490
ou antes de desmaiar.
01:30
I've only fainted once in my life,
39
90870
2280
Só desmaiei uma vez na vida,
01:33
I fainted when I was a teenager once,
40
93150
2270
desmaiei uma vez na adolescência,
01:35
I still don't know why.
41
95420
1540
ainda não sei por quê.
01:36
I got out of the shower and I fainted,
42
96960
2190
Eu saí do banho e desmaiei,
01:39
and I woke up or I came back to,
43
99150
3160
e acordei ou voltei, é o que
01:42
that's what we say after you faint, you come to,
44
102310
2200
dizemos depois que você desmaia, você acorda,
01:44
and I was laying on the bathroom floor.
45
104510
1720
e eu estava deitado no chão do banheiro.
01:46
It was a weird experience.
46
106230
1080
Foi uma experiência estranha.
01:47
I still don't know why that happened.
47
107310
1720
Ainda não sei porque isso aconteceu.
01:49
Anyways, to review, when you make light of something,
48
109030
2830
De qualquer forma, para revisar, quando você faz pouco de algo,
01:51
it means you tell jokes or you are less serious
49
111860
3780
significa que você conta piadas ou está menos sério
01:55
than you should be in a serious situation.
50
115640
2360
do que deveria em uma situação séria.
01:58
And when you feel light-headed,
51
118000
2010
E quando você se sente tonto,
02:00
it means that you feel a little bit dizzy
52
120010
1950
isso significa que você se sente um pouco tonto
02:01
and it can happen just before you faint or pass out.
53
121960
4390
e isso pode acontecer pouco antes de você desmaiar ou desmaiar.
02:06
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
126350
2620
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:08
This comment is from Padma.
55
128970
1647
Este comentário é de Padma.
02:10
"Waste not, want not. What a wonderful saying.
56
130617
3493
"Não desperdice, não queira. Que ditado maravilhoso.
02:14
I think very much needed in today's use-and-throw era."
57
134110
3510
Acho muito necessário na era atual de usar e jogar fora."
02:17
And my response was,
58
137620
927
E minha resposta foi:
02:18
"It seems like we live in a world
59
138547
1983
"Parece que vivemos em um mundo
02:20
where everything is disposable, it's kind of sad."
60
140530
3080
onde tudo é descartável, é meio triste."
02:23
Yeah, you know, I do sometimes worry that we live in a world
61
143610
4800
Sim, sabe, às vezes me preocupo com o fato de vivermos em um mundo
02:28
where we buy things and we use them for a few months
62
148410
3580
onde compramos coisas e as usamos por alguns meses
02:31
or a year, and then we throw them away.
63
151990
2340
ou um ano e depois as jogamos fora.
02:34
In particular, right now I'm a little bit sad
64
154330
2520
Em particular, agora estou um pouco triste
02:36
because there are so many masks in the ditch
65
156850
4520
porque há tantas máscaras na vala
02:41
when I go for a walk.
66
161370
1520
quando vou passear.
02:42
So the ditch is the area along the road.
67
162890
3060
Portanto, a vala é a área ao longo da estrada.
02:45
When I go for a walk, you know, before the pandemic,
68
165950
2632
Quando eu vou passear, sabe, antes da pandemia,
02:48
(chuckles) there were no masks in the ditch,
69
168582
2748
(risos) não tinha máscara na vala,
02:51
but now there are a lot of masks in the ditch
70
171330
2960
mas agora tem muita máscara na vala
02:54
when I go for a walk.
71
174290
940
quando eu vou passear.
02:55
It's really, really sad.
72
175230
1533
É muito, muito triste.
02:58
Yeah, I wish we didn't live in a world
73
178040
1880
Sim, eu gostaria que não vivêssemos em um mundo
02:59
where things were so disposable.
74
179920
1980
onde as coisas fossem tão descartáveis.
03:01
I think sometimes even I'm at fault.
75
181900
3020
Acho que às vezes até eu sou culpado.
03:04
You know, sometimes I buy a new phone and then very quickly,
76
184920
3430
Você sabe, às vezes eu compro um novo telefone e então, muito rapidamente,
03:08
within two years, I feel like I need a new phone.
77
188350
4100
dentro de dois anos, sinto que preciso de um novo telefone.
03:12
I don't always buy one though.
78
192450
1470
Eu nem sempre compro um embora.
03:13
Usually I hold onto my phones for quite a while,
79
193920
2610
Normalmente eu fico com meus telefones por um bom tempo,
03:16
but when I get a new phone,
80
196530
1390
mas quando compro um novo,
03:17
it's not because the old phone is broken,
81
197920
3450
não é porque o antigo está quebrado,
03:21
which is kind of sad.
82
201370
1170
o que é meio triste.
03:22
Anyways, I wanted to show you this tree.
83
202540
1930
De qualquer forma, eu queria mostrar a você esta árvore.
03:24
Let me spin you around.
84
204470
1223
Deixe-me girar em torno de você.
03:27
As I showed you in the last video,
85
207570
1600
Como mostrei no último vídeo,
03:29
we have a lot of trees where the leaves are falling off,
86
209170
3500
temos muitas árvores onde as folhas estão caindo,
03:32
but we also have trees that are called evergreen trees.
87
212670
4040
mas também temos árvores que são chamadas de perenes.
03:36
This tree we planted many, many years ago,
88
216710
3980
Esta árvore nós plantamos há muitos e muitos anos,
03:40
and sometimes in the winter,
89
220690
2610
e às vezes no inverno,
03:43
we will put Christmas lights on this tree
90
223300
2150
vamos colocar luzes de Natal nesta árvore
03:45
because it's a good tree to light up,
91
225450
2420
porque é uma boa árvore para iluminar,
03:47
but it's gotten a little bit tall for that.
92
227870
1790
mas ela ficou um pouco alta para isso.
03:49
If I do that this year, I'll be sure to put it in a video,
93
229660
3060
Se eu fizer isso este ano, com certeza colocarei em um vídeo,
03:52
but I think I'm going to have to get a ladder
94
232720
3150
mas acho que vou ter que conseguir uma escada
03:55
if I want to do that.
95
235870
1380
se quiser fazer isso.
03:57
See you in a couple of days
96
237250
840
Vejo você em alguns dias
03:58
with another short English lesson, bye.
97
238090
1950
com outra pequena aula de inglês, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7