Learn the English Phrases TO MAKE LIGHT OF and TO FEEL LIGHT-HEADED
4,998 views ・ 2021-11-08
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
I wanted to help you
0
200
1830
この英語のレッスンでは、
00:02
learn the English phrase to make light of.
1
2030
2640
軽視する英語のフレーズを学びたいと思いました。
00:04
When you make light of a situation,
2
4670
2150
ある状況を
00:06
it means you are less
serious than you should be
3
6820
3030
軽視するということは、その状況にあるべきほど深刻ではないことを意味します
00:09
in that situation.
4
9850
990
。
00:10
You might say things that
you even think are funny
5
10840
3160
00:14
when something serious has just happened,
6
14000
1960
何か深刻なことが起こったばかりのときに、面白いとさえ
00:15
you make light of the situation.
7
15960
2133
思うことを言って、状況を軽視することがあります。
00:18
Again, it's not always a good thing
8
18930
1390
繰り返しますが、状況を軽視することは必ずしも良いことではありません
00:20
to make light of a situation.
9
20320
1410
。
00:21
Here's an example of a bad situation.
10
21730
3860
悪い状況の例を次に示します。
00:25
My dad, when I was young,
11
25590
1510
父は、私が幼い頃、
00:27
my dad backed into my
uncle's car in the driveway
12
27100
3170
私道で叔父の車にバックし、車に
00:30
and put a big dent in it.
13
30270
1390
大きなへこみを入れました。
00:31
So we all got in the car, my
dad put the car in reverse
14
31660
3100
父は車をバックに入れましたが、叔父の車が私たちの後ろ
00:34
and he didn't know my
uncle's car was behind us.
15
34760
2580
にあることを父は知りませんでした
。
00:37
So he backed into it and
he put a big dent in it.
16
37340
2610
それで彼はそれに
戻って、それに大きなへこみを入れました。
00:39
And I tried to make
light of the situation.
17
39950
3100
そして、私は状況を軽視しようとしました
。
00:43
I said, at that point in time, I said,
18
43050
2217
その時点で、私は
00:45
"You know what they say,
19
45267
1013
00:46
accidents always happen close to home."
20
46280
2540
言いました。
00:48
Let's just say that my dad
didn't think that was funny.
21
48820
2550
私の父
はそれがおかしいとは思わなかったとだけ言っておきましょう. 状況
00:51
It wasn't a good time to
make light of the situation.
22
51370
3660
を軽視するのに良い時期ではありませんでした
。
00:55
He thought it was pretty serious.
23
55030
1180
彼はそれがかなり深刻だと思った。
00:56
For some reason, I thought it was funny.
24
56210
2360
なぜか、おかしいと思いました。
00:58
The second phrase I
wanted to teach you today
25
58570
2370
今日教えたかった2番目
01:00
is the phrase to feel light-headed.
26
60940
2930
のフレーズは、頭がクラクラするというフレーズです。
01:03
This is something that happens sometimes
27
63870
2240
これは
01:06
when you stand up really quickly,
28
66110
1600
、急に立ち上がったときに時々起こることで
01:07
you feel a little bit dizzy.
29
67710
2010
、少しめまいを感じます。
01:09
I had this once when I didn't
eat for most of the day
30
69720
3380
とても忙しく
て一日のほとんどを食べていなかったときにこれを食べ
01:13
because I was really busy,
31
73100
1450
たことが
01:14
and then when I stood up really quickly,
32
74550
2360
あり、その後、食べていなかったために非常に速く立ち上がったときに、
01:16
because I hadn't eaten, and
because I stood up quickly,
33
76910
2490
すぐに立ち上がったために
01:19
I felt a little bit dizzy,
34
79400
1720
少しめまいを感じました.
01:21
I felt a little bit light-headed.
35
81120
2150
、 少し頭がクラクラしました。
01:23
So it's not a nice feeling
to feel light-headed.
36
83270
3120
ですから、頭がクラクラするのはいい気分ではありません
。 気絶
01:26
You can also feel light-headed
just before you pass out
37
86390
2990
する直前
01:29
or before you faint.
38
89380
1490
や失神する前に、ふらつきを感じる場合もあります。
01:30
I've only fainted once in my life,
39
90870
2280
私は人生で一度だけ気絶
01:33
I fainted when I was a teenager once,
40
93150
2270
したことがあります.10代の頃に一度気絶しました
01:35
I still don't know why.
41
95420
1540
.理由はまだわかりません.
01:36
I got out of the shower and I fainted,
42
96960
2190
私はシャワーから出て気絶し、
01:39
and I woke up or I came back to,
43
99150
3160
目が覚めた、または戻ってきた、
01:42
that's what we say after
you faint, you come to,
44
102310
2200
それ
はあなたが気絶した後
01:44
and I was laying on the bathroom floor.
45
104510
1720
、私たちがバスルームの床に横たわっていたときに私たちが言うことです。
01:46
It was a weird experience.
46
106230
1080
それは奇妙な経験でした。
01:47
I still don't know why that happened.
47
107310
1720
なぜそうなったのかはまだわかりません。
01:49
Anyways, to review, when
you make light of something,
48
109030
2830
とにかく、復習すると、
何かを軽視するとき、
01:51
it means you tell jokes
or you are less serious
49
111860
3780
それは冗談を言う
か
01:55
than you should be in a serious situation.
50
115640
2360
、深刻な状況にいる必要があるよりも深刻ではないことを意味します.
01:58
And when you feel light-headed,
51
118000
2010
ふらつきを感じるときは
02:00
it means that you feel a little bit dizzy
52
120010
1950
、少しめまいを感じていることを意味し、失神または気絶する
02:01
and it can happen just
before you faint or pass out.
53
121960
4390
直前に発生する可能性があり
ます.
02:06
But hey, let's look at a
comment from a previous video.
54
126350
2620
でもねえ
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
02:08
This comment is from Padma.
55
128970
1647
このコメントはパドマからのものです。
02:10
"Waste not, want not.
What a wonderful saying.
56
130617
3493
「無駄にしない、欲しくない
。なんて素晴らしい言葉でしょう。今日の使い捨ての時代
02:14
I think very much needed in
today's use-and-throw era."
57
134110
3510
に非常に必要とされていると思います
。」
02:17
And my response was,
58
137620
927
そして私の答えは、
02:18
"It seems like we live in a world
59
138547
1983
「私たちはすべてが使い捨ての世界に住んでいるようで、
02:20
where everything is
disposable, it's kind of sad."
60
140530
3080
ちょっと悲しい」でした.
02:23
Yeah, you know, I do sometimes
worry that we live in a world
61
143610
4800
ええ、ご存知のように、私
02:28
where we buy things and we
use them for a few months
62
148410
3580
たちは物を
購入し、数か月
02:31
or a year, and then we throw them away.
63
151990
2340
または1年使用してから捨てる世界に住んでいるのではないかと心配することがあります.
02:34
In particular, right
now I'm a little bit sad
64
154330
2520
特に今
02:36
because there are so
many masks in the ditch
65
156850
4520
02:41
when I go for a walk.
66
161370
1520
は散歩に行くと溝にマスクがたくさん落ちていて少し寂しいです。
02:42
So the ditch is the area along the road.
67
162890
3060
したがって、溝は道路に沿った領域です。
02:45
When I go for a walk, you
know, before the pandemic,
68
165950
2632
散歩に行くと
、パンデミックの前は
02:48
(chuckles) there were
no masks in the ditch,
69
168582
2748
(笑い)
溝にマスクがありませんでした
02:51
but now there are a lot
of masks in the ditch
70
171330
2960
が、今
02:54
when I go for a walk.
71
174290
940
は散歩に行くと溝にマスクがたくさんあります。
02:55
It's really, really sad.
72
175230
1533
本当に、本当に悲しいです。
02:58
Yeah, I wish we didn't live in a world
73
178040
1880
ええ、物事が使い捨ての世界に住んでいなかったらよかったのに
02:59
where things were so disposable.
74
179920
1980
。
03:01
I think sometimes even I'm at fault.
75
181900
3020
時には自分のせいだとさえ思います。
03:04
You know, sometimes I buy a new
phone and then very quickly,
76
184920
3430
ご存知のように、新しい電話を購入することがありますが、
すぐに、
03:08
within two years, I feel
like I need a new phone.
77
188350
4100
2 年以内に
、新しい電話が必要だと感じます。
03:12
I don't always buy one though.
78
192450
1470
いつも買うわけじゃないけど。
03:13
Usually I hold onto my
phones for quite a while,
79
193920
2610
通常、私
はかなり長い間携帯電話を使用してい
03:16
but when I get a new phone,
80
196530
1390
ますが、新しい携帯電話を手に入れる
03:17
it's not because the old phone is broken,
81
197920
3450
と、古い携帯電話が壊れたから
03:21
which is kind of sad.
82
201370
1170
ではなく、少し悲しいです.
03:22
Anyways, I wanted to show you this tree.
83
202540
1930
とにかく、この木を見せたかった。
03:24
Let me spin you around.
84
204470
1223
ぐるぐる回らせてください。
03:27
As I showed you in the last video,
85
207570
1600
前回の動画でもお見せしたように
03:29
we have a lot of trees where
the leaves are falling off,
86
209170
3500
、葉が落ち
03:32
but we also have trees that
are called evergreen trees.
87
212670
4040
ている木が
多いですが、常緑樹と呼ばれる木もあります。
03:36
This tree we planted many, many years ago,
88
216710
3980
この木は何年も前に植えたもの
03:40
and sometimes in the winter,
89
220690
2610
で、冬になると時々
03:43
we will put Christmas lights on this tree
90
223300
2150
この木にクリスマス ライトを付けます。
03:45
because it's a good tree to light up,
91
225450
2420
ライトアップするのに良い木
03:47
but it's gotten a little
bit tall for that.
92
227870
1790
だからですが、少し背が高くなってしまいまし
た。
03:49
If I do that this year, I'll
be sure to put it in a video,
93
229660
3060
今年それをやっ
たら必ず動画に載せますが、
03:52
but I think I'm going
to have to get a ladder
94
232720
3150
03:55
if I want to do that.
95
235870
1380
やりたければハシゴを手に入れないといけないと思います。
03:57
See you in a couple of days
96
237250
840
数日後
03:58
with another short English lesson, bye.
97
238090
1950
にまた短い英語のレッスンでお会いしましょう、さようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。