Learn the English Phrases TO MAKE LIGHT OF and TO FEEL LIGHT-HEADED

5,007 views ・ 2021-11-08

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
200
1830
In questa lezione di inglese, volevo aiutarti a
00:02
learn the English phrase to make light of.
1
2030
2640
imparare la frase inglese to make light of.
00:04
When you make light of a situation,
2
4670
2150
Quando prendi alla leggera una situazione,
00:06
it means you are less serious than you should be
3
6820
3030
significa che sei meno serio di quanto dovresti essere
00:09
in that situation.
4
9850
990
in quella situazione.
00:10
You might say things that you even think are funny
5
10840
3160
Potresti dire cose che ritieni anche divertenti
00:14
when something serious has just happened,
6
14000
1960
quando è appena successo qualcosa di serio,
00:15
you make light of the situation.
7
15960
2133
prendi alla leggera la situazione.
00:18
Again, it's not always a good thing
8
18930
1390
Ancora una volta, non è sempre una buona cosa
00:20
to make light of a situation.
9
20320
1410
prendere alla leggera una situazione.
00:21
Here's an example of a bad situation.
10
21730
3860
Ecco un esempio di una brutta situazione.
00:25
My dad, when I was young,
11
25590
1510
Mio padre, quando ero giovane,
00:27
my dad backed into my uncle's car in the driveway
12
27100
3170
mio ​​padre è entrato in retromarcia nella macchina di mio zio nel vialetto
00:30
and put a big dent in it.
13
30270
1390
e ci ha messo una grossa ammaccatura.
00:31
So we all got in the car, my dad put the car in reverse
14
31660
3100
Quindi siamo saliti tutti in macchina, mio padre ha messo la retromarcia
00:34
and he didn't know my uncle's car was behind us.
15
34760
2580
e non sapeva che l' auto di mio zio era dietro di noi.
00:37
So he backed into it and he put a big dent in it.
16
37340
2610
Quindi ha fatto marcia indietro e ci ha messo una grossa ammaccatura.
00:39
And I tried to make light of the situation.
17
39950
3100
E ho cercato di fare luce sulla situazione.
00:43
I said, at that point in time, I said,
18
43050
2217
Ho detto, in quel momento, ho detto:
00:45
"You know what they say,
19
45267
1013
"Sai come si dice, gli
00:46
accidents always happen close to home."
20
46280
2540
incidenti accadono sempre vicino a casa".
00:48
Let's just say that my dad didn't think that was funny.
21
48820
2550
Diciamo solo che mio padre non lo trovava divertente.
00:51
It wasn't a good time to make light of the situation.
22
51370
3660
Non era un buon momento per prendere alla leggera la situazione.
00:55
He thought it was pretty serious.
23
55030
1180
Pensava che fosse piuttosto serio.
00:56
For some reason, I thought it was funny.
24
56210
2360
Per qualche ragione, ho pensato che fosse divertente.
00:58
The second phrase I wanted to teach you today
25
58570
2370
La seconda frase che volevo insegnarti oggi
01:00
is the phrase to feel light-headed.
26
60940
2930
è la frase per sentirsi stordito.
01:03
This is something that happens sometimes
27
63870
2240
Questo è qualcosa che accade a volte
01:06
when you stand up really quickly,
28
66110
1600
quando ti alzi molto velocemente,
01:07
you feel a little bit dizzy.
29
67710
2010
ti senti un po' stordito.
01:09
I had this once when I didn't eat for most of the day
30
69720
3380
L'ho avuto una volta quando non ho mangiato per la maggior parte della giornata
01:13
because I was really busy,
31
73100
1450
perché ero molto occupato,
01:14
and then when I stood up really quickly,
32
74550
2360
e poi quando mi sono alzato molto in fretta,
01:16
because I hadn't eaten, and because I stood up quickly,
33
76910
2490
perché non avevo mangiato, e poiché mi sono alzato in fretta,
01:19
I felt a little bit dizzy,
34
79400
1720
mi sono sentito un po' stordito ,
01:21
I felt a little bit light-headed.
35
81120
2150
mi sentivo un po' stordito.
01:23
So it's not a nice feeling to feel light-headed.
36
83270
3120
Quindi non è una bella sensazione sentirsi storditi.
01:26
You can also feel light-headed just before you pass out
37
86390
2990
Puoi anche sentirti stordito appena prima di svenire
01:29
or before you faint.
38
89380
1490
o prima di svenire.
01:30
I've only fainted once in my life,
39
90870
2280
Sono svenuto solo una volta nella mia vita,
01:33
I fainted when I was a teenager once,
40
93150
2270
sono svenuto da adolescente una volta,
01:35
I still don't know why.
41
95420
1540
non so ancora perché.
01:36
I got out of the shower and I fainted,
42
96960
2190
Sono uscito dalla doccia e sono svenuto,
01:39
and I woke up or I came back to,
43
99150
3160
e mi sono svegliato o sono tornato, è quello che si
01:42
that's what we say after you faint, you come to,
44
102310
2200
dice dopo che sei svenuto, sei tornato,
01:44
and I was laying on the bathroom floor.
45
104510
1720
e io ero sdraiato sul pavimento del bagno.
01:46
It was a weird experience.
46
106230
1080
È stata un'esperienza strana.
01:47
I still don't know why that happened.
47
107310
1720
Non so ancora perché sia ​​successo.
01:49
Anyways, to review, when you make light of something,
48
109030
2830
Comunque, per rivedere, quando prendi alla leggera qualcosa,
01:51
it means you tell jokes or you are less serious
49
111860
3780
significa che racconti barzellette o sei meno serio
01:55
than you should be in a serious situation.
50
115640
2360
di quanto dovresti essere in una situazione seria.
01:58
And when you feel light-headed,
51
118000
2010
E quando ti senti stordito,
02:00
it means that you feel a little bit dizzy
52
120010
1950
significa che ti senti un po' stordito
02:01
and it can happen just before you faint or pass out.
53
121960
4390
e può succedere appena prima di svenire o svenire.
02:06
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
126350
2620
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:08
This comment is from Padma.
55
128970
1647
Questo commento è di Padma.
02:10
"Waste not, want not. What a wonderful saying.
56
130617
3493
"Non sprecare, non volere. Che detto meraviglioso.
02:14
I think very much needed in today's use-and-throw era."
57
134110
3510
Penso che sia molto necessario nell'era odierna dell'usa e getta."
02:17
And my response was,
58
137620
927
E la mia risposta è stata:
02:18
"It seems like we live in a world
59
138547
1983
"Sembra che viviamo in un mondo in
02:20
where everything is disposable, it's kind of sad."
60
140530
3080
cui tutto è usa e getta, è un po' triste".
02:23
Yeah, you know, I do sometimes worry that we live in a world
61
143610
4800
Sì, sai, a volte mi preoccupo che viviamo in un mondo in
02:28
where we buy things and we use them for a few months
62
148410
3580
cui compriamo cose e le usiamo per pochi mesi
02:31
or a year, and then we throw them away.
63
151990
2340
o un anno, e poi le buttiamo via.
02:34
In particular, right now I'm a little bit sad
64
154330
2520
In particolare in questo momento sono un po' triste
02:36
because there are so many masks in the ditch
65
156850
4520
perché ci sono tante mascherine nel fosso
02:41
when I go for a walk.
66
161370
1520
quando vado a fare una passeggiata.
02:42
So the ditch is the area along the road.
67
162890
3060
Quindi il fosso è l'area lungo la strada.
02:45
When I go for a walk, you know, before the pandemic,
68
165950
2632
Quando vado a fare una passeggiata, sai, prima della pandemia,
02:48
(chuckles) there were no masks in the ditch,
69
168582
2748
(ridacchia) non c'erano maschere nel fosso,
02:51
but now there are a lot of masks in the ditch
70
171330
2960
ma ora ci sono molte maschere nel fosso
02:54
when I go for a walk.
71
174290
940
quando vado a fare una passeggiata.
02:55
It's really, really sad.
72
175230
1533
È davvero, davvero triste.
02:58
Yeah, I wish we didn't live in a world
73
178040
1880
Sì, vorrei che non vivessimo in un mondo
02:59
where things were so disposable.
74
179920
1980
in cui le cose erano così usa e getta.
03:01
I think sometimes even I'm at fault.
75
181900
3020
Penso che a volte anche io sono in colpa.
03:04
You know, sometimes I buy a new phone and then very quickly,
76
184920
3430
Sai, a volte compro un nuovo telefono e poi molto velocemente,
03:08
within two years, I feel like I need a new phone.
77
188350
4100
entro due anni, sento di aver bisogno di un nuovo telefono.
03:12
I don't always buy one though.
78
192450
1470
Non sempre ne compro uno però.
03:13
Usually I hold onto my phones for quite a while,
79
193920
2610
Di solito tengo i miei telefoni per un bel po',
03:16
but when I get a new phone,
80
196530
1390
ma quando ne ricevo uno nuovo,
03:17
it's not because the old phone is broken,
81
197920
3450
non è perché il vecchio è rotto,
03:21
which is kind of sad.
82
201370
1170
il che è un po' triste.
03:22
Anyways, I wanted to show you this tree.
83
202540
1930
Comunque, volevo mostrarti questo albero.
03:24
Let me spin you around.
84
204470
1223
Lascia che ti faccia girare.
03:27
As I showed you in the last video,
85
207570
1600
Come vi ho mostrato nell'ultimo video,
03:29
we have a lot of trees where the leaves are falling off,
86
209170
3500
abbiamo molti alberi dove le foglie cadono,
03:32
but we also have trees that are called evergreen trees.
87
212670
4040
ma abbiamo anche alberi che si chiamano alberi sempreverdi.
03:36
This tree we planted many, many years ago,
88
216710
3980
Questo albero che abbiamo piantato molti, molti anni fa,
03:40
and sometimes in the winter,
89
220690
2610
e qualche volta in inverno,
03:43
we will put Christmas lights on this tree
90
223300
2150
metteremo le luci di Natale su questo albero
03:45
because it's a good tree to light up,
91
225450
2420
perché è un buon albero da illuminare,
03:47
but it's gotten a little bit tall for that.
92
227870
1790
ma è diventato un po' alto per questo.
03:49
If I do that this year, I'll be sure to put it in a video,
93
229660
3060
Se lo faccio quest'anno, lo metterò sicuramente in un video,
03:52
but I think I'm going to have to get a ladder
94
232720
3150
ma penso che dovrò procurarmi una scala
03:55
if I want to do that.
95
235870
1380
se voglio farlo.
03:57
See you in a couple of days
96
237250
840
Ci vediamo tra un paio di giorni
03:58
with another short English lesson, bye.
97
238090
1950
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7