Learn the English Phrases TO MAKE LIGHT OF and TO FEEL LIGHT-HEADED

4,998 views ・ 2021-11-08

Bob's Short English Lessons


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
200
1830
이번 영어 수업에서, 저는 여러분이
00:02
learn the English phrase to make light of.
1
2030
2640
경시하는 영어 표현을 배우는 데 도움을 주고 싶었습니다.
00:04
When you make light of a situation,
2
4670
2150
당신이 어떤 상황을 가볍게 여긴다는 것은
00:06
it means you are less serious than you should be
3
6820
3030
당신이 그 상황에서 해야 할 것보다 덜 심각하다는 것을 의미합니다
00:09
in that situation.
4
9850
990
.
00:10
You might say things that you even think are funny
5
10840
3160
00:14
when something serious has just happened,
6
14000
1960
심각한 일이 방금 일어났을 때 웃기다고 생각하는 일을 말할 수도 있고
00:15
you make light of the situation.
7
15960
2133
상황을 가볍게 여길 수도 있습니다.
00:18
Again, it's not always a good thing
8
18930
1390
다시 말하지만 상황을 가볍게 여기는 것이 항상 좋은 것은 아닙니다
00:20
to make light of a situation.
9
20320
1410
.
00:21
Here's an example of a bad situation.
10
21730
3860
다음은 나쁜 상황의 예입니다.
00:25
My dad, when I was young,
11
25590
1510
아빠, 내가 어렸을 때
00:27
my dad backed into my uncle's car in the driveway
12
27100
3170
아빠가 진입로에서 삼촌의 차에 후진해서 차
00:30
and put a big dent in it.
13
30270
1390
에 큰 흠집을 냈습니다.
00:31
So we all got in the car, my dad put the car in reverse
14
31660
3100
그래서 우리는 모두 차에 탔고, 아버지는 차를 후진으로 놓으셨고
00:34
and he didn't know my uncle's car was behind us.
15
34760
2580
삼촌의 차가 우리 뒤에 있는 것을 몰랐습니다.
00:37
So he backed into it and he put a big dent in it.
16
37340
2610
그래서 그는 그것에 물러서서 그것에 큰 움푹 들어간 곳을 넣었습니다.
00:39
And I tried to make light of the situation.
17
39950
3100
그리고 상황을 밝히려고 노력했습니다 .
00:43
I said, at that point in time, I said,
18
43050
2217
저는 그 시점에서
00:45
"You know what they say,
19
45267
1013
"
00:46
accidents always happen close to home."
20
46280
2540
사고는 항상 집 근처에서 일어난다"고 말했습니다.
00:48
Let's just say that my dad didn't think that was funny.
21
48820
2550
우리 아빠는 그게 재미있다고 생각하지 않았다고 합시다.
00:51
It wasn't a good time to make light of the situation.
22
51370
3660
상황을 밝힐 때가 아니었다.
00:55
He thought it was pretty serious.
23
55030
1180
그는 그것이 꽤 심각하다고 생각했습니다.
00:56
For some reason, I thought it was funny.
24
56210
2360
어쩐지 재미있다고 생각했다. 오늘
00:58
The second phrase I wanted to teach you today
25
58570
2370
제가 가르쳐드리고 싶었던 두 번째 표현은
01:00
is the phrase to feel light-headed.
26
60940
2930
어지러움을 느끼다라는 표현입니다.
01:03
This is something that happens sometimes
27
63870
2240
이것은 여러분이
01:06
when you stand up really quickly,
28
66110
1600
정말 빨리 일어설 때 가끔 일어나는 일입니다.
01:07
you feel a little bit dizzy.
29
67710
2010
여러분은 약간 어지러움을 느낍니다. 한
01:09
I had this once when I didn't eat for most of the day
30
69720
3380
번은 정말 바빠서 하루종일 밥을 안 먹었다
01:13
because I was really busy,
31
73100
1450
01:14
and then when I stood up really quickly,
32
74550
2360
가 밥을 안 먹어서 급히 일어나서
01:16
because I hadn't eaten, and because I stood up quickly,
33
76910
2490
급하게 일어나서
01:19
I felt a little bit dizzy,
34
79400
1720
조금 어지러움을 느꼈던 적이 있어요. ,
01:21
I felt a little bit light-headed.
35
81120
2150
나는 약간 가벼운 느낌을 받았습니다.
01:23
So it's not a nice feeling to feel light-headed.
36
83270
3120
그래서 머리가 가벼워지는 느낌이 좋지 않습니다 .
01:26
You can also feel light-headed just before you pass out
37
86390
2990
기절하기 직전
01:29
or before you faint.
38
89380
1490
이나 기절하기 직전에 머리가 어지러움을 느낄 수도 있습니다.
01:30
I've only fainted once in my life,
39
90870
2280
나는 내 인생에서 단 한 번 기절했고,
01:33
I fainted when I was a teenager once,
40
93150
2270
십대였을 때 한 번 기절했는데,
01:35
I still don't know why.
41
95420
1540
아직도 이유를 모르겠습니다.
01:36
I got out of the shower and I fainted,
42
96960
2190
나는 샤워를 마치고 기절했다가
01:39
and I woke up or I came back to,
43
99150
3160
깨어나 다시 돌아왔다. 기절한
01:42
that's what we say after you faint, you come to,
44
102310
2200
후 정신을 차리고
01:44
and I was laying on the bathroom floor.
45
104510
1720
화장실 바닥에 누워 있었다.
01:46
It was a weird experience.
46
106230
1080
이상한 경험이었습니다.
01:47
I still don't know why that happened.
47
107310
1720
왜 그런 일이 일어났는지 아직도 모르겠습니다.
01:49
Anyways, to review, when you make light of something,
48
109030
2830
어쨌든 복습하자면, 당신이 어떤 것을 가볍게 여긴다는 것은
01:51
it means you tell jokes or you are less serious
49
111860
3780
당신이 농담을 하거나 당신이
01:55
than you should be in a serious situation.
50
115640
2360
심각한 상황에 있어야 할 것보다 덜 진지하다는 것을 의미합니다.
01:58
And when you feel light-headed,
51
118000
2010
현기증이 난다는 것은
02:00
it means that you feel a little bit dizzy
52
120010
1950
약간 현기증이 나는 것을 의미하며
02:01
and it can happen just before you faint or pass out.
53
121960
4390
기절하거나 기절하기 직전에 발생할 수 있습니다.
02:06
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
126350
2620
하지만 이전 동영상의 댓글을 살펴보겠습니다.
02:08
This comment is from Padma.
55
128970
1647
이 댓글은 파드마님의 댓글입니다.
02:10
"Waste not, want not. What a wonderful saying.
56
130617
3493
"낭비하지 말고, 원하지 말라. 정말 멋진 말이지.
02:14
I think very much needed in today's use-and-throw era."
57
134110
3510
나는 오늘날 사용하고 던지는 시대에 매우 필요하다고 생각한다."
02:17
And my response was,
58
137620
927
제 대답은
02:18
"It seems like we live in a world
59
138547
1983
"우리는 모든 것이 일회용인 세상에 살고 있는 것 같아서
02:20
where everything is disposable, it's kind of sad."
60
140530
3080
좀 슬프네요."였습니다.
02:23
Yeah, you know, I do sometimes worry that we live in a world
61
143610
4800
네, 알다시피, 저는
02:28
where we buy things and we use them for a few months
62
148410
3580
우리가 물건을 사서 몇 달
02:31
or a year, and then we throw them away.
63
151990
2340
또는 1년 동안 사용한 다음 버리는 세상에 살고 있다는 사실이 때때로 걱정됩니다.
02:34
In particular, right now I'm a little bit sad
64
154330
2520
특히 지금은 산책을 나가면
02:36
because there are so many masks in the ditch
65
156850
4520
도랑에 마스크가 너무 많아서 조금 아쉽습니다
02:41
when I go for a walk.
66
161370
1520
.
02:42
So the ditch is the area along the road.
67
162890
3060
따라서 도랑은 도로를 따라 있는 지역입니다.
02:45
When I go for a walk, you know, before the pandemic,
68
165950
2632
제가 산책을 갈 때 아시다시피 팬 데믹 전에는
02:48
(chuckles) there were no masks in the ditch,
69
168582
2748
(웃음) 도랑에 마스크가 없었지만
02:51
but now there are a lot of masks in the ditch
70
171330
2960
지금은 산책을 가도 도랑에 마스크가 많이 있습니다
02:54
when I go for a walk.
71
174290
940
.
02:55
It's really, really sad.
72
175230
1533
정말, 정말 안타깝습니다.
02:58
Yeah, I wish we didn't live in a world
73
178040
1880
그래, 물건이 너무 일회용인 세상에 살지 않았으면 좋겠어
02:59
where things were so disposable.
74
179920
1980
.
03:01
I think sometimes even I'm at fault.
75
181900
3020
가끔은 나도 잘못이 있다고 생각한다.
03:04
You know, sometimes I buy a new phone and then very quickly,
76
184920
3430
가끔 새 전화기를 사다가 아주 빨리,
03:08
within two years, I feel like I need a new phone.
77
188350
4100
2년 안에 새 전화기가 필요하다고 느껴요.
03:12
I don't always buy one though.
78
192450
1470
그래도 항상 사지는 않습니다.
03:13
Usually I hold onto my phones for quite a while,
79
193920
2610
보통 핸드폰을 꽤 오래 잡고 있는데,
03:16
but when I get a new phone,
80
196530
1390
새 핸드폰을 받으면
03:17
it's not because the old phone is broken,
81
197920
3450
예전 핸드폰이 고장나서가 아니라
03:21
which is kind of sad.
82
201370
1170
좀 서운합니다.
03:22
Anyways, I wanted to show you this tree.
83
202540
1930
어쨌든 이 트리를 보여드리고 싶었습니다. 빙글
03:24
Let me spin you around.
84
204470
1223
빙글 돌게 해주세요.
03:27
As I showed you in the last video,
85
207570
1600
저번 영상에서 보여드렸던 것처럼
03:29
we have a lot of trees where the leaves are falling off,
86
209170
3500
저희는 낙엽이 떨어지는 나무도 많지만 상록수라고 불리는
03:32
but we also have trees that are called evergreen trees.
87
212670
4040
나무도 있습니다 .
03:36
This tree we planted many, many years ago,
88
216710
3980
아주 오래 전에 우리가 심은 이 나무는
03:40
and sometimes in the winter,
89
220690
2610
때때로 겨울에 불을 밝히기에 좋은 나무이기 때문에
03:43
we will put Christmas lights on this tree
90
223300
2150
이 나무에 크리스마스 조명을 달기도 합니다.
03:45
because it's a good tree to light up,
91
225450
2420
03:47
but it's gotten a little bit tall for that.
92
227870
1790
하지만 그에 비해 키가 조금 커졌습니다.
03:49
If I do that this year, I'll be sure to put it in a video,
93
229660
3060
올해 그렇게 된다면 꼭 영상으로 올리겠지만, 그러려면
03:52
but I think I'm going to have to get a ladder
94
232720
3150
사다리를 구해야 할 것 같습니다
03:55
if I want to do that.
95
235870
1380
.
03:57
See you in a couple of days
96
237250
840
03:58
with another short English lesson, bye.
97
238090
1950
짧은 영어 수업으로 며칠 후에 뵙겠습니다, 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7