Meaning of COOPED UP and FRESH AIR - A Short English Lesson with Subtitles

4,490 views ・ 2020-03-17

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- So I have done this phrase before, cooped up,
0
660
4140
- Więc zrobiłem to zdanie już wcześniej, w zwarciu,
00:04
but I thought it'd be a good phrase to do again.
1
4800
2520
ale pomyślałem, że dobrze byłoby powtórzyć to zdanie.
00:07
So this is a bit of a review lesson for all of you.
2
7320
3800
Więc to jest trochę lekcja przeglądowa dla was wszystkich.
00:11
When you say in English that you are feeling cooped up,
3
11120
3060
Kiedy mówisz po angielsku, że czujesz się osaczony,
00:14
it means that you have been inside too much,
4
14180
2860
oznacza to, że przebywałeś w środku zbyt długo
00:17
and I imagine there's a lot
5
17040
1230
i wyobrażam sobie, że
00:18
of people feeling pretty cooped up right now.
6
18270
2840
wiele osób czuje się teraz osaczonych.
00:21
So hopefully, you have a balcony.
7
21110
3320
Więc mam nadzieję, że masz balkon.
00:24
Hopefully, you can still find your way
8
24430
2030
Mamy nadzieję, że nadal możesz znaleźć sposób
00:26
to get out in nature.
9
26460
1760
na wyjście na łono natury.
00:28
If you are feeling cooped up,
10
28220
2140
Jeśli czujesz się uwięziony,
00:30
if you are feeling stuck inside,
11
30360
1610
jeśli czujesz, że utknąłeś w środku, mam
00:31
it is my hope that somehow you can get a little bit
12
31970
3160
nadzieję, że w jakiś sposób uda ci się dostać
00:35
of sunshine, that you can get outside,
13
35130
2890
trochę słońca, że ​​możesz wyjść na zewnątrz
00:38
and you can just experience a little bit of nature.
14
38020
1990
i po prostu doświadczyć trochę natury.
00:40
So again in English if you say
15
40010
2080
Więc znowu po angielsku, jeśli powiesz,
00:42
that you are feeling cooped up,
16
42090
2260
że czujesz się uwięziony,
00:44
it means that you have been inside too much.
17
44350
2320
oznacza to, że za dużo przebywałeś w środku.
00:46
We say that you might be feeling
18
46670
1910
Mówimy, że możesz odczuwać
00:48
a little bit of cabin fever.
19
48580
2100
lekką gorączkę kabinową.
00:50
You might be feeling a little bit claustrophobic,
20
50680
2740
Możesz odczuwać lekką klaustrofobię,
00:53
because the walls seem to be closing in on you.
21
53420
2390
ponieważ ściany wydają się cię otaczać.
00:55
So if you're cooped up or if you feel cooped up,
22
55810
2610
Więc jeśli jesteś uwięziony lub czujesz się uwięziony,
00:58
you're feeling stuck inside.
23
58420
2190
czujesz się uwięziony w środku.
01:00
And if that happens, this is another repeat, sorry.
24
60610
3650
A jeśli tak się stanie, jest to kolejna powtórka, przepraszam.
01:04
I don't often repeat phrases on my channel,
25
64260
2670
Nieczęsto powtarzam frazy na moim kanale,
01:06
but if you're feeling cooped up
26
66930
1770
ale jeśli czujesz się zamknięty
01:08
and if you are allowed to go outside in your country,
27
68700
3030
i jeśli możesz wyjść na zewnątrz w swoim kraju,
01:11
you might want to go out and get some fresh air,
28
71730
3060
możesz chcieć wyjść na świeże powietrze
01:14
or you might want to simply open a window
29
74790
2780
lub po prostu otworzyć okno,
01:17
to get a little bit of fresh air.
30
77570
1330
aby zaczerpnąć trochę świeżego powietrza.
01:18
So when we talk about fresh air,
31
78900
1800
Więc kiedy mówimy o świeżym powietrzu,
01:20
we talk about the air that you breathe
32
80700
2530
mówimy o powietrzu, którym oddychasz,
01:23
when you are outside.
33
83230
1080
gdy jesteś na zewnątrz.
01:24
So right now I am outside
34
84310
2340
Więc teraz jestem na zewnątrz, żeby
01:26
just getting a little bit of fresh air,
35
86650
2250
zaczerpnąć trochę świeżego powietrza,
01:28
a little bit of fresh spring air by the way.
36
88900
1740
przy okazji trochę świeżego wiosennego powietrza.
01:30
So in spite of the craziness of the world,
37
90640
2700
Więc pomimo szaleństwa na świecie,
01:33
it is cool for me, especially, in this part of Canada
38
93340
4160
jest dla mnie fajnie, szczególnie w tej części Kanady,
01:37
where it has been cold to know that the grass
39
97500
3220
gdzie było zimno, wiedzieć, że trawa
01:40
is turning a little bit green right now
40
100720
2960
robi się teraz trochę zielona
01:43
and things will be warming up soon.
41
103680
1510
i wkrótce zrobi się cieplej.
01:45
So hopefully, if you're feeling cooped up
42
105190
2580
Więc miejmy nadzieję, że jeśli czujesz się zamknięty
01:47
and if you're allowed to,
43
107770
1160
i jeśli możesz,
01:48
you can go out and get some fresh air,
44
108930
1380
możesz wyjść i zaczerpnąć świeżego powietrza,
01:50
or maybe at the very least, you can open a window
45
110310
2780
a może przynajmniej otworzyć okno
01:53
and get a little bit of fresh air.
46
113090
1560
i zaczerpnąć trochę świeżego powietrza.
01:54
Bob the Canadian here.
47
114650
900
Tu Bob Kanadyjczyk.
01:55
Stay safe, and I'll see you tomorrow in the next video.
48
115550
2750
Trzymajcie się ciepło i do zobaczenia jutro w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7