Meaning of MIND YOUR OWN BUSINESS - A Really Short English Lesson with Subtitles
6,855 views ・ 2019-11-22
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
So in English, the phrase,
0
900
1990
したがって、英語で
00:02
"Mind your own business!",
1
2890
1850
「Mind your own business!」
00:04
means that you want that person to stop
2
4740
2590
というフレーズは、その人にあなたの人生について質問するのをやめて
00:07
asking you questions about your life
3
7330
3370
ほしい、
00:10
or to stop prying into your life
4
10700
2930
またはあなたの人生やプライベートなことを詮索するのをやめてほしいという意味です
00:13
or into your private affairs.
5
13630
3140
。
00:16
Sometimes you will know someone
6
16770
2410
時々、自分のことを気にするのに苦労している人を知って
00:19
who has trouble minding
their own business,
7
19180
3430
いて
00:22
and they are always asking
you questions about your life.
8
22610
3970
、彼らはいつも
あなたの人生について質問しています。
00:26
It's not exactly polite to say this,
9
26580
3390
これを言うのは礼儀正しいとは言えません
00:29
but you could say to them,
10
29970
1580
が、あなたは彼らにこう言うことができ
00:31
"Please, mind your own business,
11
31550
2700
00:34
please, stop asking me
questions about my life,
12
34250
3450
00:37
please, stop prying into the things
13
37700
4430
00:42
that I do on a daily basis,
14
42130
1710
00:43
please, mind your own business."
15
43840
2020
ます。 余計なお世話だ。"
00:45
It's kind of a funny phrase
16
45860
1240
00:47
because it has the word business in it,
17
47100
2550
ビジネスという言葉が入っているのでちょっとおかしな言い回しですが、ビジネス
00:49
but it doesn't have anything
to do with business at all.
18
49650
3420
とは全く関係あり
ません。
00:53
So if you say to someone,
19
53070
1980
したがって、誰かに「どうか、
00:55
"Please, mind your own business.",
20
55050
1490
自分のことは気にしないでください。」
00:56
you're asking them to stop asking you
21
56540
2150
00:58
questions about a part of your life.
22
58690
2680
01:01
Hey, we have another phrase
with the word business in it,
23
61370
3150
ねえ、ビジネスという言葉が入った別の
フレーズ、
01:04
"business as usual".
24
64520
1818
「いつも通りのビジネス」があります。
01:06
When we say that everything
is business as usual,
25
66338
3702
すべて
が通常どおりのビジネスであると言うとき、
01:10
it means that everything is going
26
70040
2540
それはすべてが通常通りに進んでいるという意味です
01:12
the way it would normally go.
27
72580
2270
。
01:14
So if someone says to you,
28
74850
1980
ですから、誰かがあなたに
01:16
"How are things going at work?"
29
76830
1580
「仕事の調子はどうですか?」と言ったら、
01:18
You could say,
30
78410
833
01:19
"Oh, just business as usual.
31
79243
1807
「ああ、いつものように。
01:21
I go to my job,
32
81050
1300
仕事に行き、仕事
01:22
I do my job,
33
82350
890
をし、仕事
01:23
I come home from my job,
34
83240
1680
から帰っても、
01:24
it's the same thing every day,
35
84920
1650
毎日同じ
01:26
it's just business as usual."
36
86570
3030
ことです。いつものように」と言うことができます。
01:29
So again, this is just a way
37
89600
1390
繰り返しますが、これは
01:30
to describe when things are going
38
90990
2450
物事
01:33
the way you would normally
expect them to go.
39
93440
2400
があなたが通常
期待する通りに進んでいるときを説明する方法にすぎません。
01:35
Anyways, I'm Bob the Canadian,
40
95840
1460
とにかく、私はカナダ人のボブで
01:37
and you're learning English with me.
41
97300
1420
、あなたは私と一緒に英語を学んでいます。
01:38
I hope you're having a great day.
42
98720
1913
良い一日をお過ごしください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。