Learn the English Phrases COMES WITH THE TERRITORY and TO COME ACROSS

5,071 views ・ 2020-12-15

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this English lesson,
0
400
1170
この 英語のレッスンでは、テリトリー
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1570
2180
に付属する英語のフレーズを学習するのを手伝いたかった
00:03
comes with the territory.
2
3750
1720
.
00:05
When something comes with the territory.
3
5470
2140
何か が領土に来るとき。
00:07
it means it's something that you can expect to be somewhere
4
7610
3500
それは、何かを するときにどこかにあると期待できるものであることを意味します
00:11
when you do something.
5
11110
1180
00:12
Or, let me think here.
6
12290
2430
とか、 ここで考えさせてください。
00:14
There's gotta be a good example I can think of right now.
7
14720
2310
私が今思いつく良い例があるはず です。 聞いて
00:17
Let's listen.
8
17030
933
みましょう 。 ガチョウの鳴き声
00:18
If you can hear geese,
9
18830
1410
が聞こえる場合は
00:20
you should know that when you make videos outside in Canada,
10
20240
3700
、カナダの外でビデオを作成するとき
00:23
hearing geese in the background comes with the territory.
11
23940
3390
に、バックグラウンドでガチョウの声 が聞こえることを知っておく必要があります。
00:27
So when you say something comes with the territory,
12
27330
2550
したがって、何か がテリトリーに付属していると言うとき、
00:29
it means that something that you can expect.
13
29880
2520
それは あなたが期待できる何かを意味します.
00:32
When you are a teacher,
14
32400
1460
あなた が教師である
00:33
you will have students who listen to you
15
33860
2110
とき、あなたの言うこと を聞く生徒
00:35
and you will have students who misbehave.
16
35970
2290
がいるでしょうし、悪いことをする生徒もいるでしょう 。
00:38
Having students misbehave in class
17
38260
1860
生徒 がクラスで不正行為
00:40
is just something that comes with the territory.
18
40120
2010
を するのは、地域に付随するものです。
00:42
So when something comes with the territory,
19
42130
3000
だから領地に何かあったら 、
00:45
it's just normal for that situation.
20
45130
2170
それはそれで当たり前 のこと。
00:47
Can you hear geese?
21
47300
963
ガチョウの声が聞こえますか?
00:49
I really hope you can hear them.
22
49690
1210
聞いていただければ幸いです。
00:50
It just comes with the territory.
23
50900
2230
それはただ 領土に付属しています。
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53130
2660
今日教えたかったもう 1 つ
00:55
is the phrase, come across.
25
55790
2100
のフレーズは、come across というフレーズです。
00:57
There's a number of different meanings for this phrase.
26
57890
2630
このフレーズにはさまざまな意味があり ます。
01:00
The one I want to use refers to how someone seems to you
27
60520
5000
私が使いたいのは 、誰かがあなたにどのように見えるか、または誰かがあなたにどのように見えるかを
01:05
or how someone appears to you.
28
65940
2150
指します.
01:08
When you meet someone
29
68090
1320
誰かに会ったとき
01:09
they can come across as a nice person.
30
69410
2280
、彼らは素敵な人に出会うことができます。
01:11
They can come across as not a very nice person.
31
71690
3340
彼らは あまりいい人ではないと思われるかもしれません。
01:15
When I make videos using a camera, I try to come across
32
75030
4270
カメラを使って動画を作成するときは、できる
01:19
as naturally and as authentically as possible.
33
79300
3770
限り自然に、 本物のように見えるようにしています。
01:23
So when you come across,
34
83070
1960
したがって、遭遇したとき、
01:25
it's how you communicate either through a device
35
85030
3340
それ はデバイスを介して
01:28
or how you communicate to someone in person.
36
88370
2540
通信する方法、または直接誰かと通信する方法です 。
01:30
It's what they think of you after you talk to them.
37
90910
2590
それはあなたが彼らと話した後、彼らがあなたについてどう思うか です.
01:33
So usually when I meet people, I try to just be myself.
38
93500
3440
だから、人に会うときはいつも 自分らしくいようとします。
01:36
I want to come across as normal and authentic.
39
96940
3463
私 は普通で本物であることを知りたいです。
01:41
I just want to be me.
40
101280
880
私は私になりたいだけです。
01:42
So I try to make sure I come across that way.
41
102160
3210
だから私は そのように出会うようにしています。
01:45
So let's review.
42
105370
1280
それではレビューしましょう。
01:46
When you say that something comes with the territory,
43
106650
3030
領地に何か 付いてくると言うのは
01:49
it means it's normal for that situation.
44
109680
3040
、その状況ではそれが普通だという意味だ。
01:52
And when you come across a certain way,
45
112720
2680
そして、あなたが特定の方法に出くわしたとき、
01:55
it's how people think or what people think you are like
46
115400
3770
それ は、あなたの話を聞いたり話したりした後、人々があなたをどのように考えているか、あなたがどのように考えている
01:59
after they listen to you or talk to you.
47
119170
1900
かです.
02:01
By the way,
48
121070
833
02:01
come across has about five or six different meanings
49
121903
2347
ちなみに、
come across には 5、6 通りの意味
02:04
but that's just one of them.
50
124250
1810
がありますが、これはその中の 1 つにすぎません。
02:06
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
126060
2880
ねえ、以前のビデオのコメントを見てみましょう 。
02:08
This comment is from voiretvisite, a French name.
52
128940
4300
このコメントは 、フランス語の名前である voiretvisite からのものです。
02:13
And the comment is this.
53
133240
1000
で、コメントはこれ。
02:14
Hello, I am a teacher and I have an English speaking class.
54
134240
3320
こんにちは、私は教師で 、英語を話すクラスを持っています。
02:17
One of my students made a mistake
55
137560
1690
私の生徒の一人が間違いを犯し
02:19
and she said to me, "Oh, my bad!"
56
139250
2180
、彼女は私に「ああ、悪い!」と言った。
02:21
She should not use this expression
57
141430
1770
彼女は先生と話しているときにこの表現を使うべきではありません
02:23
when she is speaking to her teacher, right?
58
143200
2040
よね?
02:25
Because this expression is not formal.
59
145240
2360
この表現は形式的ではないからです。
02:27
And my response was this,
60
147600
1597
そして、私
02:29
"Students will use this phrase sometimes."
61
149197
2513
の答えはこうでした。
02:31
By the way, especially in a high school.
62
151710
1920
ちなみに、特に高校で。
02:33
It's not considered rude, but it's not polite either.
63
153630
3460
無礼で はありませんが、礼儀正しくもありません。
02:37
It's sort of in between.
64
157090
1880
その中間ぐらいです。
02:38
In my upper level classes
65
158970
1640
4 年前から知っている生徒を教えている上級レベルのクラス
02:40
where I teach students who I've known for four years,
66
160610
3200
では、
02:43
it would not bother me.
67
163810
1510
私は気にしませんでした。
02:45
With new students, I would expect more respect.
68
165320
3470
新入生に は、もっと敬意を払うことを期待しています。
02:48
So this is a tricky one.
69
168790
1680
だから、これはトリッキーです。
02:50
With young children,
70
170470
1920
幼い子供の
02:52
you probably wouldn't expect them to say, "My bad."
71
172390
2820
場合、おそらく 彼らが「私の悪い」と言うとは思わないでしょう。
02:55
With high school-aged students or university students,
72
175210
3170
高校生 や大学生の
02:58
you might actually hear them
73
178380
1310
場合、実際に
02:59
use that phrase once in a while.
74
179690
1350
そのフレーズを時々使用することがあります。
03:01
By the way, thanks voiretvisite for that comment.
75
181040
3190
ところで、voiretvisite さん 、コメントありがとうございます。
03:04
This is from the lesson yesterday
76
184230
1470
これは、昨日のレッスン
03:05
where I talked about the phrase, my bad,
77
185700
2330
で、何かについて非公式に謝罪する方法として、「私の悪い」というフレーズについて話
03:08
as a way to informally apologize for something.
78
188030
3500
したことから です。
03:11
I do hear this phrase all the time.
79
191530
2350
私はいつもこのフレーズを耳にします。
03:13
I think with my upper level students,
80
193880
2350
上級レベルの生徒については、
03:16
when I've taught them in grade nine, 10, 11, and 12
81
196230
3360
9 年生、10 年生、11 年生、12 年生で教えたとき
03:19
and I know them quite well and they are familiar
82
199590
3460
、彼らのことをよく知っていて、親しみ
03:23
I'm somewhat easy going in my upper level classes.
83
203050
3590
を感じているので 、上級レベルのクラスではいくぶん楽だと思います。
03:26
I'm a lot more strict in my lower level classes.
84
206640
2900
私は 下位レベルのクラスではもっと厳格です。
03:29
I think that it would be fine with me
85
209540
2170
03:31
if a student said, "Oh, sorry, sir, my bad."
86
211710
2870
学生が「あ、 ごめんなさい、先生、悪い」と言われてもいいと思います。
03:34
I always add sorry in front, don't I?
87
214580
1650
私はいつも前にごめんなさいを付けますよね?
03:36
I think for sure if they said sorry in front,
88
216230
2530
先にごめんなさいって言ってくれれば、きっと大丈夫だと思います
03:38
I would be fine with it.
89
218760
1010
03:39
But if a student in grade 12 said, "Oh, my bad,"
90
219770
3600
でも、12年生の生徒が 「ああ、悪い」と言ったとしても、
03:43
I think it would be fine with me.
91
223370
1270
私はそれでいいと思います.
03:44
But yeah, it really just depends
92
224640
2450
しかし、そうです、それは
03:47
on how well you know the student
93
227090
1820
あなたがその生徒をどれだけよく知っているか、そしてあなたが
03:48
and what kind of classroom you have created.
94
228910
2430
どのような種類の教室 を作ったかにかかっています.
03:51
Anyway, it's Bob the Canadian here.
95
231340
1300
とにかく、ここにいるのはカナダ人のボブです。
03:52
Thanks for watching this short English lesson.
96
232640
1890
この短い英語のレッスンを見てくれてありがとう 。
03:54
I'll see you in a couple of days with another one.
97
234530
2500
数日後に別の人とお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7