Learn the English Phrases COMES WITH THE TERRITORY and TO COME ACROSS

5,071 views ・ 2020-12-15

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
400
1170
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1570
2180
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés,
00:03
comes with the territory.
2
3750
1720
comes with the region.
00:05
When something comes with the territory.
3
5470
2140
Cuando algo viene con el territorio.
00:07
it means it's something that you can expect to be somewhere
4
7610
3500
significa que es algo que puedes esperar que esté en algún lugar
00:11
when you do something.
5
11110
1180
cuando haces algo.
00:12
Or, let me think here.
6
12290
2430
O, déjame pensar aquí.
00:14
There's gotta be a good example I can think of right now.
7
14720
2310
Tiene que haber un buen ejemplo en el que pueda pensar ahora mismo.
00:17
Let's listen.
8
17030
933
Vamos a escuchar.
00:18
If you can hear geese,
9
18830
1410
Si puede escuchar gansos
00:20
you should know that when you make videos outside in Canada,
10
20240
3700
, debe saber que cuando hace videos fuera de Canadá,
00:23
hearing geese in the background comes with the territory.
11
23940
3390
escuchar gansos en el fondo es parte del territorio.
00:27
So when you say something comes with the territory,
12
27330
2550
Entonces, cuando dices que algo viene con el territorio
00:29
it means that something that you can expect.
13
29880
2520
, significa algo que puedes esperar.
00:32
When you are a teacher,
14
32400
1460
Cuando seas profesor,
00:33
you will have students who listen to you
15
33860
2110
tendrás alumnos que te escuchen
00:35
and you will have students who misbehave.
16
35970
2290
y tendrás alumnos que se portarán mal.
00:38
Having students misbehave in class
17
38260
1860
Que los estudiantes se porten mal en clase
00:40
is just something that comes with the territory.
18
40120
2010
es algo que viene con el territorio.
00:42
So when something comes with the territory,
19
42130
3000
Entonces, cuando algo viene con el territorio
00:45
it's just normal for that situation.
20
45130
2170
, es normal para esa situación.
00:47
Can you hear geese?
21
47300
963
¿Puedes oír los gansos?
00:49
I really hope you can hear them.
22
49690
1210
Realmente espero que puedas escucharlos.
00:50
It just comes with the territory.
23
50900
2230
Simplemente viene con el territorio.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53130
2660
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:55
is the phrase, come across.
25
55790
2100
es la frase ven.
00:57
There's a number of different meanings for this phrase.
26
57890
2630
Hay varios significados diferentes para esta frase.
01:00
The one I want to use refers to how someone seems to you
27
60520
5000
El que quiero usar se refiere a cómo te parece alguien
01:05
or how someone appears to you.
28
65940
2150
o cómo te parece alguien.
01:08
When you meet someone
29
68090
1320
Cuando conoces a
01:09
they can come across as a nice person.
30
69410
2280
alguien, puede parecer una buena persona.
01:11
They can come across as not a very nice person.
31
71690
3340
Pueden parecer una persona no muy agradable.
01:15
When I make videos using a camera, I try to come across
32
75030
4270
Cuando hago videos con una cámara, trato de parecer
01:19
as naturally and as authentically as possible.
33
79300
3770
lo más natural y auténtico posible.
01:23
So when you come across,
34
83070
1960
Entonces, cuando te encuentras
01:25
it's how you communicate either through a device
35
85030
3340
, es cómo te comunicas a través de un dispositivo
01:28
or how you communicate to someone in person.
36
88370
2540
o cómo te comunicas con alguien en persona.
01:30
It's what they think of you after you talk to them.
37
90910
2590
Es lo que piensan de ti después de hablar con ellos.
01:33
So usually when I meet people, I try to just be myself.
38
93500
3440
Por lo general, cuando conozco gente , trato de ser yo mismo.
01:36
I want to come across as normal and authentic.
39
96940
3463
Quiero parecer normal y auténtica.
01:41
I just want to be me.
40
101280
880
Sólo quiero ser yo.
01:42
So I try to make sure I come across that way.
41
102160
3210
Así que trato de asegurarme de encontrarme de esa manera.
01:45
So let's review.
42
105370
1280
Así que repasemos.
01:46
When you say that something comes with the territory,
43
106650
3030
Cuando dices que algo viene con el territorio
01:49
it means it's normal for that situation.
44
109680
3040
, significa que es normal para esa situación.
01:52
And when you come across a certain way,
45
112720
2680
Y cuando te encuentras con una forma determinada
01:55
it's how people think or what people think you are like
46
115400
3770
, es cómo piensa la gente o cómo piensa la gente que eres
01:59
after they listen to you or talk to you.
47
119170
1900
después de escucharte o hablar contigo.
02:01
By the way,
48
121070
833
02:01
come across has about five or six different meanings
49
121903
2347
Por cierto,
venir a través tiene unos cinco o seis significados diferentes,
02:04
but that's just one of them.
50
124250
1810
pero ese es solo uno de ellos.
02:06
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
126060
2880
Oye, veamos un comentario de un video anterior.
02:08
This comment is from voiretvisite, a French name.
52
128940
4300
Este comentario es de voiretvisite, un nombre francés.
02:13
And the comment is this.
53
133240
1000
Y el comentario es este.
02:14
Hello, I am a teacher and I have an English speaking class.
54
134240
3320
Hola, soy profesora y tengo una clase de habla inglesa.
02:17
One of my students made a mistake
55
137560
1690
Una de mis alumnas se equivocó
02:19
and she said to me, "Oh, my bad!"
56
139250
2180
y me dijo: "¡Qué culpa mía!".
02:21
She should not use this expression
57
141430
1770
Ella no debería usar esta expresión
02:23
when she is speaking to her teacher, right?
58
143200
2040
cuando habla con su maestra, ¿verdad?
02:25
Because this expression is not formal.
59
145240
2360
Porque esta expresión no es formal.
02:27
And my response was this,
60
147600
1597
Y mi respuesta fue esta:
02:29
"Students will use this phrase sometimes."
61
149197
2513
"Los estudiantes usarán esta frase a veces".
02:31
By the way, especially in a high school.
62
151710
1920
Por cierto, especialmente en una escuela secundaria.
02:33
It's not considered rude, but it's not polite either.
63
153630
3460
No se considera grosero, pero tampoco es cortés.
02:37
It's sort of in between.
64
157090
1880
Es algo así como en el medio.
02:38
In my upper level classes
65
158970
1640
En mis clases de nivel superior
02:40
where I teach students who I've known for four years,
66
160610
3200
donde enseño a estudiantes que conozco desde hace cuatro años,
02:43
it would not bother me.
67
163810
1510
no me molestaría.
02:45
With new students, I would expect more respect.
68
165320
3470
Con nuevos estudiantes, esperaría más respeto.
02:48
So this is a tricky one.
69
168790
1680
Así que esto es complicado.
02:50
With young children,
70
170470
1920
Con los niños pequeños
02:52
you probably wouldn't expect them to say, "My bad."
71
172390
2820
, probablemente no esperaría que dijeran: "Mi error".
02:55
With high school-aged students or university students,
72
175210
3170
Con estudiantes de secundaria o universitarios,
02:58
you might actually hear them
73
178380
1310
es posible que los escuche
02:59
use that phrase once in a while.
74
179690
1350
usar esa frase de vez en cuando.
03:01
By the way, thanks voiretvisite for that comment.
75
181040
3190
Por cierto, gracias voiretvisite por ese comentario.
03:04
This is from the lesson yesterday
76
184230
1470
Esto es de la lección de ayer
03:05
where I talked about the phrase, my bad,
77
185700
2330
donde hablé sobre la frase, mi mal,
03:08
as a way to informally apologize for something.
78
188030
3500
como una forma de disculparme informalmente por algo.
03:11
I do hear this phrase all the time.
79
191530
2350
Escucho esta frase todo el tiempo.
03:13
I think with my upper level students,
80
193880
2350
Pienso que con mis estudiantes de nivel superior,
03:16
when I've taught them in grade nine, 10, 11, and 12
81
196230
3360
cuando les he enseñado en los grados nueve, 10, 11 y 12
03:19
and I know them quite well and they are familiar
82
199590
3460
y los conozco bastante bien y están familiarizados
03:23
I'm somewhat easy going in my upper level classes.
83
203050
3590
, soy un poco tranquilo en mis clases de nivel superior.
03:26
I'm a lot more strict in my lower level classes.
84
206640
2900
Soy mucho más estricto en mis clases de nivel inferior.
03:29
I think that it would be fine with me
85
209540
2170
Creo que estaría bien para mí
03:31
if a student said, "Oh, sorry, sir, my bad."
86
211710
2870
si un estudiante dijera: "Oh, lo siento, señor, mi error".
03:34
I always add sorry in front, don't I?
87
214580
1650
Siempre agrego lo siento al frente, ¿no?
03:36
I think for sure if they said sorry in front,
88
216230
2530
Estoy seguro de que si dijeran lo siento al frente
03:38
I would be fine with it.
89
218760
1010
, estaría bien con eso.
03:39
But if a student in grade 12 said, "Oh, my bad,"
90
219770
3600
Pero si un estudiante en el grado 12 dijera: "Oh, qué mal"
03:43
I think it would be fine with me.
91
223370
1270
, creo que estaría bien para mí.
03:44
But yeah, it really just depends
92
224640
2450
Pero sí, realmente solo depende
03:47
on how well you know the student
93
227090
1820
de qué tan bien conozca al estudiante
03:48
and what kind of classroom you have created.
94
228910
2430
y qué tipo de aula haya creado.
03:51
Anyway, it's Bob the Canadian here.
95
231340
1300
De todos modos, es Bob el canadiense aquí.
03:52
Thanks for watching this short English lesson.
96
232640
1890
Gracias por ver esta breve lección de inglés.
03:54
I'll see you in a couple of days with another one.
97
234530
2500
Te veré en un par de días con otro.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7