Learn the English Phrases COMES WITH THE TERRITORY and TO COME ACROSS

5,061 views ・ 2020-12-15

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
400
1170
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1570
2180
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise,
00:03
comes with the territory.
2
3750
1720
vient avec le territoire.
00:05
When something comes with the territory.
3
5470
2140
Quand quelque chose vient avec le territoire.
00:07
it means it's something that you can expect to be somewhere
4
7610
3500
cela signifie que c'est quelque chose que vous pouvez vous attendre à trouver quelque part
00:11
when you do something.
5
11110
1180
lorsque vous faites quelque chose.
00:12
Or, let me think here.
6
12290
2430
Ou, laissez-moi réfléchir ici.
00:14
There's gotta be a good example I can think of right now.
7
14720
2310
Il doit y avoir un bon exemple auquel je peux penser en ce moment.
00:17
Let's listen.
8
17030
933
Écoutons.
00:18
If you can hear geese,
9
18830
1410
Si vous pouvez entendre des oies
00:20
you should know that when you make videos outside in Canada,
10
20240
3700
, sachez que lorsque vous faites des vidéos à l'extérieur du Canada,
00:23
hearing geese in the background comes with the territory.
11
23940
3390
entendre des oies en arrière-plan vient avec le territoire.
00:27
So when you say something comes with the territory,
12
27330
2550
Donc, quand vous dites que quelque chose vient avec le territoire,
00:29
it means that something that you can expect.
13
29880
2520
cela signifie que quelque chose auquel vous pouvez vous attendre.
00:32
When you are a teacher,
14
32400
1460
Lorsque vous êtes enseignant,
00:33
you will have students who listen to you
15
33860
2110
vous aurez des élèves qui vous écoutent
00:35
and you will have students who misbehave.
16
35970
2290
et vous aurez des élèves qui se conduisent mal.
00:38
Having students misbehave in class
17
38260
1860
Avoir des élèves qui se conduisent mal en classe
00:40
is just something that comes with the territory.
18
40120
2010
est juste quelque chose qui vient avec le territoire.
00:42
So when something comes with the territory,
19
42130
3000
Donc, quand quelque chose vient avec le territoire,
00:45
it's just normal for that situation.
20
45130
2170
c'est juste normal pour cette situation.
00:47
Can you hear geese?
21
47300
963
Entendez-vous les oies ?
00:49
I really hope you can hear them.
22
49690
1210
J'espère vraiment que vous pourrez les entendre.
00:50
It just comes with the territory.
23
50900
2230
Cela vient juste avec le territoire.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53130
2660
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:55
is the phrase, come across.
25
55790
2100
est la phrase, rencontrez.
00:57
There's a number of different meanings for this phrase.
26
57890
2630
Il y a plusieurs significations différentes pour cette phrase.
01:00
The one I want to use refers to how someone seems to you
27
60520
5000
Celui que je veux utiliser fait référence à la façon dont quelqu'un vous
01:05
or how someone appears to you.
28
65940
2150
apparaît ou à la façon dont quelqu'un vous apparaît.
01:08
When you meet someone
29
68090
1320
Lorsque vous rencontrez quelqu'un,
01:09
they can come across as a nice person.
30
69410
2280
il peut apparaître comme une personne agréable.
01:11
They can come across as not a very nice person.
31
71690
3340
Ils peuvent apparaître comme une personne pas très gentille.
01:15
When I make videos using a camera, I try to come across
32
75030
4270
Lorsque je réalise des vidéos à l'aide d'un appareil photo, j'essaie d'être
01:19
as naturally and as authentically as possible.
33
79300
3770
aussi naturel et authentique que possible.
01:23
So when you come across,
34
83070
1960
Ainsi, lorsque vous rencontrez,
01:25
it's how you communicate either through a device
35
85030
3340
c'est la façon dont vous communiquez via un appareil
01:28
or how you communicate to someone in person.
36
88370
2540
ou la façon dont vous communiquez avec quelqu'un en personne.
01:30
It's what they think of you after you talk to them.
37
90910
2590
C'est ce qu'ils pensent de vous après leur avoir parlé.
01:33
So usually when I meet people, I try to just be myself.
38
93500
3440
Donc, généralement, quand je rencontre des gens, j'essaie d'être moi-même.
01:36
I want to come across as normal and authentic.
39
96940
3463
Je veux apparaître comme normal et authentique.
01:41
I just want to be me.
40
101280
880
Je souhaite simplement être moi-même.
01:42
So I try to make sure I come across that way.
41
102160
3210
J'essaie donc de m'assurer que je tombe de cette façon.
01:45
So let's review.
42
105370
1280
Alors révisons.
01:46
When you say that something comes with the territory,
43
106650
3030
Quand vous dites que quelque chose vient avec le territoire,
01:49
it means it's normal for that situation.
44
109680
3040
cela signifie que c'est normal pour cette situation.
01:52
And when you come across a certain way,
45
112720
2680
Et quand vous rencontrez une certaine manière,
01:55
it's how people think or what people think you are like
46
115400
3770
c'est la façon dont les gens pensent ou comment les gens pensent que vous êtes
01:59
after they listen to you or talk to you.
47
119170
1900
après vous avoir écouté ou vous avoir parlé.
02:01
By the way,
48
121070
833
02:01
come across has about five or six different meanings
49
121903
2347
Soit dit en passant
, rencontrer a environ cinq ou six significations différentes,
02:04
but that's just one of them.
50
124250
1810
mais ce n'est que l'une d'entre elles.
02:06
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
126060
2880
Hey, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:08
This comment is from voiretvisite, a French name.
52
128940
4300
Ce commentaire vient de voiretvisite, un nom français.
02:13
And the comment is this.
53
133240
1000
Et le commentaire est le suivant.
02:14
Hello, I am a teacher and I have an English speaking class.
54
134240
3320
Bonjour, je suis enseignant et j'ai une classe anglophone.
02:17
One of my students made a mistake
55
137560
1690
Une de mes étudiantes a fait une erreur
02:19
and she said to me, "Oh, my bad!"
56
139250
2180
et elle m'a dit : "Oh, mon mauvais !"
02:21
She should not use this expression
57
141430
1770
Elle ne devrait pas utiliser cette expression
02:23
when she is speaking to her teacher, right?
58
143200
2040
lorsqu'elle parle à son professeur, n'est-ce pas ?
02:25
Because this expression is not formal.
59
145240
2360
Car cette expression n'est pas formelle.
02:27
And my response was this,
60
147600
1597
Et ma réponse a été celle-ci :
02:29
"Students will use this phrase sometimes."
61
149197
2513
"Les étudiants utiliseront parfois cette expression."
02:31
By the way, especially in a high school.
62
151710
1920
Au fait, surtout dans un lycée.
02:33
It's not considered rude, but it's not polite either.
63
153630
3460
Ce n'est pas considéré comme impoli, mais ce n'est pas poli non plus.
02:37
It's sort of in between.
64
157090
1880
C'est un peu entre les deux.
02:38
In my upper level classes
65
158970
1640
Dans mes classes supérieures
02:40
where I teach students who I've known for four years,
66
160610
3200
où j'enseigne à des élèves que je connais depuis quatre ans,
02:43
it would not bother me.
67
163810
1510
cela ne me dérangerait pas.
02:45
With new students, I would expect more respect.
68
165320
3470
Avec les nouveaux étudiants, je m'attendrais à plus de respect.
02:48
So this is a tricky one.
69
168790
1680
C'est donc délicat.
02:50
With young children,
70
170470
1920
Avec de jeunes enfants,
02:52
you probably wouldn't expect them to say, "My bad."
71
172390
2820
vous ne vous attendriez probablement pas à ce qu'ils disent : « Mon mal.
02:55
With high school-aged students or university students,
72
175210
3170
Avec des élèves du secondaire ou des étudiants universitaires,
02:58
you might actually hear them
73
178380
1310
vous pourriez les entendre
02:59
use that phrase once in a while.
74
179690
1350
utiliser cette expression de temps en temps.
03:01
By the way, thanks voiretvisite for that comment.
75
181040
3190
Au fait, merci voiretvisite pour ce commentaire.
03:04
This is from the lesson yesterday
76
184230
1470
Cela vient de la leçon d'hier
03:05
where I talked about the phrase, my bad,
77
185700
2330
où j'ai parlé de la phrase, mon mal,
03:08
as a way to informally apologize for something.
78
188030
3500
comme un moyen de s'excuser de manière informelle pour quelque chose.
03:11
I do hear this phrase all the time.
79
191530
2350
J'entends cette phrase tout le temps.
03:13
I think with my upper level students,
80
193880
2350
Je pense qu'avec mes élèves de niveau supérieur,
03:16
when I've taught them in grade nine, 10, 11, and 12
81
196230
3360
quand je leur ai enseigné en 9e, 10e, 11e et 12e année
03:19
and I know them quite well and they are familiar
82
199590
3460
et que je les connais assez bien et qu'ils sont familiers,
03:23
I'm somewhat easy going in my upper level classes.
83
203050
3590
je suis assez facile à vivre dans mes classes de niveau supérieur.
03:26
I'm a lot more strict in my lower level classes.
84
206640
2900
Je suis beaucoup plus stricte dans mes classes de niveau inférieur.
03:29
I think that it would be fine with me
85
209540
2170
Je pense que ce serait bien pour moi
03:31
if a student said, "Oh, sorry, sir, my bad."
86
211710
2870
si un élève disait : « Oh, désolé, monsieur, c'est mauvais.
03:34
I always add sorry in front, don't I?
87
214580
1650
J'ajoute toujours désolé devant, n'est-ce pas ?
03:36
I think for sure if they said sorry in front,
88
216230
2530
Je pense que s'ils disaient désolé devant,
03:38
I would be fine with it.
89
218760
1010
ça me irait bien.
03:39
But if a student in grade 12 said, "Oh, my bad,"
90
219770
3600
Mais si un élève de 12e année disait : « Oh, mon mauvais »,
03:43
I think it would be fine with me.
91
223370
1270
je pense que ça me conviendrait.
03:44
But yeah, it really just depends
92
224640
2450
Mais oui, cela
03:47
on how well you know the student
93
227090
1820
dépend vraiment de votre degré de connaissance de l'élève
03:48
and what kind of classroom you have created.
94
228910
2430
et du type de classe que vous avez créé.
03:51
Anyway, it's Bob the Canadian here.
95
231340
1300
Quoi qu'il en soit, c'est Bob le Canadien ici.
03:52
Thanks for watching this short English lesson.
96
232640
1890
Merci d'avoir regardé cette courte leçon d'anglais.
03:54
I'll see you in a couple of days with another one.
97
234530
2500
Je te verrai dans quelques jours avec un autre.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7