Learn the English Phrases COMES WITH THE TERRITORY and TO COME ACROSS

5,071 views ・ 2020-12-15

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
400
1170
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1570
2180
volevo aiutarti a imparare la frase inglese,
00:03
comes with the territory.
2
3750
1720
comes with the territorio.
00:05
When something comes with the territory.
3
5470
2140
Quando qualcosa arriva con il territorio.
00:07
it means it's something that you can expect to be somewhere
4
7610
3500
significa che è qualcosa che puoi aspettarti di essere da qualche parte
00:11
when you do something.
5
11110
1180
quando fai qualcosa.
00:12
Or, let me think here.
6
12290
2430
Oppure, fammi pensare qui.
00:14
There's gotta be a good example I can think of right now.
7
14720
2310
Dev'esserci un buon esempio a cui riesco a pensare in questo momento.
00:17
Let's listen.
8
17030
933
Ascoltiamo.
00:18
If you can hear geese,
9
18830
1410
Se riesci a sentire le oche,
00:20
you should know that when you make videos outside in Canada,
10
20240
3700
dovresti sapere che quando fai video fuori in Canada,
00:23
hearing geese in the background comes with the territory.
11
23940
3390
sentire le oche in sottofondo arriva con il territorio.
00:27
So when you say something comes with the territory,
12
27330
2550
Quindi, quando dici che qualcosa arriva con il territorio,
00:29
it means that something that you can expect.
13
29880
2520
significa che qualcosa che puoi aspettarti.
00:32
When you are a teacher,
14
32400
1460
Quando sei un insegnante,
00:33
you will have students who listen to you
15
33860
2110
avrai studenti che ti ascoltano
00:35
and you will have students who misbehave.
16
35970
2290
e studenti che si comportano male.
00:38
Having students misbehave in class
17
38260
1860
Avere studenti che si comportano male in classe
00:40
is just something that comes with the territory.
18
40120
2010
è solo qualcosa che viene fornito con il territorio.
00:42
So when something comes with the territory,
19
42130
3000
Quindi, quando qualcosa arriva con il territorio,
00:45
it's just normal for that situation.
20
45130
2170
è normale per quella situazione.
00:47
Can you hear geese?
21
47300
963
Riesci a sentire le oche?
00:49
I really hope you can hear them.
22
49690
1210
Spero davvero che tu possa sentirli.
00:50
It just comes with the territory.
23
50900
2230
Viene solo con il territorio.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53130
2660
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:55
is the phrase, come across.
25
55790
2100
è la frase, incontra.
00:57
There's a number of different meanings for this phrase.
26
57890
2630
C'è un certo numero di significati diversi per questa frase.
01:00
The one I want to use refers to how someone seems to you
27
60520
5000
Quello che voglio usare si riferisce a come qualcuno ti sembra
01:05
or how someone appears to you.
28
65940
2150
o come qualcuno ti appare.
01:08
When you meet someone
29
68090
1320
Quando incontri qualcuno,
01:09
they can come across as a nice person.
30
69410
2280
può sembrare una brava persona.
01:11
They can come across as not a very nice person.
31
71690
3340
Possono sembrare una persona non molto simpatica.
01:15
When I make videos using a camera, I try to come across
32
75030
4270
Quando realizzo video utilizzando una fotocamera, cerco di presentarmi
01:19
as naturally and as authentically as possible.
33
79300
3770
nel modo più naturale e autentico possibile.
01:23
So when you come across,
34
83070
1960
Quindi, quando ti imbatti,
01:25
it's how you communicate either through a device
35
85030
3340
è come comunichi attraverso un dispositivo
01:28
or how you communicate to someone in person.
36
88370
2540
o come comunichi con qualcuno di persona.
01:30
It's what they think of you after you talk to them.
37
90910
2590
È quello che pensano di te dopo che hai parlato con loro.
01:33
So usually when I meet people, I try to just be myself.
38
93500
3440
Quindi di solito quando incontro persone, cerco di essere solo me stesso.
01:36
I want to come across as normal and authentic.
39
96940
3463
Voglio sembrare normale e autentico.
01:41
I just want to be me.
40
101280
880
Voglio solo essere me stesso.
01:42
So I try to make sure I come across that way.
41
102160
3210
Quindi cerco di assicurarmi di imbattermi in quel modo.
01:45
So let's review.
42
105370
1280
Quindi rivediamo.
01:46
When you say that something comes with the territory,
43
106650
3030
Quando dici che qualcosa arriva con il territorio,
01:49
it means it's normal for that situation.
44
109680
3040
significa che è normale per quella situazione.
01:52
And when you come across a certain way,
45
112720
2680
E quando ti imbatti in un certo modo,
01:55
it's how people think or what people think you are like
46
115400
3770
è come pensano le persone o come pensano che tu sia
01:59
after they listen to you or talk to you.
47
119170
1900
dopo che ti hanno ascoltato o parlato.
02:01
By the way,
48
121070
833
02:01
come across has about five or six different meanings
49
121903
2347
A proposito,
imbattersi ha circa cinque o sei significati diversi,
02:04
but that's just one of them.
50
124250
1810
ma questo è solo uno di questi.
02:06
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
126060
2880
Ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:08
This comment is from voiretvisite, a French name.
52
128940
4300
Questo commento è di voiretvisite, un nome francese.
02:13
And the comment is this.
53
133240
1000
E il commento è questo.
02:14
Hello, I am a teacher and I have an English speaking class.
54
134240
3320
Ciao, sono un insegnante e ho una classe di lingua inglese.
02:17
One of my students made a mistake
55
137560
1690
Uno dei miei studenti ha commesso un errore
02:19
and she said to me, "Oh, my bad!"
56
139250
2180
e mi ha detto: "Oh, colpa mia!"
02:21
She should not use this expression
57
141430
1770
Non dovrebbe usare questa espressione
02:23
when she is speaking to her teacher, right?
58
143200
2040
quando parla con il suo insegnante, giusto?
02:25
Because this expression is not formal.
59
145240
2360
Perché questa espressione non è formale.
02:27
And my response was this,
60
147600
1597
E la mia risposta è stata questa:
02:29
"Students will use this phrase sometimes."
61
149197
2513
"Gli studenti useranno questa frase a volte".
02:31
By the way, especially in a high school.
62
151710
1920
A proposito, soprattutto in una scuola superiore.
02:33
It's not considered rude, but it's not polite either.
63
153630
3460
Non è considerato maleducato, ma non è nemmeno educato.
02:37
It's sort of in between.
64
157090
1880
È una specie di via di mezzo.
02:38
In my upper level classes
65
158970
1640
Nelle mie classi di livello superiore
02:40
where I teach students who I've known for four years,
66
160610
3200
dove insegno a studenti che conosco da quattro anni,
02:43
it would not bother me.
67
163810
1510
non mi darebbe fastidio.
02:45
With new students, I would expect more respect.
68
165320
3470
Con i nuovi studenti, mi aspetterei più rispetto.
02:48
So this is a tricky one.
69
168790
1680
Quindi questo è complicato.
02:50
With young children,
70
170470
1920
Con i bambini piccoli,
02:52
you probably wouldn't expect them to say, "My bad."
71
172390
2820
probabilmente non ti aspetteresti che dicano: "Colpa mia".
02:55
With high school-aged students or university students,
72
175210
3170
Con studenti delle scuole superiori o studenti universitari,
02:58
you might actually hear them
73
178380
1310
potresti effettivamente sentirli
02:59
use that phrase once in a while.
74
179690
1350
usare quella frase di tanto in tanto.
03:01
By the way, thanks voiretvisite for that comment.
75
181040
3190
A proposito, grazie voiretvisite per quel commento.
03:04
This is from the lesson yesterday
76
184230
1470
Questo è tratto dalla lezione di ieri
03:05
where I talked about the phrase, my bad,
77
185700
2330
in cui ho parlato della frase, colpa mia,
03:08
as a way to informally apologize for something.
78
188030
3500
come un modo per scusarsi in modo informale per qualcosa.
03:11
I do hear this phrase all the time.
79
191530
2350
Sento sempre questa frase.
03:13
I think with my upper level students,
80
193880
2350
Penso che con i miei studenti di livello superiore,
03:16
when I've taught them in grade nine, 10, 11, and 12
81
196230
3360
quando ho insegnato loro nelle classi nona, decima, undicesima e dodicesima
03:19
and I know them quite well and they are familiar
82
199590
3460
e li conosco abbastanza bene e hanno familiarità,
03:23
I'm somewhat easy going in my upper level classes.
83
203050
3590
sono piuttosto accomodante nelle mie classi di livello superiore.
03:26
I'm a lot more strict in my lower level classes.
84
206640
2900
Sono molto più severo nelle mie classi di livello inferiore.
03:29
I think that it would be fine with me
85
209540
2170
Penso che per me andrebbe bene
03:31
if a student said, "Oh, sorry, sir, my bad."
86
211710
2870
se uno studente dicesse: "Oh, scusa, signore, colpa mia".
03:34
I always add sorry in front, don't I?
87
214580
1650
Aggiungo sempre scusa davanti, vero?
03:36
I think for sure if they said sorry in front,
88
216230
2530
Penso di sicuro che se dicessero scusa davanti,
03:38
I would be fine with it.
89
218760
1010
mi andrebbe bene.
03:39
But if a student in grade 12 said, "Oh, my bad,"
90
219770
3600
Ma se uno studente di terza media dicesse: "Oh, colpa mia",
03:43
I think it would be fine with me.
91
223370
1270
penso che per me andrebbe bene.
03:44
But yeah, it really just depends
92
224640
2450
Ma sì, dipende solo
03:47
on how well you know the student
93
227090
1820
da quanto conosci lo studente
03:48
and what kind of classroom you have created.
94
228910
2430
e dal tipo di classe che hai creato.
03:51
Anyway, it's Bob the Canadian here.
95
231340
1300
Comunque, qui c'è Bob il canadese.
03:52
Thanks for watching this short English lesson.
96
232640
1890
Grazie per aver guardato questa breve lezione di inglese. Ci
03:54
I'll see you in a couple of days with another one.
97
234530
2500
vediamo tra un paio di giorni con un altro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7