Learn the English Phrases "a rookie mistake" and "an honest mistake"

4,736 views ใƒป 2022-12-16

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
330
1950
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ ใ‚ใชใŸ
00:02
learn the English phrase a rookie mistake.
1
2280
3000
ใŒ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ a ruokie wrong ใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ.
00:05
Now, this is a term we use
2
5280
1650
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:06
when we're talking about someone who's new at something
3
6930
3030
ไฝ•ใ‹
00:09
and then they make a mistake.
4
9960
1890
ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ไบบใŒ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใจใใซไฝฟใ†็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
00:11
At school, oh, by the way,
5
11850
1920
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅญฆๆ กใงใฏ
00:13
a rookie is someone who's new at something.
6
13770
2010
ใ€ใƒซใƒผใ‚ญใƒผใจใฏ ไฝ•ใ‹ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:15
When you play a sport, you can be a rookie.
7
15780
1800
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจๆ–ฐไบบใซใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚
00:17
It means it's your first year.
8
17580
1950
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆœ€ๅˆใฎๅนดใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:19
But we use this in other things as well.
9
19530
2370
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไป–ใฎใ“ใจใซใ‚‚ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
00:21
At school, sometimes we hire a new teacher
10
21900
2550
ๅญฆๆ กใงใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅ…ˆ็”Ÿใ‚’้›‡ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
00:24
and we call that teacher a rookie for the first year.
11
24450
2430
ใใฎๅ…ˆ็”Ÿ ใ‚’ 1 ๅนด็›ฎใฏๆ–ฐไบบใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
00:26
And a rookie mistake as a teacher
12
26880
2790
ใใ—ใฆใ€ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใฎๅˆๆญฉ็š„ใช้–“้•ใ„ใฏใ€ๅญฆๆ กใŒๅง‹ใพใ‚‹็›ดๅ‰ใซ
00:29
would be to try and use the photocopier
13
29670
2730
ใ‚ณใƒ”ใƒผๆฉŸใ‚’ไฝฟใŠใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจ
00:32
right before the school day starts.
14
32400
2010
ใงใ™.
00:34
That's the busiest time.
15
34410
1710
ใใ‚ŒใŒไธ€็•ชๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚ ๆ กๅ†…
00:36
If you need to photocopy something in a school,
16
36120
2550
ใงใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใฏใ€
00:38
don't do it (laughs) right before school starts
17
38670
2970
ๅญฆๆ กใŒๅง‹ใพใ‚‹็›ดๅ‰
00:41
because there will be a lineup of teachers
18
41640
2340
00:43
all making the same mistakes, including the rookie.
19
43980
2070
ใซใ‚„ใ‚‰ใชใ„ ใงใใ ใ•ใ„๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
00:46
So anyways, a rookie mistake is a mistake
20
46050
2610
ใจใซใ‹ใใ€ใƒซใƒผใ‚ญใƒผใƒŸใ‚นใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ไบบใŒๆœ€็ต‚็š„ใซ็Šฏใ—ใฆใ—ใพใ†ใƒŸใ‚นใงใ™
00:48
that someone who is new at something ends up making.
21
48660
3540
ใ€‚
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
22
52200
1620
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค
00:53
is the phrase an honest mistake.
23
53820
2100
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ๆญฃ็›ดใชใƒŸใ‚นใงใ™ใ€‚
00:55
Now, an honest mistake is just a mistake
24
55920
2220
ใ•ใฆใ€ๆญฃ็›ดใช้–“้•ใ„ใจใฏ
00:58
that anyone would make,
25
58140
1620
ใ€่ชฐใงใ‚‚
00:59
and it's a mistake that doesn't really harm anyone.
26
59760
3060
็Šฏใ™้–“้•ใ„ใง ใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ชฐใซใ‚‚ๅฎณใ‚’ๅŠใผใ•ใชใ„้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
01:02
A good example would be this.
27
62820
2040
่‰ฏใ„ไพ‹ใฏใ“ใ‚Œใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:04
Sometimes I'll teach a student
28
64860
1920
็”Ÿๅพ’ใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
01:06
and then a few years later, I'll teach their brother.
29
66780
3030
ใ€ๆ•ฐๅนดๅพŒ ใซใฏๅ…„ๅผŸใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:09
So I'll teach two brothers, and then a few years later,
30
69810
2610
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไบŒไบบใฎๅ…„ๅผŸ ใ‚’ๆ•™ใˆใ€ๆ•ฐๅนดๅพŒใ€
01:12
again, after they've graduated
31
72420
2070
ๅฝผใ‚‰ใŒๅ’ๆฅญใ—ใŸๅพŒใ€
01:14
I'll meet one of them somewhere and I'll use the wrong name.
32
74490
3390
ใฉใ“ใ‹ใงๅฝผใ‚‰ใฎไธ€ไบบ ใซไผšใ„ใ€้–“้•ใฃใŸๅๅ‰ใ‚’ไฝฟใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†.
01:17
And that's just an honest mistake.
33
77880
1800
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆญฃ็›ดใช้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚ ็‰นใซ้ซ˜ๆ กใ‚’ๅ’ๆฅญใ—ใŸๅพŒใฏ
01:19
Sometimes brothers look a lot alike,
34
79680
2520
ใ€ๅ…„ๅผŸใŒใ‚ˆใไผผใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:22
especially after they graduate from high school.
35
82200
2940
ใ€‚
01:25
If you meet two brothers in their 20s,
36
85140
3360
20 ไปฃใฎๅ…„ๅผŸใซไผšใฃใŸๅ ดๅˆ
01:28
they can sometimes look quite a bit alike.
37
88500
1710
ใ€ใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:30
So it's just an honest mistake
38
90210
2190
ใใฎใŸใ‚
01:32
if I use the wrong name when I run into one of them.
39
92400
3180
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใซ้ญ้‡ใ—ใŸใจใใซ้–“้•ใฃใŸๅๅ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹้–“้•ใ„ใงใ™.
01:35
So to review, a rookie mistake is a mistake
40
95580
2670
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒซใƒผใ‚ญใƒผ ใƒŸใ‚นใจ
01:38
made by someone who's new at something.
41
98250
2370
ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ไบบใŒ็Šฏใ™ใƒŸใ‚นใงใ™ใ€‚
01:40
A rookie mistake for a farmer
42
100620
2100
่พฒๅฎถใฎๅˆๆญฉ็š„ใช้–“้•ใ„
01:42
is to try and work up the soil before it's dry enough.
43
102720
3120
ใฏใ€ ๅœŸใŒๅๅˆ†ใซไนพใๅ‰ใซๅœŸใ‚’ๆ•ดใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:45
That's a rookie mistake.
44
105840
1350
ใใ‚Œใฏๅˆๆญฉ็š„ใชใƒŸใ‚นใงใ™ใ€‚
01:47
And an honest mistake is just a simple mistake
45
107190
2700
ๆญฃ็›ดใชใƒŸใ‚น ใจใฏใ€่ชฐใงใ‚‚็Šฏใ™ๅ˜็ด”ใชใƒŸใ‚นใงใ‚ใ‚Š
01:49
that anyone would make,
46
109890
1290
ใ€
01:51
and it's not a mistake that harms anyone
47
111180
2490
่ชฐใ‹ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘
01:53
or costs money or anything like that.
48
113670
1710
ใŸใ‚Šใ€ใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใƒŸใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:55
So I make a lot of those, actually.
49
115380
2070
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚‰ใฎๅคšใใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
50
117450
2790
ใงใ‚‚ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:00
This comment is from Judit.
51
120240
1567
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใƒฆใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:01
"Thanks for the video. It was quite short, as usual.
52
121807
2700
ใ€Œใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‹ใชใ‚Š็Ÿญใ‹ใฃใŸใ€‚ๅŒ—ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใง
02:04
"Christmas is coming as well as the eagle season
53
124507
2790
ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใจ ใƒฏใ‚ทใฎๅญฃ็ฏ€ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹
02:07
"in North Florida, check them out."
54
127297
2033
ใ€‚ใœใฒใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€
02:09
And my response, "I'll have a look."
55
129330
1860
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ€Œ่ฆ‹ใฆใฟใพใ™ใ€ใจ่ฟ”ไบ‹ใŒใ€‚
02:11
And I did, I actually just spent a little bit of time
56
131190
3180
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ€็™ฝ้ ญใƒฏใ‚ทใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚€ใฎใซ ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™
02:14
reading about bald eagles.
57
134370
1980
.
02:16
And I wanted to show all of you something as well.
58
136350
3030
ใใ—ใฆ ใ€็š†ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
02:19
So the bald eagle is native to North America.
59
139380
3000
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใ‚ฏใƒˆใ‚ฆใƒฏใ‚ทใฏ ๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅŽŸ็”ฃใงใ™ใ€‚
02:22
It's an eagle with a white head.
60
142380
1830
้ ญใŒ็™ฝใ„ใƒฏใ‚ทใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
02:24
I think it's the national bird in the United States.
61
144210
2850
ใฎๅ›ฝ้ณฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
02:27
But if you look behind me here,
62
147060
2460
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใง็งใฎๅพŒใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
02:29
there's a really tall hydro pole right there.
63
149520
3750
ใ™ใใใ“ใซ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๆฐดๅŠ›็™บ้›ปๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:33
We call 'em hydro poles in Canada.
64
153270
1920
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏๆฐดๆŸฑใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:35
And at the very top, sometimes in the summer
65
155190
2610
ใใ—ใฆไธ€็•ชไธŠใซ ใฏใ€ๅค
02:37
we'll see a bald eagle.
66
157800
1770
ใซใชใ‚‹ใจใƒใ‚ฏใƒˆใ‚ฆใƒฏใ‚ทใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:39
There is a bald eagle that lives on our farm.
67
159570
2760
็งใŸใกใฎ่พฒๅ ดใซใฏใƒใ‚ฏใƒˆใ‚ฆใƒฏใ‚ทใŒไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:42
I'm sure it's gone now, though,
68
162330
1583
ใงใ‚‚ใ€ไปŠใฏใ‚‚ใ†ใชใใชใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:43
because I'm sure it's gone south for the winter
69
163913
3247
ใชใœใชใ‚‰
02:47
where it's a bit warmer.
70
167160
1110
ใ€ๅฐ‘ใ—ๆš–ใ‹ใ„ๅ†ฌใซๅ‘ใ‘ใฆๅ—ใซ่กŒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:48
But interestingly enough, Judit, thanks for that comment.
71
168270
3030
ใ—ใ‹ใ—่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใซใ€ ใƒฆใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚ฏใƒˆใ‚ฆใƒฏใ‚ทใซใคใ„ใฆ
02:51
I did read a little bit about bald eagles, and again,
72
171300
4140
ๅฐ‘ใ—่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
02:55
there's one that sometimes perches right at the top
73
175440
3180
ๆฐดๆŸฑใฎ็œŸไธŠ
02:58
of that hydro pole.
74
178620
1770
ใซใจใพใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:00
You might call it a utility pool if you are in America,
75
180390
3150
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒฆใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒ—ใƒผใƒซใ€
03:03
or something like that.
76
183540
1150
ใพใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
03:05
By the way, I'm out here in the rain.
77
185880
1530
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏ้›จใฎไธญใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:07
It's a little bit slippery out here.
78
187410
4590
ใ“ใ“ใฏๅฐ‘ใ—ๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
03:12
Let's see if...
79
192000
900
03:12
So I actually ended up staying home today.
80
192900
3300
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†... ใจใ„ใ†
ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅฎŸ้š›ใซๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:16
We had, I guess we would call it technically,
81
196200
4320
ๆŠ€่ก“็š„
03:20
we would call it a snow day,
82
200520
1770
ใซใฏ้›ชใฎๆ—ฅใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
03:22
but it's actually more accurate to call it an ice day.
83
202290
3150
ๅฎŸ้š› ใซใฏๆฐทใฎๆ—ฅใจๅ‘ผใถๆ–นใŒๆญฃ็ขบใงใ™ใ€‚
03:25
We woke up to freezing rain.
84
205440
1920
็งใŸใกใฏๅ†ทใŸใ„้›จใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
03:27
It was very, very dangerous to walk outside.
85
207360
3750
ๅค–ใ‚’ๆญฉใใฎใฏ้žๅธธใซๅฑ้™บใงใ—ใŸใ€‚
03:31
It was very, very dangerous to drive.
86
211110
2100
้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅฑ้™บใงใ—ใŸใ€‚
03:33
So we found out that school was canceled.
87
213210
2940
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅญฆๆ กใŒใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:36
So I had a day off. It was kind of nice.
88
216150
3510
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใŠไผ‘ใฟใ‚’้ ‚ใใพใ—ใŸใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
03:39
It's been a while since I've had a day off.
89
219660
2580
ไน…ใ—ใถใ‚Šใซไผ‘ใฟใงใ™ใ€‚
03:42
It's been a while since I've had a snow day.
90
222240
1860
ไน…ใ—ใถใ‚Šใซ้›ชใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
03:44
Now it is a little wet and cold still,
91
224100
2040
ไปŠใฏใพใ ๅฐ‘ใ—ๆนฟใฃใฆใ„ใฆๅฏ’ใ„ใงใ™ใŒใ€ไปŠใฏ
03:46
but it's above zero now so it's not as dangerous.
92
226140
2520
ๆฐท็‚นไธ‹ใช ใฎใงใใ‚Œใปใฉๅฑ้™บใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:48
But I'm glad I'm not at work now
93
228660
2370
ใงใ‚‚ใ€ใพใŸๅฏ’ใใชใ‚‹ใฏใšใชใฎใงใ€ไปŠใฏไป•ไบ‹ใŒใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™
03:51
because it's supposed to get really cold again.
94
231030
1770
ใ€‚
03:52
So the drive home would've been dangerous.
95
232800
2340
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅธฐใ‚Šใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใฏๅฑ้™บใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:55
Anyways, see with another video in a few days. Bye.
96
235140
2550
ใจใซใ‹ใ ใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7