Learn the English Phrases WHAT A STEAL and NERVES OF STEEL

7,340 views ใƒป 2021-08-16

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
240
1080
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, what a steal.
1
1320
3220
ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใ€‚
00:04
This is something we say when we buy something
2
4540
2470
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจใ
00:07
and the price was really, really low.
3
7010
2440
ใซใ€ไพกๆ ผใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฎ‰ใ‹ใฃใŸใจใใซ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:09
Notice this word, steal, usually means to take something
4
9450
3450
็›—ใ‚€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€้€šๅธธใ€
00:12
without paying, but when we buy something
5
12900
2350
ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใšใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
00:15
that's really, really cheap, when we buy something
6
15250
2640
ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซ ๅฎ‰ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†
00:17
where it's on sale and where the price is really good,
7
17890
2510
ใจใใ€ใ‚ปใƒผใƒซไธญ ใฎไพกๆ ผใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใจใใ€
00:20
we sometimes say, "What a steal,"
8
20400
1101
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใ€Œใชใ‚“ใฆ็›—ใ‚€ใ‚“ใ ใ€‚ ใ€
00:21
or we say, "It was a steal."
9
21501
2859
ใพใŸใฏใ€Œใใ‚Œใฏ็›—ใฟใงใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:24
Let me tell you, I just bought this t-shirt today.
10
24360
2750
ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ไปŠๆ—ฅใ“ใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:27
Normally, it was $15, but I bought it for $8.
11
27110
3240
้€šๅธธใฏ15 ใƒ‰ใƒซใงใ™ใŒใ€8ใƒ‰ใƒซใง่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:30
What a steal.
12
30350
1060
ใชใ‚“ใฆ็›—ใ‚“ใ ใ€‚
00:31
These sunglasses I bought the other day, normally $5.
13
31410
3740
ใ“ใฎๅ‰ ่ฒทใฃใŸใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ€้€šๅธธ5ใƒ‰ใƒซใ€‚
00:35
I bought them for just $1.
14
35150
2370
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ใšใ‹1ใƒ‰ใƒซใง่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:37
What a steal.
15
37520
1130
ใชใ‚“ใฆ็›—ใ‚“ใ ใ€‚
00:38
I know. I'm pretty cheap, aren't I?
16
38650
1980
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็งใฏใ‹ใชใ‚Šๅฎ‰ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
00:40
These are dollar store sunglasses.
17
40630
2710
100ๅ††ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใฎใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใงใ™ใ€‚
00:43
They're from the store where everything in the store
18
43340
2470
ๅบ—ๅ†…ใฎใ™ในใฆใŒ็ด„ 1 ใƒ‰ใƒซใฎๅบ—ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
00:45
is about $1, but I've told you before, I'm pretty cheap.
19
45810
3740
ๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Šๅฎ‰ใ„ใงใ™ใ€‚
00:49
The second phrase I wanted to teach you today
20
49550
1740
็ง ใŒไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸ็ฌฌไบŒ
00:51
is the phrase, nerves of steel.
21
51290
2073
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œ้‹ผใฎ็ฅž็ตŒใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:54
Notice this is the other word, steel.
22
54650
2970
ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใ€้‹ผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:57
This one has two Es in it.
23
57620
1850
ใ“ใ‚ŒใซใฏEใŒ2ใคๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:59
It's different than this one.
24
59470
1860
ใ“ใ‚Œใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
01:01
When we say steel, when we use this term,
25
61330
2630
้‹ผใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใ“ใฎ็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใฏ
01:03
we are referring to the metal.
26
63960
2020
ใ€้‡‘ๅฑžใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:05
And when you say that someone has nerves of steel,
27
65980
2370
ใใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‹ใŒ้‹ผใฎ็ฅž็ตŒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
01:08
it means that when something is going wrong,
28
68350
3010
ใใ‚Œใฏ ไฝ•ใ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใจใ
01:11
they are very calm and they're able
29
71360
2170
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ่ฝใก็€ใ„ใฆใ„ใฆ
01:13
to handle the situation really, really well.
30
73530
2950
ใ€ใใฎ็Šถๆณ ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใๅ‡ฆ็†ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
01:16
My dad was like that.
31
76480
1660
็งใฎ็ˆถใŒใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
01:18
When something would go wrong on the farm,
32
78140
2030
่พฒๅ ดใงไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸ
01:20
when there was an emergency, he had nerves of steel.
33
80170
3570
ใจใใ€็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใจใใ€ ๅฝผใฏ้‹ผใฎ็ฅž็ตŒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:23
He would just calmly do what needed to be done
34
83740
2950
ๅฝผใฏ
01:26
to fix the problem or the emergency.
35
86690
2230
ใ€ๅ•้กŒใ‚„็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชใ“ใจใ‚’ๅ†ท้™ใซ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
01:28
It was really awesome.
36
88920
1560
ๆœฌๅฝ“ใซๆœ€้ซ˜ใงใ—ใŸใ€‚
01:30
Anyways, to review, when you say, "What a steal,"
37
90480
3040
ใจใซใ‹ใใ€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆ ใฟใ‚‹ใจใ€ใ€Œใชใ‚“ใฆ็›—ใ‚“ใ ใ€ใจ
01:33
you're saying that something was a really, really good deal.
38
93520
2980
่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ ใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๅ–ๅผ•ใ ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
01:36
These sunglasses were a real steal,
39
96500
1630
ใ“ใฎใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใฏๆœฌ็‰ฉใฎ็›—ๅ“ใง
01:38
and this t-shirt, I think, was a real steal.
40
98130
2510
ใ€ใ“ใฎ T ใ‚ทใƒฃใƒ„ ใ‚‚ๆœฌ็‰ฉใฎ็›—ๅ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:40
I'm really happy that I got some new clothes.
41
100640
2570
ๆ–ฐใ—ใ„ๆœใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
01:43
And then when you say nerves of steel,
42
103210
2710
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ้‹ผใฎ็ฅž็ตŒใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ
01:45
you just mean that someone, they don't get angry,
43
105920
3070
่ชฐใ‹ใŒๆ€’ใฃใŸใ‚Šใ€
01:48
they don't get upset, they don't start crying
44
108990
2200
ๅ‹•ๆบ
01:51
in a bad situation.
45
111190
1280
ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ‚ชใ„็Šถๆณใงๆณฃใๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ™.
01:52
They just calmly do what needs to be done.
46
112470
3290
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†ท้™ใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:55
But hey, let's look at a comment.
47
115760
1680
ใงใ‚‚ใญใˆใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:57
I have to check the time on the camera here.
48
117440
1990
ใ“ใ“ใงใ‚ซใƒกใƒฉใฎๆ™‚้–“ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ๅ‰ๅ›žใฎๅ‹•็”ป
01:59
Let's look at a comment from a previous video.
49
119430
2350
ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
02:01
This comment is from Yaroslaw, and Yaroslaw says,
50
121780
3387
ใ“ใ‚Œใฏ Yaroslaw ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใงใ€Yaroslaw ใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฟฐใน
02:05
"You know what?
51
125167
953
02:06
Recently, I realized that I understand
52
126120
2130
02:08
almost all English jokes, especially when you're joking.
53
128250
3950
02:12
It is a very new feeling to me.
54
132200
2010
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:14
It's cool.
55
134210
1090
02:15
Could you please make an English lesson someday
56
135300
1940
ใ„ใคใ‹
02:17
about jokes slash telling jokes?
57
137240
2220
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ‚นใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ‹?
02:19
By the way, Oscar laying on the table is adorable."
58
139460
3210
ใกใชใฟใซ ใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™.
02:22
Yeah, he's not around right now.
59
142670
1150
ใˆใˆใ€ๅฝผใฏไปŠใ„ใชใ„ใงใ™ใ€‚
02:23
Sorry about that.
60
143820
960
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:24
My response was this.
61
144780
833
็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏใ“ใ†ใงใ—ใŸใ€‚
02:25
"It's always cool to realize you've understood something
62
145613
2557
ใ€Œ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
02:28
in another language without working hard
63
148170
2720
ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅŠชๅŠ›ใ—ใชใใฆใ‚‚ใ€ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใงไฝ•ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใฎใฏใ„ใคใงใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™
02:30
to understand what was said.
64
150890
1490
02:32
When understanding starts to come freely,
65
152380
2310
ใ€‚็†่งฃใŒ่‡ช็”ฑใซใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจใใ€
02:34
it's a great step.
66
154690
1110
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
02:35
So congratulations, that is an awesome step."
67
155800
2940
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚ใ€
02:38
When that happens when you're learning a language,
68
158740
3260
่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใใ€
02:42
it's just an awesome feeling.
69
162000
1780
ใใ‚ŒใฏใŸใ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใงใ™.
02:43
I think I've talked about this before
70
163780
1920
ไปฅๅ‰
02:45
where I've watched television in French,
71
165700
3320
ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใซใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹
02:49
and then all of the sudden, at a certain point,
72
169020
2120
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็ช็„ถ ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚น
02:51
I'll realize I just watched 15 or 20 minutes of the show
73
171140
4720
ใงใ€็•ช็ต„ใ‚’ 15 ๅˆ†ใ‹ 20 ๅˆ†่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใงใ€
02:55
and that I understood everything that was happening.
74
175860
3310
ใ™ในใฆใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚ ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:59
Sorry, it's a little hard to walk without tripping.
75
179170
2190
ใคใพใšใ‹ใšใซๆญฉใใฎใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ ใงใ™ใ€‚
03:01
It is a very, very cool feeling to completely understand
76
181360
4400
่ชฐใ‹ใŒๅˆฅใฎ่จ€่ชžใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใชๆฐ—ๅˆ†
03:05
what someone is saying in another language.
77
185760
1950
ใงใ™.
03:07
So, very awesome that you are able to do that
78
187710
2930
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
03:10
when I'm joking
79
190640
920
็งใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃ
03:11
and when you're hearing English jokes, very cool.
80
191560
2260
ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:13
And yeah, Oscar laying on the table,
81
193820
2100
ใใ†ใใ†ใ€ใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใŒใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใฆใ€
03:15
yeah, that was very cool, but he's not around right now.
82
195920
3340
ใใ†ใ€ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ๅฝผใฏไปŠใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:19
I think it's too hot out here for him today,
83
199260
2160
ไปŠๆ—ฅใฏๅฝผใซใจใฃใฆใ“ใ“ใฏๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใจ
03:21
so he's just hanging out somewhere in the shade.
84
201420
2730
ๆ€ใ†ใฎใงใ€ๅฝผ ใฏๆ—ฅ้™ฐใฎใฉใ“ใ‹ใงใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:24
Let me check my timer again.
85
204150
1350
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใ‚’็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:25
I have 30 seconds left.
86
205500
1570
ๆฎ‹ใ‚Š30็ง’ใงใ™ใ€‚
03:27
Let me show you the lisianthus.
87
207070
3310
ใƒชใ‚ทใ‚ขใƒณใ‚ตใ‚นใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:30
So this is the lisianthus patch this year.
88
210380
2840
ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๅนดใฎใƒˆใƒซใ‚ณใ‚ฎใ‚ญใƒงใ‚ฆใƒ‘ใƒƒใƒใงใ™ใ€‚
03:33
Let me get a little bit closer.
89
213220
1670
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฟ‘ใฅใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:34
What should I do?
90
214890
833
็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹๏ผŸ
03:35
Click this three times and I think it turns around,
91
215723
2887
ใ“ใ‚Œใ‚’ 3 ๅ›žใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ ใจๅ‘ใใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:38
and then I can actually show you
92
218610
2710
ๅฎŸ้š›ใซใƒˆใƒซใ‚ณใ‚ฎใ‚ญใƒงใ‚ฆใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™
03:41
some more of the lisianthus,
93
221320
2050
03:43
a beautiful flower that we grow here on the farm.
94
223370
2970
ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ“ใฎ่พฒๅ ดใง่‚ฒใฆใฆใ„ใ‚‹็พŽใ—ใ„่Šฑใงใ™ใ€‚
03:46
We are always super excited when it is ready.
95
226340
4430
ๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใ†ใจใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:50
Anyways, Bob the Canadian here.
96
230770
1330
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:52
Thanks for watching.
97
232100
833
03:52
I'll see you in a couple of days
98
232933
833
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
03:53
with another short English lesson.
99
233766
1245
ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:55
Bye.
100
235011
833
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7