Learn the English Phrases BIRD'S EYE VIEW and AS FREE AS A BIRD - An English Lesson with Subtitles

6,828 views

2020-08-17 ใƒป Bob's Short English Lessons


New videos

Learn the English Phrases BIRD'S EYE VIEW and AS FREE AS A BIRD - An English Lesson with Subtitles

6,828 views ใƒป 2020-08-17

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
260
2540
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
00:02
the English phrase, a bird's-eye view.
1
2800
2540
ใงใฏใ€้ณฅ็žฐๅ›ณใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ.
00:05
When you have a bird's-eye view of something,
2
5340
2790
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฏ็žฐใ™ใ‚‹ใจใ ใ€
00:08
it means that you are really high up
3
8130
2254
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ้ซ˜ใใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
00:10
and you are looking down.
4
10384
2056
.
00:12
Maybe you are on a mountain top,
5
12440
2310
ใ‚ใชใŸใฏๅฑฑใฎ้ ‚ไธŠใซ
00:14
or maybe you are on a bridge
6
14750
1744
ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆฉ‹ใฎไธŠใซ
00:16
and you are looking down at something.
7
16494
2466
ใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:18
You would say that you have a bird's-eye view.
8
18960
2590
ใ‚ใชใŸใฏ้ณฅ็žฐๅ›ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
00:21
I think you can understand where this phrase comes from.
9
21550
2742
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ€ใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:24
When a bird is in the sky,
10
24292
2108
้ณฅใŒ็ฉบใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
00:26
the bird has a really good view of everything below it.
11
26400
3300
ใใฎ้ณฅใฏใใฎ ไธ‹ใฎใ™ในใฆใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:29
We would say that the bird has a bird's-eye view.
12
29700
2830
้ณฅ ใซใฏ้ณฅ็žฐๅ›ณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
00:32
So if you are on the roof of a building,
13
32530
2310
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅปบ็‰ฉใฎๅฑ‹ไธŠใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
00:34
or if you are up somewhere high and you are looking down,
14
34840
3128
ใพใŸใฏใฉใ“ใ‹ ้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใซใ„ใฆไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆ
00:37
we would say that you have a bird's-eye view.
15
37968
2842
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€้ณฅ็žฐๅ›ณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
00:40
The reason I chose this phrase this morning
16
40810
2020
ไปŠๆœใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’้ธใ‚“ใ 
00:42
is because when I walked outside,
17
42830
2140
็†็”ฑใฏใ€ๅค–ใ‚’ๆญฉใ„
00:44
there was a gigantic bird on top of my farm machinery shed.
18
44970
5000
ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€่พฒๆฉŸๅฑ‹ใฎไธŠใซๅทจๅคงใช้ณฅใŒใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:51
I think it was a hawk or it may be some kind of vulture.
19
51330
3410
ใ‚ฟใ‚ซใ ใฃใŸใฎ ใ‹ใ€ใƒใ‚ฒใƒฏใ‚ทใฎไธ€็จฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:54
So that bird definitely had a bird's-eye view.
20
54740
3510
ใใฎ้ณฅใฏ้–“้•ใ„ใชใ ้ณฅ็žฐๅ›ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:58
And that bird is what caused me to look up idioms
21
58250
2702
ใใ—ใฆใ€ใใฎ้ณฅใŒ ๅŽŸๅ› ใงใ€
01:00
that have the word bird in it.
22
60952
2078
้ณฅใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ชฟในใพใ—ใŸใ€‚
01:03
The second phrase I have is the phrase as free as a bird.
23
63030
3810
็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹2็•ช็›ฎใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ ใ€้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™.
01:06
For some reason,
24
66840
1290
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€
01:08
I guess we think birds are the most free animal
25
68130
2905
็งใŸใกใฏ้ณฅใŒไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚่‡ช็”ฑใชๅ‹•็‰ฉใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†
01:11
in the world.
26
71035
1365
ใ€‚
01:12
And when someone is in prison and they get out
27
72400
3180
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซใ„ใฆใ€ๅ‡บ
01:15
and they are free, we say they are as free as a bird.
28
75580
3210
ใฆใใฆ่‡ช็”ฑใซใชใฃใŸใจใใ€็งใŸใกใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
01:18
Sometimes we say,
29
78790
1140
01:19
when people are older and all of their children move out
30
79930
2970
ไบบใŒๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Š ใ€ๅญไพ›
01:22
of the house, that they are now as free as a bird.
31
82900
3700
ใŸใกใŒๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆ่กŒใ ใจใ€้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใซใชใฃใŸใจๆ™‚ใ€…็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:26
Actually, we wouldn't say they.
32
86600
1130
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:27
We would say he is as free as a bird,
33
87730
2080
ๅฝผใฏ้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใ 
01:29
or she is as free as a bird, or they are as free as birds.
34
89810
3373
ใจใ‹ใ€ๅฝผๅฅณใฏ้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใ  ใจใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใ ใจใ‹ใ€‚
01:33
That would be the right way to say it,
35
93183
1897
ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„่จ€ใ„ๆ–น
01:35
which is where I think the phrase empty nesters come from.
36
95080
4169
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒใ€ ็ฉบใฎใƒใ‚นใƒˆใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ็”ฑๆฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:39
The phrase, empty nesters,
37
99249
1633
ใ€Œ็ฉบใฎๅทฃใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
01:40
refers to people when their youngest child moves out
38
100882
3668
ๆœซใฃๅญ
01:44
of the house and they are just home, just the two of them.
39
104550
3120
ใŒๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ€ ๅฎถใซ 2 ไบบใ ใ‘ใ„ใ‚‹ใจใใฎไบบใ€…ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
01:47
So they are now empty nesters.
40
107670
1370
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็พๅœจใ€็ฉบใฎๅทฃใงใ™ใ€‚
01:49
The nest is empty and they would both be free as birds.
41
109040
4370
ๅทฃใฏ็ฉบใงใ€ ใฉใกใ‚‰ใ‚‚้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็”ฑใงใ™ใ€‚
01:53
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
42
113410
3097
ใจใซใ‹ใ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:56
This is from the video where I talked about wearing shades
43
116507
4903
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใ‚’็€็”จใ—ใฆใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใงไฝœใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎ
02:01
and made in the shade.
44
121410
1410
ใงใ™.
02:02
And this comment comes from Brent.
45
122820
1990
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:04
American English With This Guy.
46
124810
1370
ใ“ใฎ็”ทใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž.
02:06
And Brent says, love the shades. Thanks Brent.
47
126180
3090
ใใ—ใฆใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฏใ€่‰ฒๅˆใ„ใŒๅคงๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€‚
02:09
I was wearing shades in the last video.
48
129270
1939
ๅ‰ๅ›žใฎๅ‹•็”ปใงใฏใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:11
In the United States, a new term is throwing shade.
49
131209
3681
็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€ ๆ–ฐใ—ใ„็”จ่ชžใŒ้™ฐใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:14
That is when you try to make someone feel bad
50
134890
2270
ใใ‚Œใฏใ€็›ธๆ‰‹ใ‚’ใ‘ใชใ—
02:17
by putting them down and saying mean things about them.
51
137160
3830
ใฆๆ„ๅœฐๆ‚ชใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๆ‚ชใใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
02:20
And my response is, this language is never complete, is it?
52
140990
3920
ใใ—ใฆ็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ใ“ใฎ่จ€่ชž ใฏๆฑบใ—ใฆๅฎŒๅ…จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ?
02:24
We just have to keep inventing new words and phrases.
53
144910
2970
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็™บๆ˜Žใ—็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:27
So hard for people who are learning the language.
54
147880
2660
่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:30
Well, thanks, Brent, for that new phrase.
55
150540
2080
ใˆใˆใจใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€ใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
02:32
Yes, the term throwing shade just started to be used
56
152620
3240
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒญใƒผใ‚คใƒณใ‚ฐใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใจใ„ใ†็”จ่ชž
02:35
in the last few years, and became really popular
57
155860
3150
ใฏใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๅนดใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ๆ˜จๅนด ใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Š
02:39
in the past year.
58
159010
1200
ใพใ—ใŸ.
02:40
When you throw shade, it's when you say mean things
59
160210
2630
ๅฝฑใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใจใใฏใ€่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ ๆ„ๅœฐๆ‚ชใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃ
02:42
about someone, sometimes publicly.
60
162840
2750
ใŸใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏๅ…ฌใซ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใŒไป–ใฎๆœ‰ๅไบบใซๅฝฑใ‚’่ฝใจใ—
02:45
I think you can look up some headlines where Taylor Swift
61
165590
2913
ใฆใ„ใŸ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:48
was throwing shade at other celebrities.
62
168503
3017
.
02:51
Anyways, great new phrase.
63
171520
1320
ใจใซใ‹ใใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–ฐใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
02:52
Thank you so much for that, Brent.
64
172840
1461
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€‚
02:54
Awesome that the language evolves.
65
174301
2579
่จ€่ชžใŒ้€ฒๅŒ–ใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ่จ€่ชžใ‚’็พŽใ—ใ
02:56
I think that's one of the things
66
176880
1270
ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:58
that makes the language beautiful.
67
178150
1278
ใ€‚
02:59
But it's also one of the things that makes the language
68
179428
2952
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œ
03:02
really hard for people to learn.
69
182380
1210
ใฏไบบใ€…ใŒ่จ€่ชžใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’้žๅธธใซ้›ฃใ—ใใ—ใฆใ„ใ‚‹่ฆๅ› ใฎ 1 ใคใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:03
I know in a previous comment,
70
183590
1160
ไปฅๅ‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใง็Ÿฅใฃใฆใ„
03:04
you can notice my speed just went up a little bit.
71
184750
2330
ใพใ™ใŒใ€็งใฎ้€ŸๅบฆใŒๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธŠใŒใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
03:07
I'm back to normal speed.
72
187080
1250
้€šๅธธใฎ้€Ÿๅบฆใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:08
In a previous comment on a video, someone said,
73
188330
2068
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ้–ขใ™ใ‚‹ไปฅๅ‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใง ใ€่ชฐใ‹ใŒใ€
03:10
if you teach one phrase every day, Bob,
74
190398
2262
ๆฏŽๆ—ฅ 1 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ•™ใˆใŸใ‚‰ใ€ใƒœใƒ–ใ€
03:12
how many years will it take before I know this language
75
192660
3740
็งใŒใ“ใฎ่จ€่ชžใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใพใงใซไฝ•ๅนดใ‹ใ‹ใ‚‹
03:16
and I didn't really have a good answer,
76
196400
2230
ใ‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ
03:18
except that learning a language is a really long process.
77
198630
2849
ใ€่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจ ใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ้•ทใ„ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ€‚
03:21
As you know, I don't really like videos
78
201479
2800
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ
03:24
that say master English in 30 days,
79
204279
2891
30 ๆ—ฅใง่‹ฑ่ชžใ‚’ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใงใใ‚‹ใ€
03:27
or learn English in three months,
80
207170
1570
ใพใŸใฏ 3 ใ‹ๆœˆใง่‹ฑ่ชž
03:28
because learning a language takes a really long time.
81
208740
2547
ใ‚’็ฟ’ๅพ—ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่ชžๅญฆใฎ็ฟ’ๅพ—ใซ ใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:31
There's no quick and easy recipe.
82
211287
2093
ๆ—ฉใใฆ็ฐกๅ˜ใชใƒฌใ‚ทใƒ”ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:33
Hard work now pays off somewhere down the road.
83
213380
3664
ๅŠชๅŠ›ใฏไปŠใ€ ใฉใ“ใ‹ใงๅ ฑใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:37
The more work you do every day, the more you do.
84
217044
3989
ๆฏŽๆ—ฅไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ“ใชใ— ใพใ™ใ€‚
03:43
Sorry, totally lost my train of thought.
85
223350
1810
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใฎๆ€่€ƒใฎๆตใ‚Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:45
The more work you do every day as you work towards your goal
86
225160
3050
ๆตๆšขใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ† ็›ฎๆจ™ใซๅ‘ใ‘ใฆๆ—ฅใ€…ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚Œใฐ
03:48
of fluency, the better it will be down the road.
87
228210
2200
ใ™ใ‚‹ใปใฉใ€ๅฐ†ๆฅใฏใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:50
So learn a little bit of English every day. Do your best.
88
230410
3380
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏŽๆ—ฅๅฐ‘ใ—ใšใค่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใŒใ‚“ใฐใฃใฆใญใ€‚
03:53
The language does keep changing,
89
233790
1610
ใ“ใฎ่จ€่ชžใฏๅค‰ๅŒ–ใ—็ถšใ‘
03:55
but it's a cool language to learn, I think.
90
235400
2553
ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅญฆใถใซใฏใ‚ฏใƒผใƒซใช่จ€่ชžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7