Learn the English Terms TIME CHANGE and INTERNAL CLOCK
5,264 views ・ 2021-11-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
I wanted to help you learn
0
310
2080
この英語のレッスンで
は、英語の用語である time change を学ぶ手助けをしたいと思いました
00:02
the English term time change.
1
2390
1870
。
00:04
We just had time change this past weekend.
2
4260
2490
先週末、時間変更がありました。
00:06
Time change happens in countries
3
6750
1800
サマータイムを実施している国では、時間の変更が発生し
00:08
that observe Daylight Savings Time.
4
8550
2400
ます。
00:10
We have one time during the summer months,
5
10950
2080
夏の間は 1 回、
00:13
and then mid fall, we shift our clocks,
6
13030
2570
秋の中頃になると時計をずらします。
00:15
and then we have a one-hour difference,
7
15600
2970
その後、1 時間の時差が生じます。
00:18
and time change happens usually
in the middle of the night
8
18570
3170
時間の変更は、通常
、
00:21
between Saturday and Sunday.
9
21740
1760
土曜日と日曜日の間の真夜中に行われます。
00:23
So this past weekend, we
put our clocks back an hour.
10
23500
3360
先週末、
時計の針を 1 時間戻しました。
00:26
We ended up getting an extra hour's sleep.
11
26860
2590
私たちは余分な時間の睡眠を得ることになりました。
00:29
So time change is something
that happens every fall
12
29450
2630
ですから、時間の変化は
毎年秋
00:32
and every spring.
13
32080
1180
と春に起こるものです。
00:33
In the fall, we move
our clocks back an hour.
14
33260
2010
秋になると
、時計の針を 1 時間戻します。
00:35
In the spring, we move them ahead an hour.
15
35270
2300
春には、それらを1時間進めます。 1 時間を失う
00:37
That's actually worse because
you kind of lose an hour.
16
37570
2400
ことになるので、実際にはもっと悪いこと
です。
00:39
So this time change this past weekend
17
39970
3060
したがって、先週末の今回の時間変更
00:43
was the lesser of two evils.
18
43030
2320
は、2 つの悪のうち小さいほうでした。
00:45
That's how I would describe it
19
45350
1390
00:46
because my internal clock is messed up.
20
46740
4460
体内時計が乱れているので、そう表現します。
00:51
The second phrase that
we're looking at today
21
51200
1920
今日見ている 2 番目のフレーズ、
00:53
or the second term is
the term internal clock.
22
53120
3010
つまり 2 番目の用語は
、内部時計という用語です。
00:56
We all use watches to tell time,
23
56130
3180
私たちは皆、時計を使って時間を伝えて
00:59
but we also have an internal clock.
24
59310
2250
いますが、体内時計もあります。
01:01
We can kind of sense
around what time it is,
25
61560
3480
だいたい何時くらいかわかるし
01:05
and right now, my internal
clock is messed up.
26
65040
2690
、今は体内
時計が狂ってる。 火曜日
01:07
I'm making this video at
around 3:30 in the afternoon
27
67730
5000
の午後 3 時 30 分頃にこのビデオを作成
01:13
on a Tuesday, and it
feels like 4:30 to me.
28
73070
3690
していますが、私には 4 時 30 分に感じられます。
01:16
In a little while,
29
76760
950
あと少し
01:17
it's going to get dark
at about five o'clock,
30
77710
2750
で5時くらいに暗くなり
01:20
and that just seems way too early to me.
31
80460
2060
そうですが、それは私には早すぎるように思えます。
01:22
So my internal clock is
a little bit messed up,
32
82520
3690
そのため、私の体内時計
01:26
my sense of time that I
naturally have in my head.
33
86210
3590
、頭の中に自然にある時間の感覚が少し乱れています。
01:29
I mean, I can't tell you
exactly what time it is,
34
89800
2600
正確な時刻は
01:32
but right now, it doesn't
feel like 3:30 to me.
35
92400
2860
わかりませんが、今は
3 時 30 分とは思えません。 4:30
01:35
It feels like around
4:30 or quarter to five.
36
95260
3420
頃、または 15 時から 5 時くらいのように感じ
ます。
01:38
Anyways, my internal clock is messed up.
37
98680
2430
とにかく体内時計が狂っている。
01:41
To review, this past weekend,
38
101110
1990
振り返ってみると、先週末、
01:43
we had what we call time change.
39
103100
1570
時間の変更と呼ばれるものがありました。
01:44
There was time change this past weekend.
40
104670
2070
先週末、時間変更がありました。
01:46
So we switched our clocks,
41
106740
1660
それで時計を変え
01:48
and now my internal clock
is a little bit messed up.
42
108400
3710
たら、今は体内時計
が少しおかしくなっています。
01:52
It takes about a week or two
43
112110
1850
01:53
for my internal clock to
adjust to the new time.
44
113960
3803
体内時計
が新しい時刻に適応するまでに約 1 ~ 2 週間かかります。
01:58
Anyways, let's look at a
comment from a previous video.
45
118610
3500
とにかく
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
02:02
This comment is from Maria.
46
122110
1810
まりあさんからのコメントです。 あなたのクリスマスツリー
02:03
I look forward to seeing
your Christmas tree.
47
123920
2150
を見るのを楽しみにしてい
ます。
02:06
It's so big, but be careful
getting the ladder, Bob.
48
126070
3190
とても大きいけど
、はしごに乗るときは気をつけてね、ボブ。
02:09
You know accidents always happen
close to home, (chuckling)
49
129260
3810
事故はいつも
家の近くで起こりますよね (笑
02:13
and my response is I might have to buy
50
133070
2060
) 私の回答は、照明のストリングをあと数本買わなければならないかもしれないということ
02:15
a couple more strings of lights.
51
135130
2090
です。
02:17
So yes, climbing up on a ladder can be
52
137220
2900
はい、そうです、はしごに登るの
02:20
a little bit dangerous, can't it?
53
140120
1630
は少し危険ですよね?
02:21
Whenever I work at heights,
whenever I climb up a ladder,
54
141750
4170
高所で作業するときはいつでも
、はしごを登るときはいつでも、
02:25
I'm usually extra careful.
55
145920
1400
通常は特に注意を払っています.
02:27
In fact, when I go
really high on a ladder,
56
147320
2850
実際、私が
はしごで非常に高いところに行くときは、
02:30
I usually ask Jen to hold the
ladder for me and vice versa.
57
150170
4900
たいていジェンに私のためにはしごを持ってくれるように頼みます
。
02:35
If Jen goes up on a ladder,
58
155070
1840
ジェンがはしごに登る場合、
02:36
usually, I will hold the ladder for her.
59
156910
2480
通常は私が彼女のためにはしごを支えます。
02:39
Sometimes, we go up on the
ladder to clean the eavestroughs
60
159390
4760
時々、
はしごに上って家の軒先、軒先を掃除
02:44
on our house, the eavestroughs.
61
164150
2260
します。 他の国で
02:46
I think they're called
gutters in other countries.
62
166410
2060
はガターと呼ばれていると思います
。
02:48
We call 'em eavestroughs.
63
168470
1370
私たちは「ひさし」と呼んでいます。
02:49
They get full of leaves,
64
169840
1080
落ち葉でいっぱいに
02:50
so sometimes I have to go up on a ladder
65
170920
2400
なるので、軒下を掃除するためにはしごに登らなければならないことも
02:53
to clean the eavestrough,
66
173320
1180
02:54
and then Jen will hold the ladder
67
174500
1670
あり、ジェンは私が一番上にいる間
02:56
so that the ladder doesn't slip
68
176170
1750
、はしごが滑らないようにはしごを持って
02:57
while I'm at the very top of it,
69
177920
2180
03:00
but yes, that tree way
back in the background...
70
180100
4870
いますが、はい、 あの木が
後ろの方に…
03:04
I'm not sure you could see it.
71
184970
1770
見えたかどうかわかりません。
03:06
Yeah, it's too close to the barn.
72
186740
1590
ええ、納屋に近すぎます。
03:08
It will eventually have
Christmas lights on it,
73
188330
2370
最終的には
クリスマス ライトが点灯する予定
03:10
but I don't think I have
enough strings of lights.
74
190700
3620
ですが、
十分な数のライトがないと思います。
03:14
I have some, but the tree, as I mentioned,
75
194320
2490
私はいくつか持っていますが、前述したように、ツリーは
03:16
keeps getting bigger,
76
196810
1300
大きくなり続けているので、ツリー全体にライトを当てる
03:18
so I might have to go and buy
a few more strings of lights,
77
198110
3210
ために、さらにいくつかのライトのストリングを購入する必要があるかもしれません
03:21
just so that I can get
lights on the entire tree.
78
201320
3960
.
03:25
That might cost a little bit of money,
79
205280
1790
少しお金がかかるかもしれませんが、
03:27
but I think it will
definitely look really cool
80
207070
2910
そうすれば
絶対にカッコよく見えると
03:29
if I do that.
81
209980
833
思います。
03:30
So I'm pretty sure I will do that.
82
210813
1897
だから私はそうするだろうと確信しています。
03:32
I'll go to a store called Canadian Tire.
83
212710
2580
カナディアンタイヤというお店に行きます。
03:35
That's a store that we
go to in Canada to buy
84
215290
2400
それは私たち
がカナダであらゆる種類のものを買うために行く店です
03:37
all sorts of things.
85
217690
1350
.
03:39
Their slogan is more than just tires.
86
219040
2780
彼らのスローガンは単なるタイヤではありません。
03:41
It's actually like a big hardware store,
87
221820
3130
それは実際には、大きなハードウェア店、
03:44
kind of an outdoors store,
kind of an everything store.
88
224950
2670
一種のアウトドア店、
一種のすべての店のようなものです.
03:47
So I might have to go to Canadian Tire
89
227620
1930
だから、カナディアン タイヤに行っ
03:49
and get a few more Christmas lights.
90
229550
1820
て、もう少しクリスマス ライトを手に入れなければならないかもしれません。
03:51
Anyways, thanks for watching
this little English lesson.
91
231370
2360
とにかく、この小さな英語のレッスンを見てくれてありがとう
。
03:53
I'll see you in a couple of
days with another one, bye.
92
233730
2683
数
日後に別の人と会いましょう、さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。