Learn the English Phrases HARD TO FOLLOW and TO FOLLOW IN SOMEONE'S FOOTSTEPS
5,952 views ・ 2021-08-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
I wanted to help you learn
0
220
2170
この英語のレッスンでは、「hard to follow」という英語のフレーズ
を学ぶ手助けをしたいと思いました
00:02
the English phrase "hard to follow."
1
2390
2500
。
00:04
Hard to follow simply means
2
4890
1550
従うのが難しいとは、単純に
00:06
that something is hard to understand
3
6440
2240
、何かを
00:08
or it's hard to keep
track of what's happening
4
8680
2860
00:11
when you're watching
something or reading something
5
11540
2790
見ているとき、
何かを読んでいる
00:14
or when someone is talking to you.
6
14330
1820
とき、または誰かがあなたに話しているときに何が起こっているのかを理解するのが難しい、または追跡するのが難しいことを意味します.
00:16
Hopefully, when you watch my videos,
7
16150
1800
うまくいけば、私のビデオを見るとき、理解するの
00:17
they're not hard to follow.
8
17950
1640
は難しくありません.
00:19
Hopefully, they are easy to understand.
9
19590
2490
うまくいけば、それらは理解しやすいです。
00:22
I know sometimes when you
watch an English movie
10
22080
2490
英語の映画
00:24
or English TV show, it
might be hard to follow.
11
24570
2820
や英語のテレビ番組を見ると、
理解するのが難しい場合があることを私は知っています.
00:27
You might have to pause and rewind
12
27390
2130
一時停止して巻き戻し
00:29
and maybe turn the subtitles
on every once in a while,
13
29520
2660
、時々字幕をオンにする必要があるかもしれません。
00:32
because sometimes people
just speak too quickly
14
32180
2370
話すのが早すぎて、理解
00:34
and it's hard to follow.
15
34550
2020
するのが難しい場合があるからです。
00:36
The other phrase I
wanted to teach you today
16
36570
1980
今日教えたかったもう 1 つのフレーズ
00:38
is "to follow in someone's footsteps."
17
38550
2970
は、「誰かの足跡をたどる」ということです。
00:41
When you follow in someone's footsteps,
18
41520
1920
誰かの足跡をたどる
00:43
it means you do the same thing as they do.
19
43440
2970
ということは、その人と同じことをするということです。
00:46
Usually this is between generations,
20
46410
2640
通常、これは世代間の
00:49
like when children do the
same job as their mom or dad,
21
49050
3570
もので、子供が
母親や父親と同じ仕事をしている場合、
00:52
we say that they are
following in their footsteps.
22
52620
3460
私たちは彼らが
その足跡をたどっていると言います.
00:56
Often, this happens on farms.
23
56080
1870
多くの場合、これは農場で発生します。
00:57
Often, farms are taken over
by the next generation.
24
57950
4860
多くの場合、農場は
次の世代に引き継がれます。
01:02
Sometimes the son or daughter of a farmer
25
62810
2450
農家の息子や娘が
01:05
will follow in their parents' footsteps
26
65260
2970
両親の足跡をたどり、両親
01:08
and they will do the same
thing as their parents.
27
68230
2230
と同じことをすることがあります
。
01:10
They will also become farmers.
28
70460
2120
彼らも農民になる。
01:12
So to review, not sure I
explained this one good enough,
29
72580
3730
復習するために、これを
十分に説明
01:16
but when something is hard to follow,
30
76310
1780
したかどうかはわかりませんが、理解するのが難しい場合は、
01:18
it's simply hard to understand.
31
78090
2340
単に理解するのが難しい.
01:20
Again, I really hope my videos
aren't too hard to follow.
32
80430
3430
繰り返しますが、私の動画
をフォローするのが難しくないことを願っています。
01:23
I hope they are easy
for you to understand.
33
83860
2640
それらがあなたにとって理解しやすいことを願ってい
ます。
01:26
And when you follow in
someone's footsteps,
34
86500
2610
また、
誰かの足跡をたどる
01:29
it usually means that
you do the same thing
35
89110
2810
という
ことは、通常
01:31
as an older family member.
36
91920
2140
、年長の家族の一員と同じことをすることを意味します。
01:34
Sometimes grandkids will follow
37
94060
2560
孫が祖父母の足跡をたどることもあり
01:36
in the footsteps of their grandparents.
38
96620
2130
ます。
01:38
Maybe their grandfather was a mechanic
39
98750
2880
おそらく彼らの祖父は整備
01:41
and one of the grandkids has decided
40
101630
2070
士で、孫の一人も整備士になることを決めたのでしょう
01:43
to become a mechanic as well.
41
103700
1350
。
01:45
We would say that they are going to follow
42
105050
2260
彼らは祖父の足跡をたどるつもりだと言え
01:47
in their grandfather's footsteps.
43
107310
2170
ます。
01:49
But hey, let's look at a
comment from a previous video.
44
109480
2860
でもねえ
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:52
This comment is from, I
think, Yellow DQ 1989.
45
112340
4890
このコメントは、
1989年のYellow DQのものだと思います。
01:57
And the comment is this.
46
117230
1297
そしてコメントはこれです。
01:58
"You just need a Clarkson's
Lamborghini tractor."
47
118527
3773
「クラークソンのランボルギーニ トラクターがあればいいのに
」
02:02
And my response was,
"That would be amazing.
48
122300
2000
そして、私の反応は、
「それは素晴らしいだろう.
02:04
I love that show. So fun to watch."
49
124300
3060
私はそのショーが大好きです.見るのはとても楽しいです.」
02:07
So what Yellow is talking
about is a show on Amazon Prime
50
127360
5000
イエローが
話しているのは、
02:12
called "Clarkson's Farm."
51
132600
2877
「クラークソンの農場」と呼ばれる Amazon プライムの番組です。
02:15
"Clarkson's Farm" stars Jeremy Clarkson.
52
135477
2993
「クラークソンの農場」ジェレミー・クラークソン主演。
02:18
He was a presenter on "Top
Gear" and "The Grand Tour,"
53
138470
2890
彼は
02:21
an automotive show, for a very long time.
54
141360
2160
非常に長い間、自動車ショーである「トップ ギア」と「グランド ツアー」のプレゼンターを務めていました。
02:23
I think he still does "The Grand Tour"
55
143520
2170
彼はまだ「The Grand Tour」に出演していると思います
02:25
but he also has a little show
now called "Clarkson's Farm"
56
145690
4670
が、現在は「Clarkson's Farm」という小さなショーも行っており、
02:30
where he farms in England
and he has a tractor
57
150360
3950
イギリスで農業を営ん
でおり、
02:34
that's made by Lamborghini.
58
154310
2030
ランボルギーニ製のトラクターを所有しています。
02:36
A very cool tractor.
59
156340
1300
とてもかっこいいトラクターです。
02:37
I'm assuming it's made
60
157640
1060
02:38
by some of my Italian friends in Italy.
61
158700
3620
イタリアにいるイタリア人の友人が作ったものだと思います。
02:42
And he is just learning how to
be a farmer on his big farm.
62
162320
4170
そして、彼は
自分の大きな農場で農家になる方法を学んでいます。
02:46
Maybe I should have a Lamborghini tractor.
63
166490
2560
ランボルギーニのトラクターがあればいいのに。 あそこ
02:49
I'm not sure if you can
see my tractor down there.
64
169050
2930
に私のトラクターが見えるかどうかわかりません
。
02:51
My big tractor is also broken.
65
171980
3090
私の大きなトラクターも壊れています。
02:55
I have two broken tractors right now.
66
175070
1940
現在、壊れたトラクターが 2 台あります。
02:57
My small tractor and my big one.
67
177010
2270
私の小さなトラクターと私の大きなトラクター。
02:59
So hopefully the repairman
comes to fix my big tractor.
68
179280
4840
だからうまくいけば、修理工
が私の大きなトラクターを修理するために来る.
03:04
It's down there in the
field. It's really little.
69
184120
2620
畑の奥にあり
ます。 それは本当に少しです。 このビデオを編集するとき
03:06
Maybe I'll try to zoom in on
it when I edit this video.
70
186740
3950
にズームインしてみようと思います
。
03:10
Hopefully the repair person,
71
190690
1900
うまくいけば、修理担当者、
03:12
hopefully the tractor mechanic comes today
72
192590
2710
うまくいけば、トラクターの整備士が今日来て
03:15
and he's able to fix that one.
73
195300
1550
、彼はそれを修理することができます.
03:16
The tire on my other tractor
is still not repaired.
74
196850
2940
私の他のトラクターのタイヤ
はまだ修理されていません。
03:19
I have to go get that later today.
75
199790
2070
今日中にそれを取りに行かなければなりません。
03:21
Hopefully, within a couple of days,
76
201860
2750
うまくいけば、数日以内に
03:24
both my tractors are working
again, but it's not a rush.
77
204610
4500
両方のトラクターが再び稼働する
ようになりますが、急ぐ必要はありません。 空がまた暗くなった
03:29
I'm not in a hurry because
the sky is dark again
78
209110
5000
ので急いでいるわけではありませんが、
03:34
and you probably can't tell,
79
214330
1910
03:36
but it's actually starting
to spit right now.
80
216240
2260
実際には
今、唾を吐き始めています。
03:38
When it's spitting,
81
218500
1200
唾を吐いているときは
03:39
there's just tiny, tiny
drops of rain coming down.
82
219700
2970
、ほんの小さな
雨のしずくが降っています。
03:42
So looks like another rainy day.
83
222670
2200
だからまた雨の日のように見えます。
03:44
You can't do a lot of tractor
work on a rainy day anyways,
84
224870
3570
いずれにせよ、雨の日にトラクターの仕事をたくさんすることはできませんが、
03:48
but hopefully I get the tire
fixed on my little tractor
85
228440
3190
うまくいけば
、小さなトラクターにタイヤを固定
03:51
so I can hook a chain up to my big tractor
86
231630
2360
して、大きなトラクターにチェーンを引っ掛けて
03:53
and bring it up to the
farm yard to get fixed.
87
233990
2740
農場の庭に持って行き、修理できるようになることを願っています.
03:56
See you in a couple of days
88
236730
980
数日後
03:57
with another small English lesson.
89
237710
1333
に別の小さな英語のレッスンでお会いしましょう。
03:59
Bye.
90
239043
833
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。