Learn the English Phrases HARD TO FOLLOW and TO FOLLOW IN SOMEONE'S FOOTSTEPS

5,952 views ・ 2021-08-11

Bob's Short English Lessons


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
220
2170
이번 영어 수업에서는
00:02
the English phrase "hard to follow."
1
2390
2500
"hard to follow"라는 영어 표현을 배우는 데 도움을 드리고 싶었습니다.
00:04
Hard to follow simply means
2
4890
1550
따라하기 어렵다는 것은
00:06
that something is hard to understand
3
6440
2240
무언가를 이해하기 어렵
00:08
or it's hard to keep track of what's happening
4
8680
2860
거나
00:11
when you're watching something or reading something
5
11540
2790
무언가를 보거나 읽을 때
00:14
or when someone is talking to you.
6
14330
1820
또는 누군가가 당신에게 말할 때 무슨 일이 일어나고 있는지 추적하기 어렵다는 것을 의미합니다.
00:16
Hopefully, when you watch my videos,
7
16150
1800
바라건대, 제 비디오를 볼 때
00:17
they're not hard to follow.
8
17950
1640
따라하기 어렵지 않습니다.
00:19
Hopefully, they are easy to understand.
9
19590
2490
이해하기 쉽기를 바랍니다.
00:22
I know sometimes when you watch an English movie
10
22080
2490
가끔 영어 영화
00:24
or English TV show, it might be hard to follow.
11
24570
2820
나 영어 TV 쇼를 볼 때 따라가기가 어려울 수 있다는 것을 알고 있습니다.
00:27
You might have to pause and rewind
12
27390
2130
00:29
and maybe turn the subtitles on every once in a while,
13
29520
2660
때때로
00:32
because sometimes people just speak too quickly
14
32180
2370
사람들이 너무 빨리 말하고 따라가기가 어렵기 때문에 일시 중지하고 되감고 가끔 자막을 켜야 할 수도 있습니다
00:34
and it's hard to follow.
15
34550
2020
.
00:36
The other phrase I wanted to teach you today
16
36570
1980
제가 오늘 여러분에게 가르치고 싶었던 다른 표현은
00:38
is "to follow in someone's footsteps."
17
38550
2970
"누군가의 발자취를 따라가다"입니다.
00:41
When you follow in someone's footsteps,
18
41520
1920
누군가의 발자취를 따라간다는 것은 그 사람과
00:43
it means you do the same thing as they do.
19
43440
2970
같은 일을 한다는 뜻입니다.
00:46
Usually this is between generations,
20
46410
2640
보통 이것은 세대 사이에 있습니다.
00:49
like when children do the same job as their mom or dad,
21
49050
3570
아이들이 엄마나 아빠와 같은 일을 할 때
00:52
we say that they are following in their footsteps.
22
52620
3460
우리는 그들이 그들의 발자취를 따르고 있다고 말합니다.
00:56
Often, this happens on farms.
23
56080
1870
종종 이것은 농장에서 발생합니다.
00:57
Often, farms are taken over by the next generation.
24
57950
4860
종종 농장은 다음 세대에 의해 인수됩니다.
01:02
Sometimes the son or daughter of a farmer
25
62810
2450
때로는 농부의 아들이나 딸이
01:05
will follow in their parents' footsteps
26
65260
2970
부모의 발자취를 따르고
01:08
and they will do the same thing as their parents.
27
68230
2230
부모와 같은 일을 할 것입니다.
01:10
They will also become farmers.
28
70460
2120
그들은 또한 농부가 될 것입니다.
01:12
So to review, not sure I explained this one good enough,
29
72580
3730
그래서 검토를 위해, 제가 이 설명을 충분히 잘 설명했는지 확신할 수 없지만, 이해하기 어려운
01:16
but when something is hard to follow,
30
76310
1780
것이 있으면
01:18
it's simply hard to understand.
31
78090
2340
이해하기 어렵습니다.
01:20
Again, I really hope my videos aren't too hard to follow.
32
80430
3430
다시 말하지만, 제 동영상이 따라가기에 너무 어렵지 않기를 바랍니다. 이해하기
01:23
I hope they are easy for you to understand.
33
83860
2640
쉽기를 바랍니다 .
01:26
And when you follow in someone's footsteps,
34
86500
2610
그리고 당신이 누군가의 발자취를 따른다는 것은
01:29
it usually means that you do the same thing
35
89110
2810
보통 당신이
01:31
as an older family member.
36
91920
2140
연로한 가족 구성원과 같은 일을 한다는 것을 의미합니다.
01:34
Sometimes grandkids will follow
37
94060
2560
때때로 손자는
01:36
in the footsteps of their grandparents.
38
96620
2130
조부모의 발자취를 따를 것입니다.
01:38
Maybe their grandfather was a mechanic
39
98750
2880
아마도 그들의 할아버지는 기계공이었고
01:41
and one of the grandkids has decided
40
101630
2070
손자 중 한 명도
01:43
to become a mechanic as well.
41
103700
1350
기계공이 되기로 결정했을 것입니다.
01:45
We would say that they are going to follow
42
105050
2260
우리는 그들이
01:47
in their grandfather's footsteps.
43
107310
2170
할아버지의 발자취를 따를 것이라고 말할 것입니다.
01:49
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
109480
2860
하지만 이전 동영상의 댓글을 살펴보겠습니다.
01:52
This comment is from, I think, Yellow DQ 1989.
45
112340
4890
이 댓글은 Yellow DQ 1989에서 나온 것 같습니다.
01:57
And the comment is this.
46
117230
1297
그리고 댓글은 이것입니다.
01:58
"You just need a Clarkson's Lamborghini tractor."
47
118527
3773
"클락슨의 람보르기니 트랙터만 있으면 됩니다 ."
02:02
And my response was, "That would be amazing.
48
122300
2000
제 대답은 "그거 정말 멋질 것 같아요.
02:04
I love that show. So fun to watch."
49
124300
3060
그 쇼가 너무 좋아요. 보기에 너무 재미있어요."
02:07
So what Yellow is talking about is a show on Amazon Prime
50
127360
5000
Yellow가 말하는 것은
02:12
called "Clarkson's Farm."
51
132600
2877
"Clarkson's Farm"이라는 Amazon Prime의 쇼입니다.
02:15
"Clarkson's Farm" stars Jeremy Clarkson.
52
135477
2993
"Clarkson's Farm"에는 Jeremy Clarkson이 출연합니다.
02:18
He was a presenter on "Top Gear" and "The Grand Tour,"
53
138470
2890
그는 오랫동안 자동차 쇼인 "Top Gear"와 "The Grand Tour"의 진행자였습니다
02:21
an automotive show, for a very long time.
54
141360
2160
.
02:23
I think he still does "The Grand Tour"
55
143520
2170
나는 그가 여전히 "The Grand Tour"를 하고 있다고 생각
02:25
but he also has a little show now called "Clarkson's Farm"
56
145690
4670
하지만 그는 또한 "Clarkson's Farm"이라는 작은 쇼를 하고 있는데
02:30
where he farms in England and he has a tractor
57
150360
3950
영국에서 농사를 짓고 있고 람보르기니가 만든 트랙터를 가지고 있습니다
02:34
that's made by Lamborghini.
58
154310
2030
.
02:36
A very cool tractor.
59
156340
1300
아주 멋진 트랙터입니다.
02:37
I'm assuming it's made
60
157640
1060
02:38
by some of my Italian friends in Italy.
61
158700
3620
이탈리아에 있는 이탈리아 친구들이 만든 것 같아요.
02:42
And he is just learning how to be a farmer on his big farm.
62
162320
4170
그리고 그는 이제 막 그의 큰 농장에서 농부가 되는 법을 배우고 있습니다.
02:46
Maybe I should have a Lamborghini tractor.
63
166490
2560
람보르기니 트랙터가 있어야 할 것 같아요. 저
02:49
I'm not sure if you can see my tractor down there.
64
169050
2930
아래에 제 트랙터가 보이실지 모르겠습니다.
02:51
My big tractor is also broken.
65
171980
3090
내 큰 트랙터도 고장났습니다.
02:55
I have two broken tractors right now.
66
175070
1940
지금 두 대의 고장난 트랙터가 있습니다.
02:57
My small tractor and my big one.
67
177010
2270
내 작은 트랙터와 내 큰 트랙터.
02:59
So hopefully the repairman comes to fix my big tractor.
68
179280
4840
그래서 수리공이 내 큰 트랙터를 고치러 오기를 바랍니다. 저
03:04
It's down there in the field. It's really little.
69
184120
2620
아래 들판에 있습니다 . 정말 작습니다.
03:06
Maybe I'll try to zoom in on it when I edit this video.
70
186740
3950
아마 이 영상을 편집할 때 확대해 보도록 하겠습니다.
03:10
Hopefully the repair person,
71
190690
1900
바라건대 수리공, 바라건대
03:12
hopefully the tractor mechanic comes today
72
192590
2710
트랙터 정비공이 오늘 와서
03:15
and he's able to fix that one.
73
195300
1550
그것을 고칠 수 있기를 바랍니다.
03:16
The tire on my other tractor is still not repaired.
74
196850
2940
내 다른 트랙터의 타이어는 아직 수리되지 않았습니다.
03:19
I have to go get that later today.
75
199790
2070
오늘 늦게 받으러 가봐야 겠네요.
03:21
Hopefully, within a couple of days,
76
201860
2750
바라건대, 며칠 안에 두
03:24
both my tractors are working again, but it's not a rush.
77
204610
4500
트랙터가 모두 다시 작동하지만 서두르지는 않습니다. 하늘이 다시 어두워서
03:29
I'm not in a hurry because the sky is dark again
78
209110
5000
급한 게 아니라
03:34
and you probably can't tell,
79
214330
1910
아마 잘 모르시겠지만
03:36
but it's actually starting to spit right now.
80
216240
2260
사실 지금 침을 뱉기 시작했습니다.
03:38
When it's spitting,
81
218500
1200
침을 뱉을 때
03:39
there's just tiny, tiny drops of rain coming down.
82
219700
2970
아주 작은 빗방울이 떨어집니다.
03:42
So looks like another rainy day.
83
222670
2200
그래서 또 다른 비오는 날처럼 보입니다.
03:44
You can't do a lot of tractor work on a rainy day anyways,
84
224870
3570
어쨌든 비오는 날에 트랙터 작업을 많이 할 수는 없지만
03:48
but hopefully I get the tire fixed on my little tractor
85
228440
3190
작은 트랙터에 타이어를 고정시켜
03:51
so I can hook a chain up to my big tractor
86
231630
2360
큰 트랙터에 체인을 연결
03:53
and bring it up to the farm yard to get fixed.
87
233990
2740
하고 수리를 위해 농장 마당으로 가져갈 수 있기를 바랍니다.
03:56
See you in a couple of days
88
236730
980
03:57
with another small English lesson.
89
237710
1333
또 다른 작은 영어 수업으로 며칠 후에 뵙겠습니다.
03:59
Bye.
90
239043
833
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7