Learn the English Phrases "to book it" and "to close the book on"
4,448 views ・ 2022-11-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
0
630
990
この英語のレッスンで
00:01
I wanted to help you learn the
English phrase, to book it.
1
1620
3000
は、英語のフレーズを学び、予約するのを手伝いたかっ
た.
00:04
Now, this has nothing to do with books.
2
4620
2250
さて、これは本とは何の関係もありません。
00:06
It's kind of an informal slang phrase
3
6870
3000
これは、速く運転する、または速く走ることについて話すために使用する、非公式のスラング フレーズのようなものです
00:09
that we use to talk about driving quickly
4
9870
2460
00:12
or running quickly.
5
12330
1620
。
00:13
Sometimes when I'm late for work,
6
13950
1440
仕事に遅れると、
00:15
I have to book it in order
to make it to work on time.
7
15390
3060
時間通りに仕事をするために予約しなければならないことがあります。
00:18
Sometimes when I'm late for class,
8
18450
1770
授業に遅れると、
00:20
I have to book it from my
work area to my classroom
9
20220
3090
00:23
because I want to get to class on time.
10
23310
2160
時間通りに授業に行きたいので、仕事場から教室まで予約しなければならないことがあります。
00:25
So anytime you drive fast
11
25470
2220
ですから、速く運転し
00:27
or anytime you run fast,
12
27690
2130
たり、速く走ったりするときはいつでも
00:29
because you're a little bit late,
13
29820
1110
、少し遅れているので予約
00:30
we sometimes use the
English phrase, to book it.
14
30930
2820
するために英語のフレーズを使用することがあります
。
00:33
It's not good when you're
late for work to book it,
15
33750
2310
スピード違反切符を切られる可能性が高い
ため、仕事に遅れて予約する
00:36
because there's a good chance
16
36060
1770
のは良くあり
00:37
you're going to get a speeding ticket.
17
37830
1830
ません.
00:39
But sometimes I do have to
book it to get to work on time.
18
39660
3930
しかし
、時間通りに仕事をするために予約しなければならないこともあります。
00:43
The other phrase I wanted
to teach you today is
19
43590
1800
今日教えたかったもう 1 つのフレーズ
は
00:45
the phrase, to close the book on.
20
45390
2910
、本を締めくくるというフレーズです。
00:48
When you close the book on something,
21
48300
1800
何かについて本を閉じる
00:50
it means you're no
longer talking about it,
22
50100
1980
ということは、それ
について話したり、
00:52
you're no longer discussing it.
23
52080
2100
議論したりしていないことを意味します。
00:54
Let's say you're having
a fight with a friend
24
54180
2730
あなた
が友人と喧嘩をしていて、
00:56
and you've decided to kind
of come to an agreement.
25
56910
3000
ある種の合意に達することに決めたとしましょう
。
00:59
You decide that you're
going to close the book
26
59910
2190
あなたは意見の相違について
本を閉じることにしました
01:02
on your disagreement.
27
62100
1890
。
01:03
When the government is
talking to another government,
28
63990
2730
政府が
別の政府と話している
01:06
when a country talks to another country,
29
66720
2040
とき、ある国が別の国と話しているとき
01:08
if they disagree,
30
68760
900
、彼らが同意しなければ、
01:09
eventually they might
come to an agreement,
31
69660
2010
最終的に合意に達するかもしれません
01:11
and then they'll close the
book on their disagreement.
32
71670
3030
。
01:14
That means they won't
talk about the things
33
74700
2280
01:16
that they disagree on anymore.
34
76980
1950
つまり、意見が合わないことについてはもう話さないということです。
01:18
So to review, when you have to book it,
35
78930
2400
レビューすると、予約する必要があるときは、
01:21
it means you have to go really fast.
36
81330
1500
非常に速く行かなければならないことを意味します。
01:22
Sometimes I do need to book it.
37
82830
2130
時々私はそれを予約する必要があります。
01:24
There's just no choice.
38
84960
1260
選択の余地はありません。
01:26
If you're late for work,
39
86220
840
仕事に遅れる場合は、
01:27
you gotta drive a little bit faster,
40
87060
2130
01:29
not too much over the speed limit though.
41
89190
1890
制限速度を超えないように、少し速く運転する必要があります。
01:31
Just a little bit, a tiny bit.
42
91080
1860
ほんの少し、ほんの少し。
01:32
And when you close the book on something,
43
92940
2070
そして、何かについて本を閉じるという
01:35
it means you no longer talk about it.
44
95010
2640
ことは、それについてはもう話さないということです。
01:37
It means that everyone
has come to an agreement
45
97650
2640
全員
が合意に達し
01:40
and the discussion is over.
46
100290
2220
、議論が終了したことを意味します。
01:42
But, hey, let's look at a
comment from a previous video.
47
102510
2730
しかし、ねえ
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:45
This comment is from Konstantin.
48
105240
2100
このコメントはコンスタンティンからのものです。
01:47
Warming up three times,
49
107340
1410
ウォーミングアップは 3 回
01:48
right you are,
50
108750
833
ですよね、
01:49
winter has hit us a couple times
here but has withdrawn now.
51
109583
3247
冬はここで数回私たちを襲いました
が、今は撤退しています。
01:52
And my response is it
will probably hit you hard
52
112830
2490
そして私の答えは、
おそらく数週間であなたに大きな打撃を与えるだろうということです
01:55
in a few weeks.
53
115320
1230
.
01:56
So thanks, Konstantin, for that comment.
54
116550
2130
コンスタンチンさん、コメントありがとうございます。
01:58
At the end of the last video, I said,
55
118680
3453
前回の動画の最後で、
02:03
when you get firewood, it
warms you up three times.
56
123535
3875
薪を手に入れると体
が3倍温まると言いました。
02:07
And what I meant by that is...
57
127410
1350
02:08
Good morning.
58
128760
840
おはようございます。
02:09
What I meant by that is
59
129600
1920
私が言いたかったのは
02:11
when you cut firewood,
60
131520
1410
、薪を
02:12
because it's physical activity,
61
132930
2670
02:15
it warms you up.
62
135600
1050
割ると体が温まるということです。
02:16
The act of actually
cutting it warms you up,
63
136650
3090
実際に切るという行為が体
02:19
because when you work
hard, it warms you up.
64
139740
2550
を温めます。
02:22
And then when you stack
it, it warms you up again.
65
142290
2760
そして重ねる
とまた温かくなる。
02:25
And then when you burn it in your stove,
66
145050
1590
そして、ストーブで燃やすと、
02:26
it warms you up one more time.
67
146640
2040
もう一度体が温まります。
02:28
By the way, I came out here
in the middle of nowhere
68
148680
3270
ところで、私はビデオを作るために人里離れた場所に出てきました
が
02:31
to make a video,
69
151950
833
02:32
and still somebody walked by.
70
152783
3007
、それでも誰かが通りかかってきました。
02:35
I didn't expect that.
71
155790
1380
私はそれを期待していませんでした。
02:37
Anyways, so when you use
firewood to heat your home,
72
157170
3060
とにかく、
薪を使って家
02:40
it warms you up three times.
73
160230
1860
を暖めると、3倍暖かくなります。 作物が収穫される
02:42
I brought you out here
to show you this field
74
162090
2490
この畑を見せるために、あなたをここに連れてきました
02:44
where the crop is harvested.
75
164580
1890
。
02:46
This was a field of soybeans,
76
166470
1530
02:48
and then to show you this field
77
168000
2130
02:50
where the soybeans were harvested,
78
170130
1980
ここは大豆畑で、大豆が収穫さ
02:52
and then they actually
planted winter wheat.
79
172110
2580
れたこの畑を見せて、実際
に冬小麦を植えました。
02:54
We have a crop here in
Canada called winter wheat.
80
174690
2703
ここ
カナダには冬小麦と呼ばれる作物があります。
02:58
Instead of planting wheat in the spring,
81
178260
2580
春に小麦を植える代わりに、
03:00
we most often...
82
180840
1290
私たちはほとんどの場合...
03:02
Let me turn so you can see it again.
83
182130
1620
振り返ってみましょう。
03:03
We most often plant our wheat in the fall.
84
183750
3000
私たちはほとんどの場合、小麦を秋に植えます。
03:06
It germinates. It grows a little bit.
85
186750
2400
発芽します。 それは少し成長します。
03:09
And when winter comes, it goes dormant.
86
189150
3060
そして冬になると休眠します。
03:12
When you say something goes dormant,
87
192210
1890
何かが休止状態になると言うとき、
03:14
it means that it stops growing.
88
194100
2010
それは成長が止まるという意味です。
03:16
It goes into a state of
rest for a little while.
89
196110
2640
少し休息状態に入り
ます。
03:18
So quite often in Canada,
90
198750
2310
カナダで
03:21
you'll see fields like this
91
201060
2010
03:23
where the farmer harvested soybeans
92
203070
1860
は、農家が大豆を収穫し、
03:24
and decided not to grow wheat.
93
204930
2220
小麦を栽培しないことに決めたこのような畑をよく見かけます.
03:27
And then you'll see fields like this
94
207150
2130
そして
03:29
where the farmer decided
to harvest soybeans early
95
209280
3390
、農家が
大豆を早く収穫
03:32
and then they decided to plant wheat.
96
212670
1530
することに決め、その後小麦を植えることにしたこのような畑が見えます. どんな感じ
03:34
Maybe I should show you a
little bit what it looks like.
97
214200
4740
か少しだけお見せしたほうがいいかもしれませ
ん。 ここの畑に
03:38
Just little rows of wheat
out here in the field,
98
218940
4860
はほんの少しの小麦の列があり
、
03:43
just starting to grow
99
223800
1600
成長し始めた
03:47
and probably just getting
ready to go to sleep
100
227820
2460
ばかりで、おそらく少し寒くなっ
たら寝る準備を
03:50
when it gets cold in a bit.
101
230280
1080
しているところです.
03:51
Anyways, thanks for watching
this little English lesson.
102
231360
2550
とにかく、この小さな英語のレッスンを見てくれてありがとう
。
03:53
I hope you enjoyed the lady
and her dog that walked by.
103
233910
2370
通りかかった女性
と彼女の犬を楽しんでいただければ幸いです。
03:56
And I'll see you in a couple
days with another one. Bye.
104
236280
2800
そして、数
日後に別の人とお会いしましょう。 さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。