Learn the English Phrases SAME OLD SAME OLD and I'LL HAVE THE SAME

4,583 views ใƒป 2021-09-03

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
240
1130
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
2400
ใฏ ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ
00:03
same old, same old.
2
3770
1490
.
00:05
No, this is not a typo.
3
5260
1680
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฟใ‚คใƒ—ใƒŸใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:06
We do sometimes say this.
4
6940
2070
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:09
We say this when something was the same
5
9010
2680
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅ‰ๅ›žใจๅŒใ˜ใ ใฃใŸใจใใซ่จ€ใ„
00:11
as the last time we did it.
6
11690
1880
ใพใ™ใ€‚
00:13
Today I had my first day of work, actually, my second day,
7
13570
3350
ไปŠๆ—ฅใฏ ไป•ไบ‹ใฎๅˆๆ—ฅใ€ๅฎŸใฏ 2 ๆ—ฅ็›ฎ
00:16
I'll explain that more later.
8
16920
1650
ใงใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:18
And if you were to say to me, Bob, how was your day at work?
9
18570
3240
ใƒœใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใฎไป•ไบ‹ใฏใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ
00:21
I would say, you know, same old, same old.
10
21810
2250
็งใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ˜จๅนด
00:24
We did the same things as we did last year at this time.
11
24060
2890
ใจๅŒใ˜ใ“ใจ ใ‚’ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซ่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:26
Same old, same old.
12
26950
1340
ๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใ€‚
00:28
I was in meetings.
13
28290
1630
็งใฏไผš่ญฐใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:29
I had to wear my mask all day.
14
29920
2600
็งใฏไธ€ๆ—ฅไธญใƒžใ‚นใ‚ฏใ‚’็€็”จใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:32
It was basically the same old, same old.
15
32520
3160
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
00:35
You can use this for any situation.
16
35680
2180
ใ“ใ‚Œใชใ‚‰ใฉใ‚“ใชใ‚ทใƒใƒฅใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
00:37
Maybe you're watching a TV show and someone says,
17
37860
2500
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œ
00:40
oh, did you see the last episode?
18
40360
1920
ใ‚ใ‚ใ€ๆœ€ๅพŒใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:42
And you could say, yeah, it wasn't that great.
19
42280
1460
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใˆใˆใ€ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
00:43
It was just the same old, same old.
20
43740
1400
ใใ‚ŒใฏใŸใ ๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
00:45
It was the same story and it was kind of boring.
21
45140
3030
ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜่ฉฑใงใ€ ใกใ‚‡ใฃใจ้€€ๅฑˆใงใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆ
00:48
The second phrase I want to teach you today.
22
48170
2740
ใŸใ„็ฌฌไบŒใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ€‚
00:50
I'm kind of embarrassed by this phrase
23
50910
1470
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๅ˜็ด”ใชใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใงใ™
00:52
because it's quite simple when I look at it.
24
52380
2380
ใ€‚
00:54
The phrase is, I'll have the same.
25
54760
2190
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€็งใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:56
I think you probably all know this phrase.
26
56950
2360
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:59
It means that you'll have the same thing
27
59310
2620
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไป–ใฎไบบใŒ้€šๅธธใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
01:01
that someone else is getting usually in a restaurant.
28
61930
3560
.
01:05
I was actually in a restaurant recently with my brother,
29
65490
3050
ๅฎŸใฏ ๆœ€่ฟ‘ๅ…„ใจไธ€็ท’ใซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ๅผŸใŒใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ใƒใƒ†ใƒˆ
01:08
and he ordered a hamburger with fries and I said,
30
68540
2750
ไป˜ใใฎใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸ ใฎใงใ€็งใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
01:11
I'll have the same.
31
71290
833
ใ€‚
01:12
And I thought I should teach you this phrase.
32
72123
2137
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:14
But now when I look at it,
33
74260
1020
ใงใ‚‚ไปŠ่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจ
01:15
I think this is actually a pretty easy one, isn't it?
34
75280
2320
ใ€ใ“ใ‚Œใฃใฆ ็ตๆง‹็ฐกๅ˜ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใชใ€‚
01:17
Well, maybe it's your lucky day.
35
77600
1890
ใพใ‚ใ€ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅนธ้‹ใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
01:19
Instead of two hard to understand phrases,
36
79490
2670
2 ใคใฎ็†่งฃใ—ใซใใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
01:22
you got one somewhat easy to understand
37
82160
2540
1 ใคใฎใ‚„ใ‚„็†่งฃ
01:24
and one really easy to understand phrase.
38
84700
2310
ใ—ใ‚„ใ™ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจ 1 ใคใฎ้žๅธธใซ็†่งฃใ—ใ‚„ใ™ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:27
So if you say, I'll have the same,
39
87010
2260
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ€ŒI'll have the sameใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
01:29
it means you'll get the same thing
40
89270
2120
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
01:31
as someone else in a restaurant.
41
91390
2060
ใ€‚
01:33
So to review the phrase, same old, same old,
42
93450
4020
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€same old, same oldใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹
01:37
means that something is the same.
43
97470
1740
ใจใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅŒใ˜ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:39
And work definitely was the same old, same old today.
44
99210
3020
ใใ—ใฆใ€ไป•ไบ‹ใฏ้–“้•ใ„ใชใ ๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ไปŠๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
01:42
Same people, same classrooms, like I said, same masks,
45
102230
4180
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅŒใ˜ไบบใ€ๅŒใ˜ๆ•™ๅฎคใ€ๅŒใ˜ใƒžใ‚นใ‚ฏใ€ใƒžใ‚นใ‚ฏใฎใฒใ‚‚ใ‹ใ‚‰ใฎไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Š
01:46
same little lines on my face at the end of the day
46
106410
4140
ใซ็งใฎ้ก”ใซๅŒใ˜ๅฐใ•ใช็ทšใŒ
01:50
from the strings on the mask, when they go around my ear.
47
110550
3220
็งใฎ่€ณใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›žใฃใŸใจใใ€‚
01:53
So it was definitely the same old, same old.
48
113770
1490
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅŒใ˜ๅคใ„ใ€ๅŒใ˜ๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
01:55
And if you say in a restaurant, I'll have the same.
49
115260
3810
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€็งใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
01:59
After someone you are with orders their food,
50
119070
3170
ใ‚ใชใŸใŒไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใŒ ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸๅพŒใ€
02:02
it means you want the same order as them.
51
122240
2930
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใจๅŒใ˜ๆณจๆ–‡ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™. ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณ
02:05
It's an easy way to order stuff in a restaurant.
52
125170
2420
ใงๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ• ใงใ™ใ€‚
02:07
But hey, let's look at a comment from a previous video.
53
127590
3790
ใงใ‚‚ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:11
This comment is from, drum roll, please.
54
131380
4130
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ€ใƒ‰ใƒฉใƒ ใƒญใƒผใƒซใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:15
So sometimes we say that in English to be funny,
55
135510
2260
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
02:17
like we're waiting for a drum roll.
56
137770
2180
ใ€ใƒ‰ใƒฉใƒ ใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’่‹ฑ่ชžใง่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:19
It's from Alex.
57
139950
1360
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:21
Alex says, "I got confused when you said around age 65,
58
141310
5000
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใŒ 65ๆญณ้ ƒใซ
02:26
she decided to retire without subtitles on.
59
146570
3560
02:30
I heard around 865, she decided to retire.
60
150130
3980
ๅญ—ๅน•ใชใ—ใงๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใจ
02:34
And my response is, maybe you heard correctly.
61
154110
2870
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใจใใ€
02:36
And my mom is over a thousand years old.
62
156980
2440
็งใฏๆททไนฑใ—ใพใ—ใŸ. ๅคใ„.
02:39
Just kidding.
63
159420
833
ๅ†—่ซ‡ใงใ™.
02:40
Actually, when I went back and listened,
64
160253
2007
ๅฎŸ้š›ใซๆˆปใฃใฆ่žใ„ใฆใฟใ‚‹
02:42
it did sound like that a bit.
65
162260
1920
ใจใ€ๅฐ‘ใ—ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ—ใŸ.
02:44
I was speaking quite quickly."
66
164180
1920
็งใฏใ‹ใชใ‚Š้€Ÿใ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
02:46
So thanks Alex for that comment.
67
166100
1730
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใใ‚ŒใŸใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
02:47
Yes, in my previous video,
68
167830
2600
ใฏใ„ใ€ๅ‰ๅ›žใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงๆฏใฎ
02:50
I was talking about my mom and she retired at age 65.
69
170430
3810
ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฏใฏ 65 ๆญณใงๅผ•้€€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:54
And if you listen to it a certain way,
70
174240
2180
่žใๆ–นใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ๆฏใŒ 865 ๅนดใซๅผ•้€€ใ—ใŸ
02:56
you might have heard it as me saying that
71
176420
3200
ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:59
she retired in the year 865,
72
179620
2470
03:02
sometime, I guess, in the middle ages.
73
182090
2690
ใ€ ไธญไธ–ใซใ€‚
03:04
So anyways, I'm a little bit tired.
74
184780
2860
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็–ฒใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใง
03:07
I'll tell you what I've been up to the last couple of days.
75
187640
3080
็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ ใ€‚
03:10
I drove that van on Wednesday of this week.
76
190720
3570
็งใฏไปŠ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใใฎใƒใƒณใ‚’้‹่ปขใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:14
I drove that van almost four hours
77
194290
3170
็งใฏใใฎใƒใƒณใ‚’ 4 ๆ™‚้–“่ฟ‘ใ้‹่ปข
03:17
to bring my son to university.
78
197460
2950
ใ—ใฆใ€ๆฏๅญใ‚’ๅคงๅญฆใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
03:20
It was a long drive, but it was a fun drive.
79
200410
1800
้•ทใ„ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ– ใงใ—ใŸใŒใ€ๆฅฝใ—ใ„ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚
03:22
We got to talk a lot about
80
202210
1770
้ŽๅŽปใซใ‚„ใฃใฆใใŸใ“ใจใ‚„ใ€ๅฝผใฎๆˆ้•ทใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ•
03:23
things that we've done in the past and him growing up.
81
203980
2660
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใงใ—ใŸใ€‚
03:26
And then I had to drive it all the way back again
82
206640
2770
ใใ—ใฆ
03:29
yesterday four hours by myself.
83
209410
1820
ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใฏไธ€ไบบใง4ๆ™‚้–“ใ‚‚้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:31
So I listened to a lot of rock and roll music,
84
211230
3900
ใใ‚Œใง ใ€ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒณใƒญใƒผใƒซใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ดใ„ใฆใ€
03:35
that kept me going.
85
215130
970
ใใ‚ŒใŒ็งใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
03:36
I left actually at five or six in the morning,
86
216100
2450
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆœใฎ5ๆ™‚ใ‹6ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ—ใŸ.15ๆ™‚
03:38
I think it was quarter to six,
87
218550
1650
ใ‹ใ‚‰6ๆ™‚ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.ๆˆปใฃ
03:40
and it took me about four hours to get back.
88
220200
2203
ใฆใใ‚‹ใฎใซ็ด„ 4ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ.
03:43
But yeah, that's what I've been up to.
89
223260
1700
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚„ใฃใฆใใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:44
One more kid is off to university.
90
224960
2730
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎๅญไพ›ใฏๅคงๅญฆใซ่กŒใใ€‚
03:47
The family keeps growing and they get older,
91
227690
2640
ๅฎถๆ—ใฏๅข—ใˆ็ถšใ‘ ใ€ๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Š
03:50
and then eventually they go somewhere else.
92
230330
1610
ใ€ๆœ€็ต‚็š„ ใซใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
03:51
That's how life works, isn't it?
93
231940
1700
ใใ‚ŒใŒไบบ็”Ÿใฎไป•็ต„ใฟใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:53
Anyways, Bob the Canadian.
94
233640
1460
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒœใƒ–ใ€‚
03:55
Thanks for watching this little short lesson.
95
235100
1490
ใ“ใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ ใพใ™ใ€‚
03:56
I'll see you in a couple of days with another one, bye.
96
236590
2963
ๆ•ฐ ๆ—ฅๅพŒใซๅˆฅใฎไบบใจไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7