Meaning of THAT'S LIFE and THAT'S THE WAY THE COOKIE CRUMBLES - An English Lesson with Subtitles

4,042 views ・ 2020-04-20

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- So in life, you don't always get what you want.
0
630
3240
- Quindi nella vita non sempre ottieni quello che vuoi.
00:03
I think there's a Rolling Stones song about that by the way,
1
3870
3390
Penso che ci sia una canzone dei Rolling Stones a riguardo,
00:07
and when you don't get what you want,
2
7260
1720
e quando non ottieni quello che vuoi,
00:08
sometimes someone will say to you, you know, that's life.
3
8980
3610
a volte qualcuno ti dice , sai, questa è la vita.
00:12
Maybe you went to the bank and you applied for a loan
4
12590
4120
Forse sei andato in banca e hai chiesto un prestito
00:16
because you want to buy a car
5
16710
2110
perché vuoi comprare un'auto
00:18
or maybe you want to start a business.
6
18820
1810
o forse vuoi avviare un'attività.
00:20
And you filled in all the forms and you did everything right
7
20630
5000
E hai compilato tutti i moduli e hai fatto tutto bene,
00:25
but then the bank calls a few days later
8
25720
2110
ma poi la banca chiama pochi giorni dopo
00:27
and says that you did not get approved for the loan.
9
27830
3690
e dice che non sei stato approvato per il prestito.
00:31
They will not lend you money.
10
31520
2010
Non ti presteranno soldi.
00:33
When you tell a friend, your friend might say,
11
33530
2140
Quando lo dici a un amico, il tuo amico potrebbe dire,
00:35
well, that's life.
12
35670
1450
beh, questa è la vita.
00:37
You know, if you don't have all of the things in place
13
37120
3200
Sai, se non hai tutte le cose a posto
00:40
that you need to to be able to borrow money,
14
40320
2890
di cui hai bisogno per poter prendere in prestito denaro,
00:43
sometimes the bank will say no.
15
43210
2100
a volte la banca dirà di no.
00:45
So they might say to you, that's life.
16
45310
2510
Quindi potrebbero dirti, questa è la vita.
00:47
Maybe you were going out with a really cute boy
17
47820
2390
Forse stavi uscendo con un ragazzo davvero carino
00:50
or a cute girl, and they dumped you.
18
50210
2390
o una ragazza carina e ti hanno scaricato.
00:52
They broke up with you.
19
52600
1440
Hanno rotto con te.
00:54
A friend of yours might say, hey, that's life.
20
54040
3060
Un tuo amico potrebbe dire, ehi, questa è la vita.
00:57
Relationships don't always last forever.
21
57100
2583
Le relazioni non sempre durano per sempre.
01:01
We have another phrase.
22
61030
1290
Abbiamo un'altra frase.
01:02
I'm actually gonna talk about this phrase
23
62320
1590
In realtà parlerò di questa frase
01:03
in my big video tomorrow on my other channel,
24
63910
2810
nel mio grande video domani sull'altro mio canale,
01:06
and it means almost the same thing.
25
66720
1470
e significa quasi la stessa cosa.
01:08
It's that's the way the cookie crumbles.
26
68190
2420
È così che il biscotto si sbriciola.
01:10
Now, a cookie is something you eat,
27
70610
2210
Ora, un biscotto è qualcosa che mangi,
01:12
and when you bite into a cookie,
28
72820
1450
e quando mordi un biscotto,
01:14
sometimes, little crumbs fall off.
29
74270
2390
a volte, cadono delle briciole.
01:16
Sometimes, the cookie crumbles.
30
76660
2210
A volte, il biscotto si sbriciola.
01:18
And we use this phrase the same way
31
78870
2120
E usiamo questa frase nello stesso modo in cui
01:20
we use the phrase, that's life.
32
80990
2050
usiamo la frase, questa è la vita.
01:23
Sometimes we'll say to someone, you know,
33
83040
1660
A volte diciamo a qualcuno, sai,
01:24
that's the way the cookie crumbles.
34
84700
2160
è così che si sbriciola il biscotto.
01:26
Maybe, again, you applied for a loan from the bank,
35
86860
3340
Forse, ancora una volta, hai chiesto un prestito alla banca
01:30
and the bank said no, a friend of yours might say,
36
90200
2190
e la banca ha detto di no, un tuo amico potrebbe dire,
01:32
hey, it's not that big of a deal.
37
92390
2250
ehi, non è un grosso problema.
01:34
You didn't get the loan.
38
94640
950
Non hai avuto il prestito.
01:35
You know, sometimes, that's the way the cookie crumbles.
39
95590
3670
Sai, a volte è così che il biscotto si sbriciola.
01:39
Anyways, Bob the Canadian here.
40
99260
1550
Comunque, Bob il canadese qui.
01:40
You're learning English with me.
41
100810
1140
Stai imparando l'inglese con me.
01:41
It's a Monday.
42
101950
980
È un lunedì.
01:42
It's a beautiful Monday here in Ontario, Canada.
43
102930
2940
È un bellissimo lunedì qui in Ontario, Canada.
01:45
I hope you are all doing well wherever you are,
44
105870
2580
Spero che stiate tutti bene ovunque siate,
01:48
and I look forward to doing another little video
45
108450
2730
e non vedo l'ora di fare un altro piccolo video
01:51
for you tomorrow.
46
111180
833
per voi domani.
01:52
Have a good night, and I'll see you then.
47
112013
2350
Buona notte, e ci vediamo allora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7