Meaning of ARE YOU KIDDING ME? - A Really Short English Lesson with Subtitles

13,969 views ・ 2019-10-03

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So in English when we use the phrase, "Are you kidding me?", it is usually in response
0
570
6030
Quindi in inglese quando usiamo la frase " Mi stai prendendo in giro?", di solito è in risposta
00:06
to someone sharing some news with us that we don't quite believe or that we doubt a
1
6600
5810
a qualcuno che condivide con noi alcune notizie a cui non crediamo del tutto o di cui dubitiamo un
00:12
little bit.
2
12410
1389
po'.
00:13
Maybe your cousin has just called you and he says to you, "I just won a million dollars
3
13799
5890
Forse tuo cugino ti ha appena chiamato e ti dice: "Ho appena vinto un milione di dollari
00:19
in the lottery!"
4
19689
1580
alla lotteria!"
00:21
You might respond with, "Are you kidding me?"
5
21269
2760
Potresti rispondere con "Mi stai prendendo in giro?"
00:24
Basically saying, "That's great news but are you sure you won the lottery?
6
24029
5521
Fondamentalmente dicendo: "Questa è una grande notizia, ma sei sicuro di aver vinto alla lotteria?
00:29
Are you kidding me?
7
29550
1760
Mi stai prendendo in giro?
00:31
I don't quite believe that that could be true!"
8
31310
4110
Non credo proprio che possa essere vero!"
00:35
You might say this as well if maybe your mom calls and says, "Did you know that your cousin
9
35420
5659
Potresti dire anche questo se forse tua madre chiama e dice: "Sapevi che tua cugina
00:41
Diane just had twin babies?"
10
41079
3050
Diane ha appena avuto due gemelli?"
00:44
You might respond by saying, "Are you kidding me?
11
44129
3020
Potresti rispondere dicendo: "Mi stai prendendo in giro ?
00:47
Twins?
12
47149
1000
Gemelli?
00:48
I don't believe it!"
13
48149
1261
Non ci credo!"
00:49
So again you might use the phrase, "Are you kidding me?", to express a little bit of doubt
14
49410
7469
Quindi ancora una volta potresti usare la frase " Mi stai prendendo in giro?", per esprimere un po' di dubbio
00:56
about some news that you have just received from someone.
15
56879
4551
su alcune notizie che hai appena ricevuto da qualcuno.
01:01
We have another phrase that's very similar, and that phrase is, "You must be joking!",
16
61430
5220
Abbiamo un'altra frase molto simile, e quella frase è "Stai scherzando!",
01:06
and we use this in the same way.
17
66650
1780
e la usiamo allo stesso modo.
01:08
So maybe a friend of yours has had their car stolen three times in one week.
18
68430
6840
Quindi forse a un tuo amico è stata rubata la macchina tre volte in una settimana.
01:15
When he tells you this, when he says, "Ah my car has been stolen three times in one
19
75270
4570
Quando ti dice questo, quando dice: "Ah, la mia macchina è stata rubata tre volte in una
01:19
week!", we might respond by saying, "You must be joking!"
20
79840
4260
settimana!", potremmo rispondere dicendo: " Starai scherzando!"
01:24
Basically expressing a little bit of doubt, expressing the fact that we don't quite believe
21
84100
7949
Fondamentalmente esprimere un po' di dubbio, esprimere il fatto che non crediamo del tutto
01:32
that something like that could happen to someone.
22
92049
3110
che una cosa del genere possa accadere a qualcuno.
01:35
I hope you've never had that happen!
23
95159
2691
Spero che non ti sia mai successo!
01:37
If my car got stolen three times in one week and returned to me and then stolen again I
24
97850
5190
Se la mia macchina venisse rubata tre volte in una settimana e mi venisse restituita e poi rubata di nuovo,
01:43
think that I would be pretty angry.
25
103040
2320
penso che sarei piuttosto arrabbiato.
01:45
So, anyways, if that happened I'm sure a lot of people would say to me, "You must be joking!"
26
105360
4109
Quindi, comunque, se ciò accadesse, sono sicuro che molte persone mi direbbero: "Starai scherzando!"
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7