Meaning of ARE YOU KIDDING ME? - A Really Short English Lesson with Subtitles

13,969 views ・ 2019-10-03

Bob's Short English Lessons


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
So in English when we use the phrase, "Are you kidding me?", it is usually in response
0
570
6030
그래서 우리가 영어로 " 장난하니?"라는 표현을 사용할 때, 그것은 보통
00:06
to someone sharing some news with us that we don't quite believe or that we doubt a
1
6600
5810
누군가가 우리가 잘 믿지 않거나
00:12
little bit.
2
12410
1389
조금 의심하는 소식을 우리에게 전할 때 반응하는 것입니다.
00:13
Maybe your cousin has just called you and he says to you, "I just won a million dollars
3
13799
5890
아마도 당신의 사촌이 당신에게 전화를 해서 "나는 복권에서 백만 달러를 땄어
00:19
in the lottery!"
4
19689
1580
!"라고 말할 수도 있습니다.
00:21
You might respond with, "Are you kidding me?"
5
21269
2760
"장난하니?"라고 대답할 수 있습니다.
00:24
Basically saying, "That's great news but are you sure you won the lottery?
6
24029
5521
기본적으로 "좋은 소식인데 복권에 당첨된 것이 확실합니까?
00:29
Are you kidding me?
7
29550
1760
농담하는 겁니까?
00:31
I don't quite believe that that could be true!"
8
31310
4110
그것이 사실일 수 있다고는 생각하지 않습니다!"
00:35
You might say this as well if maybe your mom calls and says, "Did you know that your cousin
9
35420
5659
엄마가 전화해서 "네 사촌
00:41
Diane just had twin babies?"
10
41079
3050
다이앤이 방금 쌍둥이를 낳았다는 걸 알았어?"
00:44
You might respond by saying, "Are you kidding me?
11
44129
3020
"장난해 ?
00:47
Twins?
12
47149
1000
쌍둥이야?
00:48
I don't believe it!"
13
48149
1261
믿을 수 없어!"라고 대답할 수 있습니다.
00:49
So again you might use the phrase, "Are you kidding me?", to express a little bit of doubt
14
49410
7469
따라서 다시 한 번 누군가로부터 방금 받은 소식에 대해 약간의 의심을 표현하기 위해 "장난하니?"라는 문구를 사용할 수 있습니다
00:56
about some news that you have just received from someone.
15
56879
4551
.
01:01
We have another phrase that's very similar, and that phrase is, "You must be joking!",
16
61430
5220
매우 유사한 또 다른 문구가 있습니다. 그 문구는 "농담이군요!"입니다.
01:06
and we use this in the same way.
17
66650
1780
그리고 우리는 이것을 같은 방식으로 사용합니다.
01:08
So maybe a friend of yours has had their car stolen three times in one week.
18
68430
6840
그래서 당신의 친구가 일주일에 세 번 차를 도난 당했을 수도 있습니다.
01:15
When he tells you this, when he says, "Ah my car has been stolen three times in one
19
75270
4570
그가 당신에게 이것을 말할 때, 그가 "아 내 차는 일주일에 세 번이나 도둑맞았어
01:19
week!", we might respond by saying, "You must be joking!"
20
79840
4260
!"라고 말하면, 우리는 " 농담이구나!"
01:24
Basically expressing a little bit of doubt, expressing the fact that we don't quite believe
21
84100
7949
기본적으로 약간의 의심을 표현하는 것, 누군가에게 그런 일이 일어날 수 있다고 믿지 않는다는 사실을 표현하는 것입니다
01:32
that something like that could happen to someone.
22
92049
3110
.
01:35
I hope you've never had that happen!
23
95159
2691
나는 당신이 그런 일이 없었기를 바랍니다!
01:37
If my car got stolen three times in one week and returned to me and then stolen again I
24
97850
5190
내 차가 일주일에 세 번 도난 당하고 나에게 돌아갔다가 다시 도난 당했다면
01:43
think that I would be pretty angry.
25
103040
2320
꽤 화가 났을 것 같습니다.
01:45
So, anyways, if that happened I'm sure a lot of people would say to me, "You must be joking!"
26
105360
4109
어쨌든 그런 일이 일어난다면 많은 사람들이 저에게 "농담이구나!"라고 말할 것이라고 확신합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7