Learn the English Phrases TO GET THE WRONG IDEA and ROUGH IDEA

6,090 views ・ 2022-03-11

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson
0
320
1090
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2087
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise
00:03
"To get the wrong idea."
2
3497
2033
"Pour avoir la mauvaise idée".
00:05
When you get the wrong idea about someone,
3
5530
2150
Lorsque vous vous faites une idée fausse de quelqu'un,
00:07
it means that you've seen them do something
4
7680
2360
cela signifie que vous l'avez vu faire quelque chose
00:10
and so you think they do that all the time.
5
10040
2480
et que vous pensez qu'il le fait tout le temps.
00:12
You kind of judge them.
6
12520
1690
Vous les jugez en quelque sorte.
00:14
Here's a good example.
7
14210
1390
Voici un bon exemple.
00:15
Let's say I'm driving down the road and it's really warm
8
15600
2580
Disons que je conduis sur la route et qu'il fait très chaud,
00:18
so I roll my window down.
9
18180
1840
alors je baisse ma vitre.
00:20
Actually, you just push a button now, don't you?
10
20020
1780
En fait, vous venez d'appuyer sur un bouton maintenant, n'est-ce pas ?
00:21
Anyways, I have the window down
11
21800
2210
Quoi qu'il en soit, j'ai la fenêtre baissée
00:24
and maybe there's some garbage in my van
12
24010
1924
et il y a peut-être des ordures dans ma camionnette
00:25
and the wind inside the van makes it blow around
13
25934
2966
et le vent à l'intérieur de la camionnette les fait souffler
00:28
and it flies out the window.
14
28900
1700
et s'envoler par la fenêtre.
00:30
My neighbor might see me and they might get the wrong idea.
15
30600
3730
Mon voisin pourrait me voir et il pourrait se faire une mauvaise idée.
00:34
They may think that I'm someone that doesn't care
16
34330
2770
Ils peuvent penser que je suis quelqu'un qui ne se soucie pas
00:37
about the environment and someone who just throws things
17
37100
3200
de l'environnement et quelqu'un qui jette
00:40
out their window all the time.
18
40300
1460
tout le temps des choses par la fenêtre.
00:41
So when you get the wrong idea about someone,
19
41760
2930
Ainsi, lorsque vous vous faites une idée fausse de quelqu'un,
00:44
you make a judgment about them,
20
44690
2650
vous portez un jugement sur lui,
00:47
you think they are a certain way
21
47340
1714
vous pensez qu'il est d'une certaine manière à
00:49
because of an action they've seen you do.
22
49054
1896
cause d'une action qu'il vous a vu faire.
00:50
Certainly I do not throw garbage
23
50950
2290
Certes, je ne jette pas de
00:53
out the window when I drive,
24
53240
1230
déchets par la fenêtre quand je conduis,
00:54
but if some blew out while I was driving accidentally,
25
54470
2800
mais s'il y en avait qui explosaient accidentellement pendant que je conduisais,
00:57
someone might get the wrong idea about me.
26
57270
3000
quelqu'un pourrait se faire une mauvaise idée de moi.
01:00
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
27
60270
2277
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui est la phrase
01:02
"A rough idea."
28
62547
1443
"Une idée approximative".
01:03
So a rough idea is like an estimate or a guess
29
63990
3690
Ainsi, une idée approximative est comme une estimation ou une estimation
01:07
about how much or how long something will take
30
67680
3160
de la durée ou de la durée de quelque
01:10
or how far something is.
31
70840
1260
chose ou de la distance parcourue.
01:12
If someone said to me,
32
72100
1307
Si quelqu'un me disait :
01:13
"Bob, do you have a rough idea
33
73407
1697
"Bob, as-tu une idée approximative du
01:15
how long it takes you to get to work?"
34
75104
1986
temps qu'il te faut pour te rendre au travail ?"
01:17
I would say, "It takes about 10 or 15 minutes."
35
77090
2208
Je dirais: "Cela prend environ 10 ou 15 minutes."
01:19
I don't know exactly how long it takes,
36
79298
2382
Je ne sais pas exactement combien de temps cela prend,
01:21
but I have of a rough idea how long it takes.
37
81680
2770
mais j'ai une idée approximative du temps que cela prend.
01:24
So a rough idea is just an estimate.
38
84450
2160
Une idée approximative n'est donc qu'une estimation.
01:26
If I was getting something fixed on my house
39
86610
2220
Si je faisais réparer quelque chose chez moi
01:28
and if the person said,
40
88830
1367
et si la personne disait :
01:30
"I'm not sure how much it's going to cost," I might say,
41
90197
2260
« Je ne sais pas combien ça va coûter », je pourrais dire :
01:32
"Hey, can you just give me a rough idea?
42
92457
2303
« Hé, pouvez-vous me donner une idée approximative ?
01:34
Will it be $1,000 or $1,500?
43
94760
2408
Est-ce que ce sera 1 000 $ ou 1 500 $ ?
01:37
Just give me a rough idea."
44
97168
2192
Donnez-moi juste une idée approximative.
01:39
So, not an exact amount,
45
99360
1340
Donc, pas un montant exact,
01:40
but at least something that is in the ballpark.
46
100700
2580
mais au moins quelque chose qui se situe dans le stade approximatif.
01:43
There's another phrase for you to look up.
47
103280
1870
Il y a une autre phrase à rechercher.
01:45
Anyways, to review, to get the wrong idea.
48
105150
2670
Bref, à revoir, pour se faire une idée fausse.
01:47
When you get the wrong idea about someone
49
107820
2530
Lorsque vous vous faites une idée fausse de quelqu'un,
01:50
it means you think they are a certain way
50
110350
1750
cela signifie que vous pensez qu'il est d'une certaine manière à
01:52
because of something you've seen them do.
51
112100
2040
cause de quelque chose que vous l'avez vu faire.
01:54
And when you want to have a rough idea
52
114140
2920
Et quand vous voulez avoir une idée approximative,
01:57
it can mean kind of an estimate or a guess
53
117060
2930
cela peut signifier une sorte d'estimation ou une supposition
01:59
or an approximation of something.
54
119990
3100
ou une approximation de quelque chose.
02:03
The geese are certainly flying around today, aren't they?
55
123090
2140
Les oies volent certainement aujourd'hui, n'est-ce pas ?
02:05
I don't know if you've seen them yet.
56
125230
920
Je ne sais pas si vous les avez déjà vus.
02:06
We'll go look at them later,
57
126150
1040
Nous irons les regarder plus tard,
02:07
but first let's look at a comment from a previous video.
58
127190
4130
mais regardons d'abord un commentaire d'une vidéo précédente.
02:11
This comment is from Arya,
59
131320
1637
Ce commentaire est d'Arya,
02:12
"I have a hunch that these short lessons are made for me
60
132957
2893
"J'ai l'intuition que ces courtes leçons sont faites pour moi
02:15
and people like me.
61
135850
1260
et pour les gens comme moi.
02:17
I am relatively new here and I am absolutely enjoying it.
62
137110
3250
Je suis relativement nouveau ici et j'aime vraiment ça.
02:20
I like to riff on the two phrases that you come up with
63
140360
3070
J'aime riffer sur les deux phrases que vous trouvez jusqu'à
02:23
until the next video is out. Thank you, Bob the Canadian."
64
143430
2720
ce que la prochaine vidéo est sortie. Merci, Bob le Canadien.
02:26
And my response, "You're welcome.
65
146150
1170
Et ma réponse, "De
02:27
I'm glad to hear you are riffing on the phrases."
66
147320
2950
rien. Je suis content d'entendre que vous riffez sur les phrases."
02:30
So I don't know if you saw the video
67
150270
1450
Donc je ne sais pas si vous avez vu la vidéo
02:31
where I talked about riffing.
68
151720
1720
où je parlais de riffing.
02:33
When you riff on something
69
153440
1790
Lorsque vous riffez sur quelque chose,
02:35
it means you come up with different ways to use it.
70
155230
2870
cela signifie que vous proposez différentes façons de l'utiliser.
02:38
So for instance, if I say,
71
158100
1907
Ainsi, par exemple, si je dis
02:40
"I'm going to talk about the word idea today,"
72
160007
2393
"Je vais parler du mot idée aujourd'hui",
02:42
and then I riff on it,
73
162400
990
et que je riffe dessus,
02:43
it means I come up with a few different phrases
74
163390
2423
cela signifie que je trouve quelques phrases différentes
02:45
that have the word idea in it.
75
165813
2927
qui contiennent le mot idée.
02:48
But I did say we would look at the geese, didn't I?
76
168740
2660
Mais j'ai dit qu'on regarderait les oies, n'est-ce pas ?
02:51
I should do that before we run out of time.
77
171400
2480
Je devrais le faire avant que nous manquions de temps.
02:53
Here we go.
78
173880
1060
Nous y voilà.
02:54
I'm not sure if you can see them really well,
79
174940
3240
Je ne sais pas si vous pouvez vraiment bien les voir,
02:58
but there are probably,
80
178180
1473
mais il y a probablement,
03:00
I think probably about 100 or 200 geese down there.
81
180700
4436
je pense probablement environ 100 ou 200 oies là-bas.
03:05
Some in the river, some on the shore, some across the river.
82
185136
5000
Certains dans la rivière, certains sur la rive, certains de l'autre côté de la rivière.
03:11
And then there's also a cat down here.
83
191980
2250
Et puis il y a aussi un chat ici.
03:14
I just heard a cat meowing.
84
194230
2530
Je viens d'entendre un chat miauler.
03:16
There's a cat coming up.
85
196760
1370
Il y a un chat qui arrive.
03:18
It must be out hunting for something.
86
198130
1873
Il doit être à la recherche de quelque chose.
03:21
But certainly, the geese have come back.
87
201290
2860
Mais certainement, les oies sont revenues.
03:24
Now, I think I've mentioned this before.
88
204150
2807
Maintenant, je pense que j'ai déjà mentionné cela.
03:26
I'm not 100% sure if those are the geese
89
206957
2603
Je ne suis pas sûr à 100% si ce sont les oies
03:29
that go south and come back.
90
209560
1570
qui vont vers le sud et reviennent.
03:31
There's actually, I think two kinds of geese here in Canada.
91
211130
4140
Il y a en fait, je pense, deux sortes d'oies ici au Canada.
03:35
I think one kind stays year-round
92
215270
1715
Je pense qu'une espèce reste toute l'année
03:36
and one kind flies south and then comes back.
93
216985
3465
et une autre vole vers le sud puis revient.
03:40
I just know that these geese here visit quite a few times
94
220450
4910
Je sais juste que ces oies viennent ici plusieurs fois
03:45
in the spring.
95
225360
950
au printemps.
03:46
Oh, they're flying off now.
96
226310
1280
Oh, ils s'envolent maintenant.
03:47
I'm not sure if you could see that, a few of them.
97
227590
3200
Je ne sais pas si vous pourriez voir cela, quelques-uns d'entre eux.
03:50
It's probably too small to see, isn't it?
98
230790
1610
C'est probablement trop petit pour être vu, n'est-ce pas ?
03:52
Yeah, I'll get my better camera out someday
99
232400
2150
Ouais, je sortirai mon meilleur appareil photo un jour
03:54
and give you a better look.
100
234550
1570
et je te donnerai un meilleur aperçu.
03:56
See you in a couple days
101
236120
833
03:56
with another short English lesson, bye.
102
236953
1787
Rendez-vous dans quelques jours
avec une autre courte leçon d'anglais, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7