Learn the English Phrases IN THE GRAND SCHEME OF THINGS and IN THE LONG RUN

6,722 views ・ 2021-09-15

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
30
2140
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, "in the grand scheme of things."
1
2170
3507
apprendre l'expression anglaise "dans le grand schéma des choses".
00:05
This is usually used to talk about something negative
2
5677
4123
Ceci est généralement utilisé pour parler de quelque chose de négatif
00:09
that doesn't really affect you in your entire life
3
9800
3220
qui ne vous affecte pas vraiment dans votre vie entière
00:13
or in the thing that you are doing.
4
13020
2420
ou dans la chose que vous faites.
00:15
Maybe that didn't make a lot of sense.
5
15440
1490
Peut-être que cela n'avait pas beaucoup de sens.
00:16
Let me give you a specific example.
6
16930
2160
Permettez-moi de vous donner un exemple précis.
00:19
Let's say you usually get an A+ on every single test,
7
19090
4000
Disons que vous obtenez généralement un A + à chaque test,
00:23
but you get an F on one test.
8
23090
2470
mais que vous obtenez un F à un test.
00:25
If you have 10 or 12 tests during the school year,
9
25560
3430
Si vous avez 10 ou 12 tests au cours de l'année scolaire,
00:28
in the grand scheme of things, that one failure
10
28990
3520
dans le grand schéma des choses, cet échec
00:32
doesn't really matter because everything will average out
11
32510
2480
n'a pas vraiment d'importance car tout sera moyen
00:34
and you'll still get a really good grade.
12
34990
2671
et vous obtiendrez toujours une très bonne note.
00:37
We also use this to talk about things like eating sweets.
13
37661
3959
Nous l'utilisons également pour parler de choses comme manger des sucreries.
00:41
If you eat something sweet maybe once a week,
14
41620
3030
Si vous mangez quelque chose de sucré peut-être une fois par semaine,
00:44
in the grand scheme of things,
15
44650
1590
dans l'ensemble,
00:46
it's not going to cause you to put on weight.
16
46240
2760
cela ne vous fera pas prendre de poids.
00:49
It's when you start eating sweets every day
17
49000
1700
C'est quand vous commencez à manger des sucreries tous les jours
00:50
where that starts to happen.
18
50700
1470
que cela commence à se produire.
00:52
So when you say "in the grand scheme of things,"
19
52170
1900
Ainsi, lorsque vous dites "dans le grand schéma des choses",
00:54
it means over a long period of time,
20
54070
2660
cela signifie sur une longue période de temps,
00:56
or when you look at your whole life as a whole.
21
56730
3250
ou lorsque vous regardez votre vie dans son ensemble.
00:59
The second phrase I wanted
22
59980
1090
La deuxième phrase que je voulais
01:01
to teach you today is, "in the long run."
23
61070
2340
vous apprendre aujourd'hui est "à long terme".
01:03
We use this to talk about things
24
63410
1600
Nous l'utilisons pour parler de choses
01:05
where over time, something might happen.
25
65010
2940
où, avec le temps, quelque chose pourrait arriver.
01:07
Here's a good example.
26
67950
1490
Voici un bon exemple.
01:09
If you used to go to a drive-through every morning
27
69440
3220
Si vous aviez l'habitude d'aller à un service au volant tous les matins
01:12
and buy a coffee, if you do that, then in the long run,
28
72660
3270
et d'acheter un café, si vous faites cela, à long terme,
01:15
you're going to end up spending a lot of money.
29
75930
1990
vous finirez par dépenser beaucoup d'argent.
01:17
So basically over a period of time,
30
77920
2430
Donc, fondamentalement, sur une période de temps,
01:20
that's going to end up costing you quite a bit.
31
80350
2050
cela finira par vous coûter assez cher.
01:22
In the long run, it's actually quite expensive.
32
82400
2970
À long terme, c'est en fait assez cher.
01:25
Each day, it might not seem that way.
33
85370
2160
Chaque jour, cela pourrait ne pas sembler ainsi.
01:27
Spending a dollar or $2 for a cup of coffee
34
87530
2560
Dépenser un dollar ou 2 $ pour une tasse de café
01:30
doesn't seem too expensive, but if you look at it
35
90090
2430
ne semble pas trop cher, mais si vous le regardez
01:32
in the long run, it's going to add up
36
92520
2110
à long terme, cela va s'additionner
01:34
and be quite expensive.
37
94630
1510
et coûter assez cher.
01:36
So to review, when you say that something
38
96140
2350
Donc, pour résumer, quand vous dites que quelque chose
01:38
is in the grand scheme of things,
39
98490
1750
est dans le grand schéma des choses,
01:40
it kind of means over a large portion of time
40
100240
3170
cela signifie en quelque sorte sur une grande partie du temps
01:43
or in your life in general,
41
103410
1790
ou dans votre vie en général,
01:45
and when you say in the long run,
42
105200
1660
et quand vous dites à long terme,
01:46
it's somewhat similar.
43
106860
1260
c'est un peu similaire.
01:48
It refers to a long period of time.
44
108120
2850
Il fait référence à une longue période de temps.
01:50
I hope those definitions made sense.
45
110970
1960
J'espère que ces définitions ont du sens.
01:52
I'm a little tired from teaching today
46
112930
1960
Je suis un peu fatigué d'enseigner aujourd'hui,
01:54
so hopefully there's no confusion, but hey,
47
114890
3250
alors j'espère qu'il n'y a pas de confusion, mais bon,
01:58
let's look at a comment from a previous video.
48
118140
2860
regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:01
This comment is from Jacques and the comment is,
49
121000
2897
Ce commentaire est de Jacques et le commentaire est,
02:03
"Hi, Bob.
50
123897
1013
"Bonjour, Bob.
02:04
The next time your siblings want to be in control,
51
124910
2680
La prochaine fois que vos frères et sœurs veulent être en contrôle,
02:07
you could remind them of the saying,
52
127590
1503
vous pourriez leur rappeler le dicton,
02:09
'Too many cooks spoil the broth.' Best regards."
53
129093
3317
'Trop de cuisiniers gâtent le bouillon.' Cordialement."
02:12
And my response was,
54
132410
1007
Et ma réponse a été:
02:13
"Or I could say, 'Many hands make light work.'"
55
133417
2983
"Ou je pourrais dire:" Beaucoup de mains font un travail léger. ""
02:16
I always find it funny that we have two sayings
56
136400
2600
Je trouve toujours amusant que nous ayons deux dictons
02:19
and they mean the opposite of each other.
57
139000
2390
et qu'ils signifient le contraire l'un de l'autre.
02:21
Yes, we definitely have those two sayings in English
58
141390
2730
Oui, nous avons définitivement ces deux dictons en anglais
02:24
and it is kind of funny, isn't it?
59
144120
1960
et c'est assez drôle, n'est-ce pas ?
02:26
One of the sayings is "Too many cooks spoil the broth,"
60
146080
3880
L'un des dictons est "Trop de cuisiniers gâtent le bouillon",
02:29
which means that if too many people try to cook
61
149960
2510
ce qui signifie que si trop de gens essaient de cuisiner
02:32
a certain dish, it might not turn out very good.
62
152470
2760
un certain plat, cela pourrait ne pas être très bon.
02:35
And the other saying is "Many hands make light work,"
63
155230
3020
Et l'autre dicton est "De nombreuses mains font un travail léger",
02:38
which means if a whole bunch of people
64
158250
1680
ce qui signifie que si tout un tas de personnes
02:39
work on the same thing, it makes the job easier.
65
159930
2690
travaillent sur la même chose, cela rend le travail plus facile.
02:42
So interestingly in English, we have both phrases
66
162620
3410
Fait intéressant, en anglais, nous avons les deux phrases
02:46
and you can use whichever one you want,
67
166030
2520
et vous pouvez utiliser celle que vous voulez,
02:48
depending on the situation.
68
168550
2750
selon la situation.
02:51
Hey, surprisingly, I don't have a lot to talk about
69
171300
3630
Hé, étonnamment, je n'ai pas grand-chose à dire
02:54
for the last minute of this video.
70
174930
1930
pour la dernière minute de cette vidéo.
02:56
I'm usually quite a talkative person.
71
176860
2600
Je suis généralement une personne assez bavarde.
02:59
Usually, I talk about all kinds of things,
72
179460
1890
D'habitude, je parle de toutes sortes de choses,
03:01
but just today, it felt like a really long day.
73
181350
4190
mais rien qu'aujourd'hui, ça m'a semblé être une très longue journée.
03:05
So maybe I'll talk about that for a bit.
74
185540
2050
Alors peut-être que je vais en parler un peu.
03:07
I taught all of my classes.
75
187590
2342
J'ai enseigné tous mes cours.
03:09
One of my classes was maybe a little louder than normal,
76
189932
3598
Un de mes cours était peut -être un peu plus fort que la normale,
03:13
and I had to talk louder than normal
77
193530
2530
et j'ai dû parler plus fort que la normale
03:16
to kind of keep control.
78
196060
1640
pour garder le contrôle.
03:17
But overall, the students worked hard
79
197700
2230
Mais dans l'ensemble, les élèves travaillaient dur
03:19
and were learning things.
80
199930
1520
et apprenaient des choses.
03:21
They weren't loud because they were misbehaving.
81
201450
3470
Ils n'étaient pas bruyants parce qu'ils se comportaient mal.
03:24
They were loud because they were excited
82
204920
2580
Ils étaient bruyants parce qu'ils étaient enthousiasmés
03:27
about what we were learning.
83
207500
1750
par ce que nous apprenions.
03:29
We were doing some graphic design work.
84
209250
2290
Nous faisions un travail de conception graphique.
03:31
They were learning how to draw with the computer,
85
211540
2610
Ils apprenaient à dessiner avec l'ordinateur
03:34
and they were quite excited to start to take a picture
86
214150
3930
et ils étaient très excités de commencer à se prendre en
03:38
of themselves and modify their own face.
87
218080
2700
photo et à modifier leur propre visage.
03:40
That's one of the things we do where we change
88
220780
2280
C'est l'une des choses que nous faisons lorsque nous changeons
03:43
our eye color or put a fake pair of glasses
89
223060
2690
la couleur de nos yeux ou que nous mettons une fausse paire de lunettes
03:45
on our face using graphic design software.
90
225750
2120
sur notre visage à l'aide d'un logiciel de conception graphique.
03:47
So you maybe can hear it in my voice,
91
227870
2350
Alors vous pouvez peut-être l'entendre dans ma voix,
03:50
I talked a little bit too loudly for that class.
92
230220
3130
j'ai parlé un peu trop fort pour ce cours.
03:53
Anyways, that's almost the time.
93
233350
3050
De toute façon, c'est presque le moment.
03:56
Bye, I'll see you in a couple of days
94
236400
1970
Au revoir, je vous verrai dans quelques jours
03:58
with another short English lesson.
95
238370
1700
avec une autre courte leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7