Meaning of UNDER THE TABLE and OFF THE BOOKS - A Short English Lesson with Subtitles

4,783 views ・ 2020-01-31

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So in Canada like in most countries
0
0
2810
Donc au Canada comme dans la plupart des pays
00:02
when you have a job you have to pay taxes.
1
2810
3270
quand on a un travail il faut payer des impôts.
00:06
When you get your paycheck there is a certain amount
2
6080
2810
Lorsque vous recevez votre chèque de paie, il y a une certaine somme
00:08
of money that goes straight to the government,
3
8890
3340
d'argent qui va directement au gouvernement,
00:12
you don't see it at all.
4
12230
1750
vous ne la voyez pas du tout.
00:13
Unless, you work under the table.
5
13980
2500
Sauf si vous travaillez sous la table.
00:16
This is illegal in Canada,
6
16480
2570
C'est illégal au Canada,
00:19
but if you work under the table for someone it means
7
19050
3350
mais si vous travaillez au noir pour quelqu'un, cela signifie
00:22
that instead of taking money off your paycheck
8
22400
3340
qu'au lieu de prélever de l' argent sur votre salaire
00:25
to send to the government to pay your income taxes,
9
25740
3520
pour l'envoyer au gouvernement pour payer vos impôts sur le revenu,
00:29
they just give you cash.
10
29260
1610
il vous donne simplement de l'argent.
00:30
So instead of a paycheck they just give you an envelope
11
30870
3200
Ainsi, au lieu d'un chèque de paie, ils vous donnent simplement une enveloppe
00:34
with lots of 20, or 50, or $100 bills in it.
12
34070
4710
contenant de nombreux billets de 20, 50 ou 100 $.
00:38
Again it is illegal to work under the table in Canada,
13
38780
4060
Encore une fois, il est illégal de travailler sous la table au Canada,
00:42
but there are people in Canada who work under the table
14
42840
3660
mais il y a des gens au Canada qui travaillent sous la table
00:46
and so their boss just gives them cash
15
46500
2550
et leur patron leur donne simplement de l'argent
00:49
to pay them instead of giving them a paycheck.
16
49050
2940
pour les payer au lieu de leur donner un chèque de paie.
00:51
When you work under the table though,
17
51990
1660
Cependant, lorsque vous travaillez au noir,
00:53
you usually don't make as much money
18
53650
1820
vous ne gagnez généralement pas autant d'argent
00:55
as you would make if you had a real job.
19
55470
2373
que si vous aviez un vrai travail.
00:58
We have another phrase, off the books.
20
58720
2480
Nous avons une autre phrase, hors des livres.
01:01
And this means something very very similar.
21
61200
2290
Et cela signifie quelque chose de très très similaire.
01:03
When somebody keeps something off the books,
22
63490
2460
Quand quelqu'un garde quelque chose hors des livres,
01:05
it means they do not write down what they've done.
23
65950
3330
cela signifie qu'il n'écrit pas ce qu'il a fait.
01:09
So sometimes when you get paid under the table,
24
69280
3490
Ainsi, parfois, lorsque vous êtes payé sous la table,
01:12
you can also say that you are getting paid off the books.
25
72770
3630
vous pouvez également dire que vous êtes payé dans les livres.
01:16
So the person who is paying you does not write down
26
76400
3620
Ainsi, la personne qui vous paie n'écrit pas
01:20
that they paid you,
27
80020
1050
qu'elle vous a payé
01:21
and they don't put it into their computer.
28
81070
1990
et ne le met pas dans son ordinateur.
01:23
So, when you work under the table it means
29
83060
2380
Ainsi, lorsque vous travaillez sous la table, cela signifie
01:25
that you get paid cash.
30
85440
1560
que vous êtes payé en espèces.
01:27
That means they actually give you money
31
87000
3150
Cela signifie qu'ils vous donnent de l'argent
01:30
as bills instead of giving you a paycheck.
32
90150
2720
sous forme de factures au lieu de vous donner un chèque de paie.
01:32
And when someone does something off the books,
33
92870
2360
Et quand quelqu'un fait quelque chose hors des livres,
01:35
it means that they do not write it down,
34
95230
2660
cela signifie qu'il ne l'écrit pas
01:37
or enter it into a computer.
35
97890
1540
ou ne l'entre pas dans un ordinateur.
01:39
Anyways, Bob the Canadian here
36
99430
1400
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici
01:40
and you're learning English with me.
37
100830
1520
et vous apprenez l'anglais avec moi.
01:42
It's Friday today.
38
102350
980
C'est vendredi aujourd'hui.
01:43
I'm going home from work soon
39
103330
1300
Je rentre bientôt du travail
01:44
and I hope that you have a good weekend
40
104630
2200
et j'espère que vous passez un bon week
01:46
and I hope I have a good weekend too.
41
106830
1850
-end et j'espère que j'ai un bon week-end aussi.
01:48
See ya on Monday.
42
108680
873
A lundi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7