Learn the English Phrases "as far as I can see" and "to see something through"

5,228 views ・ 2023-04-12

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
330
1050
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1380
1807
je voulais vous aider à apprendre l'expression anglaise
00:03
"as far as I can see."
2
3187
1733
"aussi loin que je peux voir".
00:04
Now this doesn't have anything to do
3
4920
1950
Cela n'a rien à voir
00:06
with seeing a long ways.
4
6870
1950
avec le fait de voir de longues distances.
00:08
It has nothing to do with me being able
5
8820
2160
Cela n'a rien à voir avec le fait que je puisse
00:10
to see something that's far away.
6
10980
2070
voir quelque chose de très loin.
00:13
It basically means "as I understand something."
7
13050
3780
Cela signifie essentiellement "comme je comprends quelque chose".
00:16
So I could say this.
8
16830
1320
Je pourrais donc dire ceci.
00:18
As far as I can see,
9
18150
1410
Pour autant que je sache,
00:19
YouTube is a good way to learn English.
10
19560
2520
YouTube est un bon moyen d'apprendre l'anglais.
00:22
As far as I can see,
11
22080
1140
Autant que je sache,
00:23
learning how to do something
12
23220
1560
apprendre à faire quelque chose ne
00:24
can only help make you a better person.
13
24780
2760
peut que vous aider à devenir une meilleure personne.
00:27
So basically as I understand it, as far as I can see,
14
27540
4080
Donc, fondamentalement, si je comprends bien, d'après ce que je peux voir,
00:31
those things are a good idea.
15
31620
2040
ces choses sont une bonne idée.
00:33
So I guess I'm trying to think
16
33660
1590
Donc je suppose que j'essaie de penser
00:35
of another way to explain this.
17
35250
2040
à une autre façon d'expliquer cela.
00:37
Like my understanding of the situation
18
37290
3480
Comme ma compréhension de la situation
00:40
lets me say that I think this is a good idea.
19
40770
2610
me permet de dire que je pense que c'est une bonne idée.
00:43
So as far as I can see,
20
43380
2400
D'après ce que je vois,
00:45
hiring someone to help you speak English
21
45780
2670
embaucher quelqu'un pour vous aider à parler anglais
00:48
once a week for 30 minutes?
22
48450
1440
une fois par semaine pendant 30 minutes ?
00:49
As far as I can see, that's a good idea.
23
49890
1920
Autant que je sache, c'est une bonne idée.
00:51
It has no drawbacks in my mind.
24
51810
2070
Il n'a aucun inconvénient dans mon esprit.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
25
53880
2070
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:55
is to see something through.
26
55950
3150
est de voir quelque chose à travers.
00:59
When you see something through,
27
59100
1650
Lorsque vous voyez quelque chose à travers,
01:00
it means you work at it
28
60750
2940
cela signifie que vous y travaillez
01:03
to make sure that it happens
29
63690
2100
pour vous assurer que cela se produit
01:05
and that it is finally completed.
30
65790
2280
et qu'il est finalement terminé.
01:08
At work, sometimes we're working on a project
31
68070
2610
Au travail, parfois nous travaillons sur un projet
01:10
and other people might wanna quit,
32
70680
1500
et d'autres personnes pourraient vouloir abandonner,
01:12
but I like to see it through.
33
72180
2430
mais j'aime aller jusqu'au bout.
01:14
I like to make sure the project is finished.
34
74610
2520
J'aime m'assurer que le projet est terminé.
01:17
I want to make sure we take it to completion.
35
77130
3720
Je veux m'assurer que nous allons jusqu'au bout.
01:20
So I like to see it through.
36
80850
2310
Alors j'aime aller jusqu'au bout.
01:23
By the way, this is different
37
83160
1170
Soit dit en passant, c'est différent
01:24
than seeing through something.
38
84330
1830
de voir à travers quelque chose.
01:26
That's a little bit different.
39
86160
1290
C'est un peu différent.
01:27
If I lie and you see through my lie,
40
87450
2250
Si je mens et que vous voyez clair dans mon mensonge,
01:29
it means you knew that I wasn't telling the truth.
41
89700
2580
cela signifie que vous saviez que je ne disais pas la vérité.
01:32
Sorry, hopefully I'm not confusing you there.
42
92280
1980
Désolé, j'espère que je ne vous embrouille pas là.
01:34
To see something through and to see through something
43
94260
2760
Voir quelque chose à travers et voir à travers quelque chose
01:37
have completely different meanings.
44
97020
1560
ont des significations complètement différentes.
01:38
Hopefully you understood them.
45
98580
1170
J'espère que vous les avez compris.
01:39
Anyways, to review.
46
99750
1207
En tout cas, à revoir.
01:40
"As far as I can see" simply means "as I understand it."
47
100957
3323
"Aussi loin que je puisse voir" signifie simplement "comme je le comprends".
01:44
As far as I can see, planting more trees in the world
48
104280
2850
Autant que je sache, planter plus d'arbres dans le monde
01:47
will just make the world a better place.
49
107130
1740
rendra le monde meilleur.
01:48
And to see something through
50
108870
1860
Et voir quelque chose à travers
01:50
means to make sure it gets done.
51
110730
2970
signifie s'assurer qu'il est fait.
01:53
If I said my neighborhood is going to plant 1000 trees
52
113700
3900
Si je disais que mon quartier va planter 1000 arbres
01:57
and I'm going to see it through,
53
117600
1830
et que je vais y arriver,
01:59
that would mean I'm going to make sure
54
119430
1890
cela signifierait que je vais m'assurer que
02:01
it actually does happen.
55
121320
1920
cela se produise réellement.
02:03
That would be cool if we did that.
56
123240
1350
Ce serait cool si on faisait ça.
02:04
Maybe I should start that initiative.
57
124590
1560
Je devrais peut-être lancer cette initiative.
02:06
The Bob the Canadian Tree Planting Initiative.
58
126150
2760
L' initiative de plantation d'arbres de Bob le Canadien.
02:08
We'll see.
59
128910
870
Nous verrons.
02:09
But hey, let's look at a comment
60
129780
1560
Mais bon, regardons un commentaire
02:11
from a previous video. from Setayesh.
61
131340
3367
d'une vidéo précédente. de Setayesh.
02:14
"Thanks.
62
134707
1429
"Merci.
02:16
If you don't mind, can I ask,
63
136136
833
02:16
are you the owner of all that land?"
64
136969
1541
Si cela ne vous dérange pas, puis-je demander,
êtes-vous le propriétaire de tout ce terrain?"
02:18
And I replied by saying, "I'll show you in the next video
65
138510
2490
Et j'ai répondu en disant : "Je vais vous montrer dans la prochaine vidéo
02:21
what Jen and I own."
66
141000
1800
ce que Jen et moi possédons."
02:22
So when I say own, I always like to also say basically
67
142800
4470
Donc, quand je dis propre, j'aime toujours dire aussi essentiellement ce que
02:27
what Jen and I purchased by taking out a large loan
68
147270
3930
Jen et moi avons acheté en contractant un gros prêt
02:31
from the bank and paying them back every month.
69
151200
3420
auprès de la banque et en les remboursant tous les mois.
02:34
So it's not like I bought all of this farmland
70
154620
3270
Ce n'est donc pas comme si j'avais acheté toutes ces terres agricoles
02:37
from my mom because I had lots of money.
71
157890
2550
à ma mère parce que j'avais beaucoup d'argent.
02:40
We did go to the bank.
72
160440
1020
Nous sommes allés à la banque.
02:41
We do pay a hefty amount every month for it.
73
161460
3180
Nous payons une somme considérable chaque mois pour cela.
02:44
But let me show you what we do own.
74
164640
3090
Mais laissez-moi vous montrer ce que nous possédons.
02:47
If you look across the river, we do not own that land.
75
167730
4770
Si vous regardez de l'autre côté de la rivière, nous ne sommes pas propriétaires de ce terrain.
02:52
If you look this way where you can see the barn
76
172500
3540
Si vous regardez dans cette direction où vous pouvez voir la grange
02:56
and then you look at the land on this side of the river,
77
176040
4050
et ensuite vous regardez le terrain de ce côté-ci de la rivière,
03:00
we do own that land.
78
180090
2460
nous possédons ce terrain.
03:02
So we have a field where we grow crops in the distance.
79
182550
3240
Nous avons donc un champ où nous faisons pousser des cultures au loin.
03:05
We usually grow soybeans or wheat or corn.
80
185790
3270
Nous cultivons généralement du soja, du blé ou du maïs.
03:09
Down Further, I think I'm pointing to the right spot,
81
189060
3390
En bas Plus loin, je pense que je pointe au bon endroit,
03:12
we have a place where our goats go out on pasture.
82
192450
3390
nous avons un endroit où nos chèvres sortent en pâture.
03:15
If you squint, you can see Walter down there right now.
83
195840
3210
Si vous plissez les yeux, vous pouvez voir Walter là-bas en ce moment.
03:19
He's on his way to the river, maybe to go for a swim.
84
199050
3060
Il est en route pour la rivière, peut-être pour se baigner.
03:22
And way in the distance there
85
202110
2130
Et au loin, il y
03:24
is a piece of land where we have hay
86
204240
2130
a un terrain où nous avons du foin
03:26
that the neighbors actually cut and bale that every year
87
206370
3780
que les voisins coupent et mettent en balles chaque année
03:30
and they give us some hay for our animals as well.
88
210150
2550
et ils nous donnent également du foin pour nos animaux.
03:32
But yes, this is what we own.
89
212700
2280
Mais oui, c'est ce que nous possédons.
03:34
We do not own that. We just look at it and appreciate it.
90
214980
3120
Cela ne nous appartient pas. Nous le regardons et l'apprécions.
03:38
It's a beautiful piece of land, some nice trees.
91
218100
2700
C'est un beau terrain, de beaux arbres.
03:40
But on this side of the river,
92
220800
2430
Mais de ce côté-ci de la rivière,
03:43
you can see where Walter is, maybe.
93
223230
1800
vous pouvez voir où se trouve Walter, peut-être.
03:45
I'll try to zoom in on the edit.
94
225030
1830
Je vais essayer de zoomer sur le montage.
03:46
This is what we own.
95
226860
1890
C'est ce que nous possédons.
03:48
It's nice. I like owning a little bit of land.
96
228750
2280
C'est bien. J'aime posséder un peu de terrain.
03:51
Anyways, thanks for watching.
97
231030
1260
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé.
03:52
It's good to be back on track doing these videos.
98
232290
1830
C'est bon d'être de retour sur la bonne voie en faisant ces vidéos.
03:54
I hope you were able to learn something.
99
234120
1710
J'espère que vous avez pu apprendre quelque chose.
03:55
I'll see you in a couple days
100
235830
930
Je vous verrai dans quelques jours
03:56
with another short English lesson, bye.
101
236760
1953
avec une autre courte leçon d'anglais, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7