Learn the English Phrases "as far as I can see" and "to see something through"

5,188 views ・ 2023-04-12

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
330
1050
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1380
1807
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiego wyrażenia „
00:03
"as far as I can see."
2
3187
1733
o ile widzę”.
00:04
Now this doesn't have anything to do
3
4920
1950
Teraz to nie ma nic wspólnego
00:06
with seeing a long ways.
4
6870
1950
z widzeniem długich dróg.
00:08
It has nothing to do with me being able
5
8820
2160
Nie ma to nic wspólnego z tym, że jestem w stanie
00:10
to see something that's far away.
6
10980
2070
zobaczyć coś, co jest daleko.
00:13
It basically means "as I understand something."
7
13050
3780
Zasadniczo oznacza to „jak coś rozumiem”.
00:16
So I could say this.
8
16830
1320
Więc mógłbym to powiedzieć.
00:18
As far as I can see,
9
18150
1410
Z tego co widzę,
00:19
YouTube is a good way to learn English.
10
19560
2520
YouTube to dobry sposób na naukę angielskiego.
00:22
As far as I can see,
11
22080
1140
O ile widzę,
00:23
learning how to do something
12
23220
1560
uczenie się, jak coś zrobić,
00:24
can only help make you a better person.
13
24780
2760
może tylko pomóc ci stać się lepszym człowiekiem.
00:27
So basically as I understand it, as far as I can see,
14
27540
4080
Więc zasadniczo, jak rozumiem, o ile widzę,
00:31
those things are a good idea.
15
31620
2040
te rzeczy są dobrym pomysłem.
00:33
So I guess I'm trying to think
16
33660
1590
Więc chyba próbuję
00:35
of another way to explain this.
17
35250
2040
wymyślić inny sposób wyjaśnienia tego.
00:37
Like my understanding of the situation
18
37290
3480
Tak jak moje zrozumienie sytuacji
00:40
lets me say that I think this is a good idea.
19
40770
2610
pozwala mi powiedzieć, że uważam to za dobry pomysł.
00:43
So as far as I can see,
20
43380
2400
O ile mi wiadomo,
00:45
hiring someone to help you speak English
21
45780
2670
zatrudnianie kogoś do pomocy w mówieniu po angielsku
00:48
once a week for 30 minutes?
22
48450
1440
raz w tygodniu przez 30 minut?
00:49
As far as I can see, that's a good idea.
23
49890
1920
Z tego co widzę to dobry pomysł.
00:51
It has no drawbacks in my mind.
24
51810
2070
Wg mnie nie ma wad.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
25
53880
2070
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:55
is to see something through.
26
55950
3150
jest przejrzenie czegoś.
00:59
When you see something through,
27
59100
1650
Kiedy widzisz coś do końca,
01:00
it means you work at it
28
60750
2940
oznacza to, że pracujesz nad tym,
01:03
to make sure that it happens
29
63690
2100
aby upewnić się, że to się stanie
01:05
and that it is finally completed.
30
65790
2280
i że ostatecznie zostanie ukończone.
01:08
At work, sometimes we're working on a project
31
68070
2610
W pracy czasami pracujemy nad projektem
01:10
and other people might wanna quit,
32
70680
1500
i inni ludzie mogą chcieć zrezygnować,
01:12
but I like to see it through.
33
72180
2430
ale lubię to widzieć.
01:14
I like to make sure the project is finished.
34
74610
2520
Lubię mieć pewność, że projekt jest gotowy.
01:17
I want to make sure we take it to completion.
35
77130
3720
Chcę mieć pewność, że doprowadzimy to do końca.
01:20
So I like to see it through.
36
80850
2310
Więc lubię to przejrzeć.
01:23
By the way, this is different
37
83160
1170
Nawiasem mówiąc, jest to coś innego
01:24
than seeing through something.
38
84330
1830
niż patrzenie przez coś.
01:26
That's a little bit different.
39
86160
1290
To trochę inaczej.
01:27
If I lie and you see through my lie,
40
87450
2250
Jeśli kłamię i przejrzysz moje kłamstwo,
01:29
it means you knew that I wasn't telling the truth.
41
89700
2580
to znaczy, że wiedziałeś, że nie mówię prawdy.
01:32
Sorry, hopefully I'm not confusing you there.
42
92280
1980
Przepraszam, mam nadzieję, że nie wprowadzam Cię w błąd.
01:34
To see something through and to see through something
43
94260
2760
Widzieć przez coś i widzieć przez coś
01:37
have completely different meanings.
44
97020
1560
mają zupełnie inne znaczenia.
01:38
Hopefully you understood them.
45
98580
1170
Mam nadzieję, że je zrozumiałeś.
01:39
Anyways, to review.
46
99750
1207
W każdym razie do recenzji.
01:40
"As far as I can see" simply means "as I understand it."
47
100957
3323
„Z tego, co widzę” oznacza po prostu „tak, jak rozumiem”.
01:44
As far as I can see, planting more trees in the world
48
104280
2850
O ile widzę, sadzenie większej liczby drzew na świecie
01:47
will just make the world a better place.
49
107130
1740
sprawi, że świat stanie się lepszym miejscem.
01:48
And to see something through
50
108870
1860
A przejrzenie czegoś
01:50
means to make sure it gets done.
51
110730
2970
oznacza upewnienie się, że zostanie to zrobione.
01:53
If I said my neighborhood is going to plant 1000 trees
52
113700
3900
Gdybym powiedział, że moja dzielnica posadzi 1000 drzew
01:57
and I'm going to see it through,
53
117600
1830
i dopilnuję, żeby to się udało,
01:59
that would mean I'm going to make sure
54
119430
1890
oznaczałoby to, że upewnię się, że
02:01
it actually does happen.
55
121320
1920
tak się stanie.
02:03
That would be cool if we did that.
56
123240
1350
Byłoby fajnie, gdybyśmy to zrobili.
02:04
Maybe I should start that initiative.
57
124590
1560
Może powinienem rozpocząć tę inicjatywę.
02:06
The Bob the Canadian Tree Planting Initiative.
58
126150
2760
Bob Kanadyjska Inicjatywa Sadzenia Drzew.
02:08
We'll see.
59
128910
870
Zobaczymy.
02:09
But hey, let's look at a comment
60
129780
1560
Ale hej, spójrzmy na komentarz
02:11
from a previous video. from Setayesh.
61
131340
3367
z poprzedniego filmu. z Setayesh.
02:14
"Thanks.
62
134707
1429
„Dzięki.
02:16
If you don't mind, can I ask,
63
136136
833
02:16
are you the owner of all that land?"
64
136969
1541
Jeśli nie masz nic przeciwko, czy mogę zapytać, czy
jesteś właścicielem całej tej ziemi?”
02:18
And I replied by saying, "I'll show you in the next video
65
138510
2490
A ja odpowiedziałem: „ W następnym filmie pokażę ci,
02:21
what Jen and I own."
66
141000
1800
co Jen i ja posiadamy”.
02:22
So when I say own, I always like to also say basically
67
142800
4470
Więc kiedy mówię „własne”, zawsze lubię też powiedzieć,
02:27
what Jen and I purchased by taking out a large loan
68
147270
3930
co Jen i ja kupiliśmy, zaciągając dużą pożyczkę
02:31
from the bank and paying them back every month.
69
151200
3420
z banku i spłacając je co miesiąc.
02:34
So it's not like I bought all of this farmland
70
154620
3270
Więc to nie jest tak, że kupiłem całą ziemię rolną
02:37
from my mom because I had lots of money.
71
157890
2550
od mamy, bo miałem dużo pieniędzy.
02:40
We did go to the bank.
72
160440
1020
Poszliśmy do banku.
02:41
We do pay a hefty amount every month for it.
73
161460
3180
Co miesiąc płacimy za to niemałą kwotę.
02:44
But let me show you what we do own.
74
164640
3090
Ale pozwól, że pokażę ci, co posiadamy.
02:47
If you look across the river, we do not own that land.
75
167730
4770
Jeśli spojrzysz na drugą stronę rzeki, nie jesteśmy właścicielami tej ziemi.
02:52
If you look this way where you can see the barn
76
172500
3540
Jeśli spojrzysz w tę stronę, gdzie widzisz stodołę,
02:56
and then you look at the land on this side of the river,
77
176040
4050
a potem spojrzysz na ziemię po tej stronie rzeki, to
03:00
we do own that land.
78
180090
2460
ta ziemia jest naszą własnością.
03:02
So we have a field where we grow crops in the distance.
79
182550
3240
Mamy więc pole, na którym uprawiamy zboża w oddali.
03:05
We usually grow soybeans or wheat or corn.
80
185790
3270
Zwykle uprawiamy soję lub pszenicę lub kukurydzę.
03:09
Down Further, I think I'm pointing to the right spot,
81
189060
3390
Dalej, myślę, że dobrze wskazuję miejsce,
03:12
we have a place where our goats go out on pasture.
82
192450
3390
mamy miejsce, gdzie nasze kozy wychodzą na pastwisko.
03:15
If you squint, you can see Walter down there right now.
83
195840
3210
Jeśli zmrużysz oczy, zobaczysz tam teraz Waltera.
03:19
He's on his way to the river, maybe to go for a swim.
84
199050
3060
Jest w drodze nad rzekę, może popływać.
03:22
And way in the distance there
85
202110
2130
A daleko w oddali
03:24
is a piece of land where we have hay
86
204240
2130
jest kawałek ziemi, na którym mamy siano,
03:26
that the neighbors actually cut and bale that every year
87
206370
3780
które sąsiedzi właściwie co roku ścinają i prasują,
03:30
and they give us some hay for our animals as well.
88
210150
2550
i dają nam też trochę siana dla naszych zwierząt.
03:32
But yes, this is what we own.
89
212700
2280
Ale tak, to jest nasza własność.
03:34
We do not own that. We just look at it and appreciate it.
90
214980
3120
Nie posiadamy tego. Po prostu na to patrzymy i doceniamy.
03:38
It's a beautiful piece of land, some nice trees.
91
218100
2700
To piękny kawałek ziemi, kilka ładnych drzew.
03:40
But on this side of the river,
92
220800
2430
Ale po tej stronie rzeki
03:43
you can see where Walter is, maybe.
93
223230
1800
możesz zobaczyć, gdzie może być Walter.
03:45
I'll try to zoom in on the edit.
94
225030
1830
Spróbuję przybliżyć edycję.
03:46
This is what we own.
95
226860
1890
To jest to, co posiadamy.
03:48
It's nice. I like owning a little bit of land.
96
228750
2280
To miłe. Lubię mieć kawałek ziemi.
03:51
Anyways, thanks for watching.
97
231030
1260
W każdym razie dzięki za obejrzenie.
03:52
It's good to be back on track doing these videos.
98
232290
1830
Dobrze jest wrócić na właściwe tory, robiąc te filmy.
03:54
I hope you were able to learn something.
99
234120
1710
Mam nadzieję, że udało Ci się czegoś dowiedzieć.
03:55
I'll see you in a couple days
100
235830
930
Widzimy się za kilka dni
03:56
with another short English lesson, bye.
101
236760
1953
z kolejną krótką lekcją angielskiego, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7