Learn the English Phrases TO TAKE THE HEAT and CAN'T TAKE THE HEAT

5,412 views ・ 2022-06-17

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
300
1860
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase to take the heat.
1
2160
2490
apprendre la phrase anglaise pour prendre la chaleur.
00:04
When you take the heat for something,
2
4650
1590
Lorsque vous prenez la chaleur pour quelque chose,
00:06
it means you're the one who deals with people's anger
3
6240
3420
cela signifie que vous êtes celui qui traite la colère
00:09
or criticism in a certain situation.
4
9660
2580
ou la critique des gens dans une certaine situation.
00:12
Sometimes at work, because I work at a school,
5
12240
2130
Parfois, au travail, parce que je travaille dans une école, les
00:14
parents might be angry with a certain teacher,
6
14370
2700
parents peuvent être en colère contre un certain enseignant,
00:17
but my boss decides to take the heat.
7
17070
2520
mais mon patron décide de prendre la chaleur.
00:19
That means he'll be the person that talks to the parents.
8
19590
2820
Cela signifie qu'il sera la personne qui parlera aux parents.
00:22
He'll explain to them what happened.
9
22410
1860
Il leur expliquera ce qui s'est passé.
00:24
And instead of the parents talking directly to the teacher,
10
24270
2790
Et au lieu que les parents parlent directement à l'enseignant,
00:27
he'll take the heat, especially if it's something
11
27060
2070
il prendra la chaleur, surtout si c'est quelque chose
00:29
where the teacher really didn't do something wrong.
12
29130
2490
où l'enseignant n'a vraiment rien fait de mal.
00:31
Sometimes with Jen and I, our children are angry with us,
13
31620
2730
Parfois, avec Jen et moi, nos enfants sont en colère contre nous,
00:34
and I say to Jen, "Hey, I'll take the heat on this one.
14
34350
2730
et je dis à Jen : "Hé, je vais prendre la chaleur sur celui-ci.
00:37
I'll go and talk to them.
15
37080
1470
Je vais aller leur parler.
00:38
They're really annoyed about something.
16
38550
1440
Ils sont vraiment ennuyés par quelque chose.
00:39
I'll go and see what's wrong, listen to them,
17
39990
2940
Je J'irai voir ce qui ne va pas,
00:42
and hopefully I can fix it."
18
42930
1860
je les écouterai et j'espère que je pourrai le réparer."
00:44
The other phrase I wanted to teach you today
19
44790
1650
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:46
is the phrase can't take the heat.
20
46440
2160
est la phrase ne supporte pas la chaleur.
00:48
When you say someone can't take the heat,
21
48600
2550
Lorsque vous dites que quelqu'un ne peut pas supporter la chaleur,
00:51
it means they can't handle criticism.
22
51150
2880
cela signifie qu'il ne peut pas supporter les critiques.
00:54
It means they don't like it when people are angry with them
23
54030
2820
Cela signifie qu'ils n'aiment pas quand les gens sont en colère contre eux
00:56
or when people are very, very critical.
24
56850
2370
ou quand les gens sont très, très critiques.
00:59
Sometimes when you make a mistake,
25
59220
1440
Parfois, lorsque vous faites une erreur,
01:00
it can be hard to take the heat.
26
60660
1440
il peut être difficile de supporter la chaleur.
01:02
It's not nice when you do something
27
62100
2460
Ce n'est pas bien quand vous faites quelque chose
01:04
and then people get really annoyed,
28
64560
1590
et que les gens deviennent vraiment énervés,
01:06
and then maybe at some point you're like,
29
66150
1627
et peut-être qu'à un moment donné vous vous dites :
01:07
"I'm gonna quit doing this job
30
67777
1943
« Je vais arrêter de faire ce travail
01:09
because I can't take the heat.
31
69720
1680
parce que je ne supporte pas la chaleur.
01:11
I can't take people getting angry with me all the time."
32
71400
3000
Je ne supporte pas que les gens deviennent en colère contre moi tout le temps."
01:14
This happens sometimes with professional athletes.
33
74400
3120
Cela arrive parfois avec des athlètes professionnels.
01:17
Sometimes people get really annoyed
34
77520
1650
Parfois, les gens sont vraiment énervés
01:19
and they write mean comments online,
35
79170
2040
et ils écrivent des commentaires méchants en ligne,
01:21
and eventually they retire or they quit playing the game
36
81210
2610
et finalement ils prennent leur retraite ou ils arrêtent de jouer au jeu
01:23
because they can't take the heat.
37
83820
1740
parce qu'ils ne peuvent pas supporter la chaleur.
01:25
And I don't blame them.
38
85560
1050
Et je ne les blâme pas.
01:26
It's not very nice when people are really, really critical.
39
86610
3240
Ce n'est pas très agréable quand les gens sont vraiment, vraiment critiques.
01:29
Anyways, to review, to take the heat
40
89850
2250
Quoi qu'il en soit, revoir, prendre la chaleur
01:32
means to kind of take the blame, to take the criticism,
41
92100
3330
signifie en quelque sorte prendre le blâme, prendre la critique
01:35
to handle the angry people if you're in a certain situation.
42
95430
3030
, gérer les gens en colère si vous êtes dans une certaine situation.
01:38
If you're the person who takes the heat,
43
98460
1770
Si vous êtes la personne qui prend la chaleur,
01:40
you're the one who talks to them.
44
100230
1380
vous êtes celui qui leur parle.
01:41
And when you say that someone can't take the heat,
45
101610
2460
Et quand vous dites que quelqu'un ne supporte pas la chaleur,
01:44
it simply means that in a stressful situation,
46
104070
3570
cela signifie simplement que dans une situation stressante,
01:47
it's not very good for them.
47
107640
1320
ce n'est pas très bon pour lui.
01:48
They eventually leave that situation
48
108960
2280
Ils finissent par quitter cette situation
01:51
because they just can't take the heat.
49
111240
2310
parce qu'ils ne peuvent tout simplement pas supporter la chaleur.
01:53
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
50
113550
2340
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:55
This comment is from Unsal.
51
115890
2257
Ce commentaire est d'Unsal.
01:58
"Hi, Teacher Bob, how are you doing?
52
118147
2453
"Salut, professeur Bob, comment allez-vous ?
02:00
The plate that appears on the pipe behind you
53
120600
2610
La plaque qui apparaît sur le tuyau derrière vous
02:03
at the end of the video, is the solar panel?
54
123210
2340
à la fin de la vidéo est le panneau solaire ?
02:05
Have a great day, thank you for all your amazing lessons,
55
125550
2850
Passez une bonne journée, merci pour toutes vos leçons incroyables,
02:08
loves from Istanbul."
56
128400
1440
amours d'Istanbul."
02:09
And my response, "You're welcome.
57
129840
1350
Et ma réponse, "De rien.
02:11
No, it's not a solar panel.
58
131190
1770
Non, ce n'est pas un panneau solaire.
02:12
It's actually the bottom of a birdhouse.
59
132960
2700
C'est en fait le fond d'un nichoir.
02:15
The rest of the house rotted and fell off
60
135660
2460
Le reste de la maison a pourri et est tombé
02:18
and we just haven't replaced it yet."
61
138120
2610
et nous ne l'avons pas encore remplacé."
02:20
So, yeah, at the end of the last video,
62
140730
1860
Donc, oui, à la fin de la dernière vidéo,
02:22
there's a pipe in the ground with a flat board on top.
63
142590
3420
il y a un tuyau dans le sol avec une planche plate sur le dessus.
02:26
There used to be an entire birdhouse up there,
64
146010
2280
Il y avait autrefois un nichoir entier là-haut,
02:28
but at one point the birdhouse kind of rotted
65
148290
2940
mais à un moment donné, le nichoir a en quelque sorte pourri
02:31
and the wind blew it off.
66
151230
990
et le vent l'a emporté.
02:32
And we picked it up,
67
152220
1620
Et nous l'avons ramassé,
02:33
and we were gonna put another birdhouse on top,
68
153840
1980
et nous allions mettre un autre nichoir sur le dessus,
02:35
and we just haven't done that yet.
69
155820
1500
et nous ne l'avons pas encore fait.
02:37
It's just kind of sitting there, so, oh, well.
70
157320
2520
C'est juste un peu assis là, alors, oh, eh bien.
02:39
Maybe that's something I'll do this summer.
71
159840
1920
C'est peut-être quelque chose que je ferai cet été.
02:41
But thanks, Unsal, for that comment.
72
161760
2370
Mais merci, Unsal, pour ce commentaire.
02:44
You might have noticed
73
164130
1140
Vous avez peut-être remarqué
02:45
that I'm sitting in my studio right now.
74
165270
2670
que je suis assis dans mon studio en ce moment.
02:47
I call it a studio, it used to be the living room,
75
167940
2160
J'appelle ça un studio, c'était le salon,
02:50
I guess it's really just my office,
76
170100
1470
je suppose que c'est juste mon bureau,
02:51
but studio sounds kind of cool, doesn't it?
77
171570
3000
mais le studio a l'air plutôt cool, n'est-ce pas ?
02:54
It's too hot outside, we're in the middle of a heat wave.
78
174570
2760
Il fait trop chaud dehors, nous sommes en pleine canicule.
02:57
That's how I came up with using the word heat
79
177330
2130
C'est ainsi que j'ai trouvé le mot chaleur
02:59
in my first two phrases.
80
179460
1590
dans mes deux premières phrases.
03:01
It's over 30 degrees here.
81
181050
1710
Il fait plus de 30 degrés ici.
03:02
That's not super hot, but for this time of year,
82
182760
3330
Ce n'est pas super chaud, mais pour cette période de l'année,
03:06
it feels a little bit early for it to be this hot.
83
186090
2220
il semble un peu tôt pour qu'il fasse si chaud.
03:08
So I thought I would do a lesson inside
84
188310
2610
Alors j'ai pensé que je ferais une leçon à l'intérieur
03:10
where I have the air conditioning running.
85
190920
2130
où j'ai la climatisation en marche.
03:13
And I'm actually the only one home right now,
86
193050
2520
Et je suis en fait le seul à la maison en ce moment,
03:15
so that makes it a little easier too, to make a video.
87
195570
2790
donc c'est un peu plus facile aussi de faire une vidéo.
03:18
I don't have to worry about sounds
88
198360
1650
Je n'ai pas à m'inquiéter des bruits
03:20
and children fighting and all of the background noises
89
200010
2880
et des combats d'enfants et de tous les bruits de fond
03:22
that you might hear when you make a video inside.
90
202890
2010
que vous pourriez entendre lorsque vous faites une vidéo à l'intérieur.
03:24
So anyways, yes, I'm home right now making this video,
91
204900
4110
Donc de toute façon, oui, je suis à la maison en ce moment pour faire cette vidéo,
03:29
it's just too hot outside.
92
209010
1080
il fait juste trop chaud dehors.
03:30
As I look outside right now,
93
210090
1620
Alors que je regarde dehors en ce moment,
03:31
it just looks really, really warm.
94
211710
2550
il semble vraiment, vraiment chaud.
03:34
So I'm inside.
95
214260
1050
Alors je suis à l'intérieur.
03:35
I guess I've mentioned that a few times now, haven't I?
96
215310
2760
Je suppose que je l'ai déjà mentionné à plusieurs reprises, n'est-ce pas ?
03:38
Anyways, maybe I'll wrap this video up early.
97
218070
2340
Quoi qu'il en soit, je terminerai peut-être cette vidéo plus tôt.
03:40
There's definitely more to talk about
98
220410
1470
Il y a certainement plus à dire
03:41
when I walk around outside,
99
221880
1530
quand je me promène dehors,
03:43
and when I'm inside, there's not.
100
223410
1560
et quand je suis à l'intérieur, il n'y en a pas.
03:44
But I did clean my office. I'm not sure if you can tell.
101
224970
3270
Mais j'ai nettoyé mon bureau. Je ne sais pas si vous pouvez le dire.
03:48
Anyways, thanks for watching.
102
228240
1470
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé.
03:49
I'll see you in a few days
103
229710
900
Je vous verrai dans quelques jours
03:50
with another short English lesson.
104
230610
1350
avec une autre petite leçon d'anglais.
03:51
Have a great weekend. Bye.
105
231960
1353
Passe un bon weekend. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7