Learn the English Phrases YOU GOT ME? and YOU GOT ME!

9,635 views ・ 2021-04-07

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you understand
0
810
2370
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à comprendre
00:03
the English phrase, "You got me".
1
3180
1980
la phrase anglaise "You got me".
00:05
When you see this phrase and it is a question,
2
5160
3160
Lorsque vous voyez cette phrase et qu'il s'agit d'une question,
00:08
it basically means "Do you understand me?"
3
8320
3160
cela signifie essentiellement "Me comprenez-vous?"
00:11
If I saw some students running in the hallway,
4
11480
2480
Si je voyais des élèves courir dans le couloir,
00:13
I could say, "Hey, if I see you running again,
5
13960
2417
je pourrais dire : « Hé, si je te revois courir,
00:16
"you'll need to go to the principal's office,
6
16377
2510
« tu devras aller au bureau du proviseur
00:18
"you got me?"
7
18887
1133
», « tu m'as eu ?
00:20
I'm basically saying, "Do you understand me?"
8
20020
2950
Je dis essentiellement, "Est-ce que tu me comprends?"
00:22
So, when it is in its question form,
9
22970
2120
Donc, quand c'est sous forme de question,
00:25
when you say, "You got me,"
10
25090
1440
quand vous dites : « Tu m'as eu »,
00:26
you're basically saying to the person,
11
26530
1787
vous dites essentiellement à la personne :
00:28
"Do you understand me?"
12
28317
1793
« Est-ce que tu me comprends ?
00:30
The other phrase I wanted to help you understand today
13
30110
2860
L'autre phrase que je voulais vous aider à comprendre aujourd'hui
00:32
is the same phrase,
14
32970
1900
est la même,
00:34
but it ends with an exclamation mark or a period.
15
34870
3020
mais elle se termine par un point d'exclamation ou un point.
00:37
When you say, "You got me"
16
37890
1680
Lorsque vous dites "Tu m'as eu"
00:39
in this form, it has a lot of different meanings.
17
39570
3900
sous cette forme, cela a beaucoup de significations différentes.
00:43
The first one might be, if someone tricks you,
18
43470
3470
Le premier pourrait être, si quelqu'un vous trompe,
00:46
if someone plays a trick or practical joke on you.
19
46940
3060
si quelqu'un vous joue un tour ou une blague pratique.
00:50
When you realize what they've done,
20
50000
1940
Quand vous réalisez ce qu'ils ont fait,
00:51
you could say, "Oh, you got me,"
21
51940
1540
vous pouvez dire : « Oh, tu m'as eu »
00:53
like, "You tricked me, you got me."
22
53480
3110
, comme : « Tu m'as trompé, tu m'as eu.
00:56
Maybe you're playing a game with someone.
23
56590
1730
Peut-être que vous jouez à un jeu avec quelqu'un.
00:58
Maybe you're playing a board game,
24
58320
1750
Peut-être que vous jouez à un jeu de société,
01:00
and you're playing a game like chess,
25
60070
2000
et vous jouez à un jeu comme les échecs,
01:02
and they finally get you into checkmate.
26
62070
2820
et ils vous font finalement échec et mat.
01:04
You could say, "You got me!"
27
64890
1880
Vous pourriez dire : "Tu m'as eu !"
01:06
Basically meaning you did an action in the game
28
66770
3240
Cela signifie essentiellement que vous avez fait une action dans le jeu
01:10
that allowed you to win, "You got me."
29
70010
2437
qui vous a permis de gagner, "Tu m'as eu."
01:13
So those are two meanings it has.
30
73510
1840
Ce sont donc deux significations qu'il a.
01:15
I have to check my list because there's so many meanings.
31
75350
3070
Je dois vérifier ma liste car il y a tellement de significations.
01:18
Let's see here.
32
78420
833
Voyons ici.
01:19
Oh, it can also mean you don't know the answer to something.
33
79253
3267
Oh, cela peut aussi signifier que vous ne connaissez pas la réponse à quelque chose.
01:22
So if I said, "What's the capital of Russia,"
34
82520
2600
Donc, si je disais "Quelle est la capitale de la Russie",
01:25
and if you didn't know, you could say,
35
85120
977
et si vous ne le saviez pas, vous pourriez dire
01:26
"I don't know, you got me,"
36
86097
1563
"Je ne sais pas, tu m'as eu",
01:27
like, "You got me, I don't know."
37
87660
1400
comme "Tu m'as eu, je ne sais pas. "
01:29
So basically, "You got me"
38
89060
1980
Donc, fondamentalement, "Tu m'as"
01:31
has a whole bunch of different meanings,
39
91040
1780
a tout un tas de significations différentes,
01:32
and there's one last meaning
40
92820
1910
et il y a une dernière signification
01:34
which is just a fast way of saying "You've got me,"
41
94730
3010
qui est juste un moyen rapide de dire "Tu m'as",
01:37
and it's when you're talking to someone
42
97740
2720
et c'est quand tu parles à quelqu'un
01:40
who maybe loves you and you love them,
43
100460
3430
qui peut-être t'aime et vous les aimez,
01:43
and you could say, "Hey, you got me,"
44
103890
2030
et vous pourriez dire, "Hé, tu m'as",
01:45
which basically means, "I'm in your life,"
45
105920
2250
ce qui signifie essentiellement, "Je suis dans ta vie",
01:48
which is just a shortened form of the phrase,
46
108170
2397
qui est juste une forme abrégée de la phrase,
01:50
"You've got me."
47
110567
1003
"Tu m'as."
01:51
Notice I added the verb "to have" in there.
48
111570
2782
Remarquez que j'ai ajouté le verbe "avoir" là-dedans.
01:54
But we do say that sometimes, "Hey, you got me."
49
114352
2268
Mais nous disons que parfois, "Hé, tu m'as eu."
01:56
I think that's even a line in a song or a movie.
50
116620
2747
Je pense que c'est même une ligne dans une chanson ou un film.
01:59
"You've got me, you got me, babe."
51
119367
1753
"Tu m'as, tu m'as, bébé."
02:01
I dunno, anyways, now I'm just not making any sense.
52
121120
2710
Je ne sais pas, de toute façon, maintenant je n'ai plus aucun sens.
02:03
To review, if you ask this as a question,
53
123830
2000
Pour résumer, si vous posez cela comme une question,
02:05
if you say, "You got me,"
54
125830
1550
si vous dites : « Tu m'as compris »,
02:07
it means, "Do you understand?"
55
127380
1780
cela signifie : « Comprenez-vous ?
02:09
And if you say, "You got me"
56
129160
1340
Et si vous dites "Tu m'as compris"
02:10
with an exclamation mark or a period,
57
130500
2340
avec un point d'exclamation ou un point,
02:12
it just means a whole bunch of different things.
58
132840
2490
cela signifie simplement tout un tas de choses différentes.
02:15
You heard my teacher voice in this lesson a little bit.
59
135330
2550
Vous avez un peu entendu la voix de mon professeur dans cette leçon.
02:17
Did you hear that?
60
137880
833
Avez-vous entendu que?
02:18
When I said, "Hey, no running in the hallway.
61
138713
1984
Quand j'ai dit : « Hey, pas de course dans le couloir.
02:20
"If you do it again, you'll have to go
62
140697
1260
» Si tu recommences, tu devras aller
02:21
"to the principal's office, you got me?"
63
141957
2033
« dans le bureau du proviseur, tu m'as eu ?
02:23
That's my teacher voice.
64
143990
930
C'est ma voix de professeur.
02:24
I don't use that very often,
65
144920
1140
Je ne l'utilise pas très souvent,
02:26
but it has a little bit more of an air of authority to it.
66
146060
4410
mais il a un peu plus d'autorité.
02:30
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
67
150470
2740
Quoi qu'il en soit, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:33
This comment is from Aleksey,
68
153210
1590
Ce commentaire vient d'Aleksey,
02:34
and Aleksey says, "It was worse, it was worth,"
69
154800
3000
et Aleksey dit : "C'était pire, ça valait la peine", en
02:37
referring to my last video
70
157800
1560
référence à ma dernière vidéo
02:39
where I was having trouble saying English words.
71
159360
2107
où j'avais du mal à dire des mots anglais.
02:41
"What a crazy language.
72
161467
1000
"Quelle langue de fou.
02:42
"I'm still struggling with this couple of words.
73
162467
2140
"J'ai encore du mal avec ces quelques mots.
02:44
"They look and sound so close together.
74
164607
1880
"Ils ont l'air et le son si proches.
02:46
"Now, one thing calms me down.
75
166487
1670
" "Maintenant, une chose me calme.
02:48
"I'm not the only one struggling with this.
76
168157
2390
"Je ne suis pas le seul à lutter avec ça.
02:50
"Even Bob has a problem sometimes.
77
170547
1710
"Même Bob a parfois un problème.
02:52
"Thank you, Teacher, for the lesson,
78
172257
1610
« Merci, Maître, pour la leçon,
02:53
"and your slip of the tongue.
79
173867
1400
» et votre lapsus.
02:55
"Is the phrase slip of the tongue, correct in this case."
80
175267
2903
"Est-ce que la phrase lapsus est correcte dans ce cas."
02:58
And my response is this.
81
178170
1177
Et ma réponse est la suivante.
02:59
"Yes, that is totally the correct phrase,
82
179347
2440
"Oui, c'est tout à fait la bonne phrase
03:01
"and yes, words that ended th can be hard,
83
181787
2353
", et oui, les mots qui se terminent par peuvent être difficiles,
03:04
even for native speakers.
84
184140
2010
même pour les locuteurs natifs.
03:06
I have trouble saying like sixth,
85
186150
1700
J'ai du mal à dire genre sixième,
03:07
like, the fifth and sixth time I do something.
86
187850
3060
genre, la cinquième et la sixième fois que je fais quelque chose.
03:10
Notice when I say sixth it's just really hard
87
190910
3200
Remarquez quand je dis sixième, c'est vraiment difficile de
03:14
to get that word out.
88
194110
880
03:14
Fourth, fifth, sixth.
89
194990
1870
faire passer ce mot.
Quatrième, cinquième, sixième.
03:16
I feel like I have to almost stick my tongue
90
196860
2220
J'ai l'impression de devoir presque sortir ma
03:19
out of my mouth in order to say that.
91
199080
1690
langue de ma bouche pour dire ça.
03:20
And words like worse and worth are so close together
92
200770
5000
Et des mots comme pire et valeur sont si proches l'un de l'autre
03:25
that if you're a little bit tired
93
205970
1390
que si vous êtes un peu fatigué
03:27
and you're speaking quickly.
94
207360
1800
et que vous parlez rapidement.
03:29
I think a bee just flew by,
95
209160
1450
Je pense qu'une abeille vient de passer,
03:30
I think one of the first bees of the season.
96
210610
1980
je pense que l'une des premières abeilles de la saison.
03:32
Anyways, worse and worth, they're so close together
97
212590
3930
Quoi qu'il en soit, pire et vaut la peine, ils sont si proches les uns des autres
03:36
in terms of how you pronounce them,
98
216520
1700
en termes de prononciation,
03:38
that if you're speaking fast and you're a little bit tired,
99
218220
2140
que si vous parlez vite et que vous êtes un peu fatigué,
03:40
sometimes you say the wrong one.
100
220360
2180
parfois vous dites le mauvais.
03:42
Which I think I did twice in the last lesson possibly.
101
222540
2860
Ce que je pense avoir fait deux fois dans la dernière leçon peut-être.
03:45
Anyways, I hope this video was worth your while,
102
225400
3230
Quoi qu'il en soit, j'espère que cette vidéo en valait la peine,
03:48
i hope it wasn't worse than the last one,
103
228630
2400
j'espère qu'elle n'était pas pire que la précédente,
03:51
and I hope you're still having fun learning English with me.
104
231030
2400
et j'espère que vous vous amusez toujours à apprendre l'anglais avec moi.
03:53
I hope this lesson on the,
105
233430
2347
J'espère que cette leçon sur la
03:55
"You got me" phrase made some sense.
106
235777
1853
phrase "Tu m'as eu" a du sens.
03:57
See you in a couple days with another short English lesson.
107
237630
2950
Rendez-vous dans quelques jours avec une autre courte leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7