Meaning of GO IT ALONE and FLY SOLO - A Really Short English Lesson with Subtitles

4,797 views ・ 2019-10-09

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So in English when we use the phrase "go it alone" it means that you're going to do something
0
570
5730
Ainsi, en anglais, lorsque nous utilisons l'expression "go it alone", cela signifie que vous allez faire quelque chose
00:06
all by yourself.
1
6300
2130
tout seul.
00:08
A good example of this could be if you and your brother used to have a business together
2
8430
8330
Un bon exemple de cela pourrait être si vous et votre frère aviez une entreprise ensemble
00:16
and you decided that it was time for you to go it alone.
3
16760
4410
et que vous décidiez qu'il était temps pour vous de faire cavalier seul.
00:21
That would mean that you decided it was time to have your own business and to run your
4
21170
5869
Cela signifierait que vous avez décidé qu'il était temps d'avoir votre propre entreprise et de gérer
00:27
own business all by yourself.
5
27039
2080
votre propre entreprise tout seul.
00:29
So if you had a partnership with your brother and you and your brother decided to part ways
6
29119
6981
Donc, si vous aviez un partenariat avec votre frère et que vous et votre frère décidiez de vous séparer
00:36
and to start your own businesses you would say that you decided to go it alone.
7
36100
5799
et de créer votre propre entreprise, vous diriez que vous avez décidé de faire cavalier seul.
00:41
And again that would mean that you're doing it all by yourself.
8
41899
4840
Et encore une fois, cela signifierait que vous le faites tout seul.
00:46
Sometimes at work, maybe you're working on a project, and you decide that you might get
9
46739
5230
Parfois, au travail, vous travaillez peut-être sur un projet et vous décidez que vous pourriez en
00:51
more done if you go it alone this time around.
10
51969
3951
faire plus si vous faites cavalier seul cette fois-ci.
00:55
So that would mean that you're going to work on the project all by yourself.
11
55920
3590
Cela signifierait donc que vous allez travailler sur le projet tout seul.
00:59
I think you get the point!
12
59510
1690
Je pense que vous comprenez l'idée!
01:01
We have another phrase that's very similar and it's to "fly solo".
13
61200
5470
Nous avons une autre phrase qui est très similaire et c'est de "voler en solo".
01:06
This has almost exactly the same meaning.
14
66670
3100
Cela a presque exactement le même sens.
01:09
When you fly solo you aren't actually flying in the air like you are on an airplane but
15
69770
5700
Lorsque vous voyagez en solo, vous ne volez pas dans les airs comme si vous étiez dans un avion, mais
01:15
it again means that you have decided to do something by yourself.
16
75470
5130
cela signifie encore une fois que vous avez décidé de faire quelque chose par vous-même.
01:20
So another great example, maybe at work there's a new project and they want a bunch of people
17
80600
6589
Donc, un autre bon exemple, peut-être qu'au travail, il y a un nouveau projet et ils veulent qu'un groupe de
01:27
to work on it but you say, "Hey!
18
87189
1720
personnes travaillent dessus, mais vous dites : "Hé !
01:28
I think I might fly solo on this one.
19
88909
3221
Je pense que je pourrais voler en solo sur celui-ci.
01:32
I think I might get more done."
20
92130
2620
Je pense que je pourrais en faire plus."
01:34
Sometimes I like to fly solo because when I work with other people I feel like it slows
21
94750
5990
Parfois, j'aime voler en solo parce que lorsque je travaille avec d'autres personnes, j'ai parfois l'impression que cela
01:40
me down sometimes.
22
100740
1199
me ralentit.
01:41
So, I like to fly solo.
23
101939
1280
Donc, j'aime voler en solo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7