Learn the English Phrases THE REAL DEAL and HERE'S THE DEAL

4,631 views ・ 2021-02-15

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
350
1920
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, the real deal.
1
2270
2450
apprendre la phrase anglaise, la vraie affaire.
00:04
When you say that someone is the real deal,
2
4720
2950
Lorsque vous dites que quelqu'un est la vraie affaire,
00:07
you mean that they are really good at something,
3
7670
2400
vous voulez dire qu'il est vraiment bon dans quelque chose,
00:10
and you're kind of giving them a compliment.
4
10070
2230
et vous lui faites en quelque sorte un compliment.
00:12
Sometimes when you're watching a sport,
5
12300
1980
Parfois, lorsque vous regardez un sport,
00:14
there might be a new, younger player that starts to play.
6
14280
3170
il peut y avoir un nouveau joueur plus jeune qui commence à jouer.
00:17
And after they score one or two goals,
7
17450
1810
Et après avoir marqué un ou deux buts,
00:19
you might say, "Wow, he's the real deal,"
8
19260
2200
vous pourriez dire : « Wow, c'est la vraie affaire »
00:21
or "She's the real deal."
9
21460
1600
ou « C'est la vraie affaire ».
00:23
So when you say someone is the real deal
10
23060
1930
Donc, quand vous dites que quelqu'un est la vraie affaire,
00:24
you mean they're really good at it.
11
24990
1810
vous voulez dire qu'il est vraiment bon dans ce domaine.
00:26
Maybe you're watching a singing competition,
12
26800
2690
Peut-être que vous regardez un concours de chant,
00:29
and someone comes on the stage and they start to sing,
13
29490
2950
et que quelqu'un monte sur scène et commence à chanter,
00:32
and it's just amazing.
14
32440
1220
et c'est tout simplement incroyable.
00:33
It sounds beautiful.
15
33660
1010
Ça sonne bien.
00:34
You might say, "Wow, she's the real deal."
16
34670
2540
Vous pourriez dire, "Wow, elle est la vraie affaire."
00:37
Or "He's the real deal."
17
37210
2140
Ou "Il est la vraie affaire."
00:39
The other phrase I wanted to teach you today
18
39350
1850
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:41
is the phrase, okay, here's the deal.
19
41200
2530
est la phrase, d'accord, voici l'affaire.
00:43
This is a little phrase
20
43730
1180
C'est une petite phrase que
00:44
we sometimes say as English speakers
21
44910
2310
nous disons parfois en tant qu'anglophones
00:47
before we explain something.
22
47220
2390
avant d'expliquer quelque chose.
00:49
So if you're wondering why snowmobiles went behind me,
23
49610
3310
Donc, si vous vous demandez pourquoi les motoneiges sont passées derrière moi,
00:52
I can tell you this, here's the deal.
24
52920
1900
je peux vous dire ceci, voici l'affaire.
00:54
The river freezes every winter.
25
54820
2470
La rivière gèle chaque hiver.
00:57
And then if there's a little bit of snow on the ice,
26
57290
2314
Et puis s'il y a un peu de neige sur la glace,
00:59
the snowmobilers really, really love it.
27
59604
3946
les motoneigistes adorent vraiment ça.
01:03
So that's the deal.
28
63550
1660
C'est donc le marché.
01:05
So we're not talking about a deal where you buy something.
29
65210
3380
Nous ne parlons donc pas d'un accord où vous achetez quelque chose.
01:08
It's simply a little phrase we say
30
68590
1640
C'est simplement une petite phrase que nous disons
01:10
before we explain something.
31
70230
1620
avant d'expliquer quelque chose.
01:11
Sometimes in my classroom, I'll say to students,
32
71850
2347
Parfois, dans ma classe, je dis aux élèves :
01:14
"Okay I got to plan for today, here's the deal,
33
74197
2733
"D'accord, je dois planifier pour aujourd'hui, voici le problème,
01:16
the first thing you need to do is read this story
34
76930
2480
la première chose que vous devez faire est de lire cette histoire
01:19
and then you need to answer these questions."
35
79410
2060
, puis vous devez répondre à ces questions."
01:21
So to review, if you say that someone is the real deal,
36
81470
3830
Donc, pour résumer, si vous dites que quelqu'un est la vraie affaire,
01:25
it means that they are really good at something
37
85300
2080
cela signifie qu'il est vraiment bon dans quelque chose
01:27
and you're giving them a compliment.
38
87380
1510
et vous lui faites un compliment.
01:28
So if you say, "Wow, that skier is the real deal.
39
88890
3350
Donc, si vous dites, "Wow, ce skieur est la vraie affaire.
01:32
I saw him ski down the hill in the Olympics,
40
92240
2310
Je l'ai vu dévaler la colline aux Jeux olympiques,
01:34
and he's the real deal.
41
94550
1570
et c'est la vraie affaire.
01:36
He's awesome."
42
96120
1000
Il est génial."
01:37
And if you say to someone, "Okay, here's the deal."
43
97120
3320
Et si vous dites à quelqu'un, "D'accord, voici l'affaire."
01:40
It's a little phrase you use
44
100440
1460
C'est une petite phrase que vous utilisez
01:41
just before you start to explain something.
45
101900
2670
juste avant de commencer à expliquer quelque chose.
01:44
So sometimes I do this in my live streams,
46
104570
2580
Donc, parfois, je fais cela dans mes flux en direct, alors
01:47
as the live stream is starting,
47
107150
1380
que le flux en direct commence,
01:48
I'll say, "Okay, here's the deal, everyone,
48
108530
2210
je dis : "D'accord, voici le problème, tout le monde,
01:50
please use English in the chat."
49
110740
1920
veuillez utiliser l'anglais dans le chat."
01:52
So even I use the phrase quite often.
50
112660
2250
Donc, même moi, j'utilise l'expression assez souvent.
01:54
In fact, I heard it the other day.
51
114910
2250
En fait, je l'ai entendu l'autre jour.
01:57
Jen was explaining something to me
52
117160
1520
Jen m'expliquait quelque chose
01:58
and she said, "Okay, here's the deal."
53
118680
1310
et elle a dit: "D'accord, voici le marché."
01:59
And then she explained what we had to do that day.
54
119990
2930
Et puis elle a expliqué ce que nous devions faire ce jour-là.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
55
122920
3000
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:05
This comment is from Koke.
56
125920
2460
Ce commentaire est de Koke.
02:08
I think that's how you pronounce your name.
57
128380
2170
Je pense que c'est comme ça que tu prononces ton nom.
02:10
And this comment really made me smile.
58
130550
3050
Et ce commentaire m'a vraiment fait sourire.
02:13
The comment is this.
59
133600
833
Le commentaire est celui-ci.
02:14
"You look like Ned Stark from the "Game of Thrones" series.
60
134433
3607
"Vous ressemblez à Ned Stark de la série "Game of Thrones".
02:18
I'm a dedicated follower of your channel.
61
138040
1800
Je suis un adepte dévoué de votre chaîne.
02:19
Absolutely, I like your content so, so much.
62
139840
2953
Absolument, j'aime tellement votre contenu.
02:23
Thank you for that compliment.
63
143670
1460
Merci pour ce compliment.
02:25
My reply was, "It's a real compliment to say
64
145130
2730
Ma réponse a été : "C'est un vrai compliment pour dire
02:27
that you think I look like him.
65
147860
1850
que tu trouves que je lui ressemble.
02:29
Ned Stark was a very honorable character as well.
66
149710
2670
Ned Stark était également un personnage très honorable.
02:32
I really liked him.
67
152380
1430
Je l'aimais vraiment.
02:33
Unfortunately, he met an untimely end
68
153810
2960
Malheureusement, il a rencontré une fin prématurée
02:36
not only in "Game of Thrones,"
69
156770
1870
non seulement dans "Game of Thrones",
02:38
but also when he played Boromir in the "Lord of the Rings."
70
158640
2980
mais aussi lorsqu'il a joué Boromir dans le "Seigneur des anneaux".
02:41
So thank you, Koke, for that compliment.
71
161620
3690
Alors merci, Koke, pour ce compliment.
02:45
I'll put a picture up here of Ned Stark,
72
165310
2150
Je vais mettre une photo ici de Ned Stark,
02:47
or Sean Bean is the actor actually.
73
167460
1950
ou Sean Bean est l'acteur en fait.
02:49
I'm not sure I look like him.
74
169410
1600
Je ne suis pas sûr de lui ressembler.
02:51
He's a very handsome man,
75
171010
1300
C'est un très bel homme,
02:52
but thank you for the compliment anyways.
76
172310
2570
mais merci quand même pour le compliment.
02:54
In my response
77
174880
1110
Dans ma réponse,
02:55
I use the phrase that he met an untimely end.
78
175990
3280
j'utilise la phrase qu'il a rencontré une fin prématurée.
02:59
When someone meets an untimely end
79
179270
1690
Quand quelqu'un rencontre une fin prématurée,
03:00
it means they die way too young.
80
180960
1880
cela signifie qu'il meurt trop jeune.
03:02
I'm pretty sure that's not going to happen to me,
81
182840
2730
Je suis à peu près sûr que cela ne m'arrivera pas,
03:05
but certainly that happened to Boromir
82
185570
2570
mais cela est certainement arrivé à Boromir
03:08
in the "Lord of the Rings"
83
188140
970
dans le "Seigneur des anneaux"
03:09
if you've read those books
84
189110
1930
si vous avez lu ces livres
03:11
or if you've watched those movies.
85
191040
1690
ou si vous avez regardé ces films.
03:12
And certainly that happened to Ned Stark
86
192730
2340
Et c'est certainement arrivé à Ned Stark
03:15
in "Game of Thrones," it just was not a good scene for him.
87
195070
4160
dans "Game of Thrones", ce n'était tout simplement pas une bonne scène pour lui.
03:19
And Ned was a very honorable character.
88
199230
2510
Et Ned était un personnage très honorable.
03:21
He came from the North, he came down to the South
89
201740
3080
Il est venu du Nord, il est descendu au Sud
03:24
to serve as the King's hand.
90
204820
2060
pour servir de bras du Roi.
03:26
That's kind of like the assistant to the King,
91
206880
2310
C'est un peu comme l' assistant du roi,
03:29
and then things went horribly wrong for him.
92
209190
2130
puis les choses se sont horriblement mal passées pour lui.
03:31
So if you haven't read "Game of Thrones"
93
211320
2150
Donc, si vous n'avez pas lu "Game of Thrones"
03:33
or if you haven't read "Lord of the Rings,"
94
213470
1660
ou si vous n'avez pas lu "Le Seigneur des Anneaux",
03:35
they would be fairly challenging for English learners,
95
215130
3610
ils seraient assez difficiles pour les apprenants d'anglais,
03:38
but they're pretty good, I liked them,
96
218740
3070
mais ils sont plutôt bons, je les ai aimés,
03:41
but the TV show of "Game of Thrones,"
97
221810
2470
mais l'émission de télévision de « Game of Thrones »
03:44
or the movies for "The Lord of the Rings,"
98
224280
2090
ou des films pour « Le Seigneur des anneaux »
03:46
would maybe be something you could watch.
99
226370
1720
serait peut-être quelque chose que vous pourriez regarder.
03:48
You do need to like fantasy.
100
228090
2140
Il faut aimer la fantaisie.
03:50
Fantasy stories are about knights and kings
101
230230
3130
Les histoires fantastiques parlent de chevaliers et de rois
03:53
and all of those kinds of people.
102
233360
1470
et de tous ces types de personnes.
03:54
Anyways enough about that, Bob the Canadian here,
103
234830
2640
Quoi qu'il en soit, assez parlé de cela, Bob le Canadien ici,
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
104
237470
2800
je vous verrai demain avec une autre petite leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7