Learn the English Phrases THE REAL DEAL and HERE'S THE DEAL

4,631 views ・ 2021-02-15

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
350
1920
En esta lección de inglés quería ayudarte a
00:02
learn the English phrase, the real deal.
1
2270
2450
aprender la frase en inglés, the real deal.
00:04
When you say that someone is the real deal,
2
4720
2950
Cuando dices que alguien es el verdadero negocio,
00:07
you mean that they are really good at something,
3
7670
2400
quieres decir que es realmente bueno en algo,
00:10
and you're kind of giving them a compliment.
4
10070
2230
y le estás dando un cumplido.
00:12
Sometimes when you're watching a sport,
5
12300
1980
A veces, cuando estás viendo un deporte
00:14
there might be a new, younger player that starts to play.
6
14280
3170
, puede haber un jugador nuevo y más joven que comienza a jugar.
00:17
And after they score one or two goals,
7
17450
1810
Y después de que marquen uno o dos goles,
00:19
you might say, "Wow, he's the real deal,"
8
19260
2200
podrías decir: "Vaya, él es el verdadero negocio"
00:21
or "She's the real deal."
9
21460
1600
o "Ella es el verdadero negocio".
00:23
So when you say someone is the real deal
10
23060
1930
Entonces, cuando dices que alguien es el verdadero negocio,
00:24
you mean they're really good at it.
11
24990
1810
quieres decir que es realmente bueno en eso.
00:26
Maybe you're watching a singing competition,
12
26800
2690
Tal vez estás viendo una competencia de canto,
00:29
and someone comes on the stage and they start to sing,
13
29490
2950
y alguien sube al escenario y comienza a cantar,
00:32
and it's just amazing.
14
32440
1220
y es simplemente increíble.
00:33
It sounds beautiful.
15
33660
1010
Suena hermoso.
00:34
You might say, "Wow, she's the real deal."
16
34670
2540
Podrías decir, "Wow, ella es el verdadero negocio".
00:37
Or "He's the real deal."
17
37210
2140
O "Él es el verdadero negocio".
00:39
The other phrase I wanted to teach you today
18
39350
1850
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:41
is the phrase, okay, here's the deal.
19
41200
2530
es la frase, está bien, este es el trato.
00:43
This is a little phrase
20
43730
1180
Esta es una pequeña frase
00:44
we sometimes say as English speakers
21
44910
2310
que a veces decimos como angloparlantes
00:47
before we explain something.
22
47220
2390
antes de explicar algo.
00:49
So if you're wondering why snowmobiles went behind me,
23
49610
3310
Entonces, si te preguntas por qué las motos de nieve me siguieron,
00:52
I can tell you this, here's the deal.
24
52920
1900
puedo decirte esto, este es el trato.
00:54
The river freezes every winter.
25
54820
2470
El río se congela cada invierno.
00:57
And then if there's a little bit of snow on the ice,
26
57290
2314
Y luego, si hay un poco de nieve en el hielo, a
00:59
the snowmobilers really, really love it.
27
59604
3946
los motonieves les encanta.
01:03
So that's the deal.
28
63550
1660
Así que ese es el trato.
01:05
So we're not talking about a deal where you buy something.
29
65210
3380
Así que no estamos hablando de un acuerdo en el que compras algo.
01:08
It's simply a little phrase we say
30
68590
1640
Es simplemente una pequeña frase que
01:10
before we explain something.
31
70230
1620
decimos antes de explicar algo.
01:11
Sometimes in my classroom, I'll say to students,
32
71850
2347
A veces, en mi salón de clases, les digo a los estudiantes:
01:14
"Okay I got to plan for today, here's the deal,
33
74197
2733
"Está bien, tengo que planificar para hoy, este es el trato,
01:16
the first thing you need to do is read this story
34
76930
2480
lo primero que deben hacer es leer esta historia
01:19
and then you need to answer these questions."
35
79410
2060
y luego deben responder estas preguntas".
01:21
So to review, if you say that someone is the real deal,
36
81470
3830
Entonces, para repasar, si dices que alguien es el verdadero negocio
01:25
it means that they are really good at something
37
85300
2080
, significa que es realmente bueno en algo
01:27
and you're giving them a compliment.
38
87380
1510
y le estás dando un cumplido.
01:28
So if you say, "Wow, that skier is the real deal.
39
88890
3350
Entonces, si dices: "Vaya, ese esquiador es increíble.
01:32
I saw him ski down the hill in the Olympics,
40
92240
2310
Lo vi esquiar colina abajo en las Olimpiadas
01:34
and he's the real deal.
41
94550
1570
y
01:36
He's awesome."
42
96120
1000
es increíble. Es increíble".
01:37
And if you say to someone, "Okay, here's the deal."
43
97120
3320
Y si le dices a alguien: "Está bien, este es el trato".
01:40
It's a little phrase you use
44
100440
1460
Es una pequeña frase que usas
01:41
just before you start to explain something.
45
101900
2670
justo antes de empezar a explicar algo.
01:44
So sometimes I do this in my live streams,
46
104570
2580
Entonces, a veces hago esto en mis transmisiones en vivo,
01:47
as the live stream is starting,
47
107150
1380
cuando la transmisión en vivo comienza,
01:48
I'll say, "Okay, here's the deal, everyone,
48
108530
2210
digo: "Está bien, este es el trato, todos
01:50
please use English in the chat."
49
110740
1920
, usen inglés en el chat".
01:52
So even I use the phrase quite often.
50
112660
2250
Así que incluso yo uso la frase con bastante frecuencia.
01:54
In fact, I heard it the other day.
51
114910
2250
De hecho, lo escuché el otro día.
01:57
Jen was explaining something to me
52
117160
1520
Jen me estaba explicando algo
01:58
and she said, "Okay, here's the deal."
53
118680
1310
y dijo: "Está bien, este es el trato".
01:59
And then she explained what we had to do that day.
54
119990
2930
Y luego explicó lo que teníamos que hacer ese día.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
55
122920
3000
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:05
This comment is from Koke.
56
125920
2460
Este comentario es de Koke.
02:08
I think that's how you pronounce your name.
57
128380
2170
Creo que así es como se pronuncia su nombre.
02:10
And this comment really made me smile.
58
130550
3050
Y este comentario realmente me hizo sonreír.
02:13
The comment is this.
59
133600
833
El comentario es este.
02:14
"You look like Ned Stark from the "Game of Thrones" series.
60
134433
3607
"Te pareces a Ned Stark de la serie "Game of Thrones".
02:18
I'm a dedicated follower of your channel.
61
138040
1800
Soy un seguidor dedicado de tu canal.
02:19
Absolutely, I like your content so, so much.
62
139840
2953
Absolutamente, me gusta mucho tu contenido.
02:23
Thank you for that compliment.
63
143670
1460
Gracias por ese cumplido.
02:25
My reply was, "It's a real compliment to say
64
145130
2730
Mi respuesta fue: "Es un verdadero cumplido decir
02:27
that you think I look like him.
65
147860
1850
que crees que me parezco a él.
02:29
Ned Stark was a very honorable character as well.
66
149710
2670
Ned Stark también era un personaje muy honorable.
02:32
I really liked him.
67
152380
1430
Realmente me gustaba.
02:33
Unfortunately, he met an untimely end
68
153810
2960
Desafortunadamente, tuvo un final prematuro
02:36
not only in "Game of Thrones,"
69
156770
1870
no solo en "Juego de tronos",
02:38
but also when he played Boromir in the "Lord of the Rings."
70
158640
2980
sino también cuando interpretó a Boromir en "El señor de los anillos".
02:41
So thank you, Koke, for that compliment.
71
161620
3690
Así que gracias, Koke, por ese cumplido.
02:45
I'll put a picture up here of Ned Stark,
72
165310
2150
Pondré una foto aquí de Ned Stark,
02:47
or Sean Bean is the actor actually.
73
167460
1950
o Sean Bean es el actor en realidad.
02:49
I'm not sure I look like him.
74
169410
1600
No estoy seguro de que me parezca a él.
02:51
He's a very handsome man,
75
171010
1300
Es un hombre muy guapo,
02:52
but thank you for the compliment anyways.
76
172310
2570
pero gracias por el cumplido de todos modos.
02:54
In my response
77
174880
1110
En mi respuesta
02:55
I use the phrase that he met an untimely end.
78
175990
3280
utilizo la frase que encontró un final prematuro.
02:59
When someone meets an untimely end
79
179270
1690
Cuando alguien se encuentra con un final prematuro
03:00
it means they die way too young.
80
180960
1880
, significa que muere demasiado joven.
03:02
I'm pretty sure that's not going to happen to me,
81
182840
2730
Estoy bastante seguro de que eso no me va a pasar a mí,
03:05
but certainly that happened to Boromir
82
185570
2570
pero ciertamente eso le pasó a Boromir
03:08
in the "Lord of the Rings"
83
188140
970
en "El Señor de los Anillos"
03:09
if you've read those books
84
189110
1930
si has leído esos libros
03:11
or if you've watched those movies.
85
191040
1690
o si has visto esas películas.
03:12
And certainly that happened to Ned Stark
86
192730
2340
Y ciertamente eso le pasó a Ned Stark
03:15
in "Game of Thrones," it just was not a good scene for him.
87
195070
4160
en "Game of Thrones", simplemente no fue una buena escena para él.
03:19
And Ned was a very honorable character.
88
199230
2510
Y Ned era un personaje muy honorable.
03:21
He came from the North, he came down to the South
89
201740
3080
Vino del Norte , bajó al Sur
03:24
to serve as the King's hand.
90
204820
2060
para servir como la mano del Rey.
03:26
That's kind of like the assistant to the King,
91
206880
2310
Eso es algo así como el asistente del Rey,
03:29
and then things went horribly wrong for him.
92
209190
2130
y luego las cosas le salieron terriblemente mal.
03:31
So if you haven't read "Game of Thrones"
93
211320
2150
Entonces, si no has leído "Juego de tronos"
03:33
or if you haven't read "Lord of the Rings,"
94
213470
1660
o "El señor de los anillos
03:35
they would be fairly challenging for English learners,
95
215130
3610
", serían bastante desafiantes para los estudiantes de inglés,
03:38
but they're pretty good, I liked them,
96
218740
3070
pero son bastante buenos, me gustaron,
03:41
but the TV show of "Game of Thrones,"
97
221810
2470
pero el programa de televisión de "Juego de Tronos"
03:44
or the movies for "The Lord of the Rings,"
98
224280
2090
o las películas de "El Señor de los Anillos
03:46
would maybe be something you could watch.
99
226370
1720
", quizás sean algo que podrías ver.
03:48
You do need to like fantasy.
100
228090
2140
Te tiene que gustar la fantasía.
03:50
Fantasy stories are about knights and kings
101
230230
3130
Las historias de fantasía son sobre caballeros y reyes
03:53
and all of those kinds of people.
102
233360
1470
y todo ese tipo de personas.
03:54
Anyways enough about that, Bob the Canadian here,
103
234830
2640
De todos modos, basta de eso, Bob el canadiense aquí,
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
104
237470
2800
te veré mañana con otra breve lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7