Meaning of FRESH AIR AND A BREATH OF FRESH AIR - A Really Short English Lesson with Subtitles

4,635 views ・ 2019-10-08

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So it's nice sometimes to come outside and get some fresh air.
0
560
5640
Il est donc agréable parfois de sortir et de prendre un peu d'air frais.
00:06
We refer to the air outside as fresh air because it's clean and it smells good usually.
1
6200
9770
Nous appelons l'air extérieur de l'air frais parce qu'il est propre et qu'il sent bon en général.
00:15
Sometimes when we're in a house we will open a window to get some fresh air or we'll open
2
15970
6240
Parfois, lorsque nous sommes dans une maison, nous ouvrons une fenêtre pour avoir de l'air frais ou nous ouvrons
00:22
a window to let some fresh air in, again referring to the air from outside as fresh air.
3
22210
8479
une fenêtre pour laisser entrer de l'air frais, faisant à nouveau référence à l'air extérieur comme étant de l'air frais.
00:30
Sometimes when we're driving a car we'll roll down the window in order to get some fresh
4
30689
4991
Parfois, lorsque nous conduisons une voiture, nous baissons la vitre pour avoir un peu d'
00:35
air.
5
35680
1710
air frais.
00:37
Hopefully you guys have fresh air in the countries that you live in.
6
37390
4500
J'espère que vous avez de l'air frais dans les pays où vous vivez.
00:41
I know in Canada when you are out in the country like I am there is a lot of fresh air, but
7
41890
6730
Je sais qu'au Canada, lorsque vous êtes à la campagne comme moi, il y a beaucoup d'air frais, mais
00:48
sometimes when you go to our bigger cities the air isn't so fresh.
8
48620
5090
parfois, lorsque vous allez dans nos grandes villes, l'air n'est pas si frais.
00:53
So hopefully you can go outside and get some fresh air at some point today.
9
53710
7280
J'espère donc que vous pourrez sortir et prendre l'air à un moment donné aujourd'hui.
01:00
We have another phrase that uses "fresh air" and that's you can say that someone is a breath
10
60990
5629
Nous avons une autre expression qui utilise "l'air frais" et c'est que vous pouvez dire que quelqu'un est une
01:06
of fresh air.
11
66619
1481
bouffée d'air frais.
01:08
Maybe you have a friend or you know someone and when they come into a room it's like a
12
68100
4589
Peut-être avez-vous un ami ou connaissez-vous quelqu'un et quand il entre dans une pièce, c'est comme une
01:12
breath of fresh air.
13
72689
2530
bouffée d'air frais.
01:15
That would mean that the person who comes into the room is very happy, is very joyful
14
75219
7780
Cela voudrait dire que la personne qui entre dans la pièce est très heureuse, est très joyeuse
01:22
and they are a breath of fresh air or they're like a breath of fresh air, you can say it
15
82999
5301
et qu'elle est une bouffée d'air frais ou qu'elle est comme une bouffée d'air frais, vous pouvez le dire dans les
01:28
both ways.
16
88300
1499
deux sens.
01:29
They liven up the room.
17
89799
2021
Ils animent la pièce.
01:31
I have a sibling, I won't say which one, one of my brothers and sisters is a breath of
18
91820
7370
J'ai un frère, je ne dirai pas lequel, un de mes frères et sœurs est une bouffée d'
01:39
fresh air whenever they walk into a room.
19
99190
2389
air frais dès qu'ils entrent dans une pièce.
01:41
So that means that whatever's happening, when they walk in, everyone is happy and everyone
20
101579
5380
Cela signifie donc que quoi qu'il arrive, quand ils entrent, tout le monde est content et tout le monde
01:46
smiles.
21
106959
830
sourit.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7