Learn the English Phrases I WASN'T BORN YESTERDAY and WERE YOU BORN IN A BARN?

6,812 views ・ 2022-05-06

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
330
1080
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2247
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise
00:03
"I wasn't born yesterday."
2
3657
2053
"Je ne suis pas né hier".
00:05
This is a funny phrase we use when someone says something
3
5710
3920
C'est une expression amusante que nous utilisons lorsque quelqu'un dit quelque chose
00:09
and it's like they think we don't know how to do something.
4
9630
3050
et c'est comme s'il pensait que nous ne savions pas comment faire quelque chose.
00:12
If someone said to me, "Bob, can you send me an email?
5
12680
2590
Si quelqu'un me disait : "Bob, peux-tu m'envoyer un e-mail ?
00:15
Um, you do know how to do that, right?"
6
15270
1720
Euh, tu sais comment faire ça, n'est-ce pas ?"
00:16
I could say, "Hey, I wasn't born yesterday.
7
16990
2430
Je pourrais dire : « Hé, je ne suis pas né d'hier.
00:19
Of course I know how to send an email."
8
19420
2630
Bien sûr, je sais envoyer un e-mail.
00:22
If someone said to me,
9
22050
833
00:22
"Hey Bob, here's a new mouse for your computer."
10
22883
2447
Si quelqu'un me disait,
"Hey Bob, voici une nouvelle souris pour ton ordinateur."
00:25
Maybe at work the tech guy gives me a new mouse.
11
25330
2930
Peut-être qu'au travail, le technicien me donne une nouvelle souris.
00:28
And if he says, "Do you know how to hook it up?"
12
28260
1520
Et s'il dit : "Tu sais comment le brancher ?"
00:29
I could say, "Hey, I know how to plug in a mouse.
13
29780
2670
Je pourrais dire : « Hé, je sais comment brancher une souris.
00:32
I wasn't born yesterday."
14
32450
1970
Je ne suis pas né d'hier.
00:34
So it's just kind of a funny phrase we use
15
34420
2500
Donc, c'est juste une sorte de phrase amusante que nous utilisons
00:36
when someone says something
16
36920
2040
quand quelqu'un dit quelque chose
00:38
and it makes us think they don't think
17
38960
1830
et cela nous fait penser qu'il ne pense pas que
00:40
we know how to do something.
18
40790
1520
nous savons comment faire quelque chose.
00:42
You say, "Hey, I wasn't born yesterday."
19
42310
1760
Vous dites: "Hé, je ne suis pas né d'hier."
00:44
It's funny, but at the same time it's quite direct,
20
44070
2700
C'est drôle, mais en même temps c'est assez direct,
00:46
so be careful when you use it.
21
46770
1910
alors soyez prudent lorsque vous l'utilisez.
00:48
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
22
48680
2907
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui est la phrase
00:51
"Were you born in a barn?"
23
51587
1903
"Êtes-vous né dans une grange ?"
00:53
Now, this phrase is old.
24
53490
1650
Maintenant, cette phrase est ancienne.
00:55
No one uses this phrase anymore except maybe my mom.
25
55140
2850
Plus personne n'utilise cette expression sauf peut-être ma mère.
00:57
I hope my mom's not watching this video.
26
57990
2410
J'espère que ma mère ne regarde pas cette vidéo.
01:00
It's a phrase that I heard often when I was a kid,
27
60400
2950
C'est une phrase que j'entendais souvent quand j'étais enfant,
01:03
and it would be something my mom would say
28
63350
2060
et ce serait quelque chose que ma mère dirait
01:05
if I left the door open to the house.
29
65410
2220
si je laissais la porte ouverte de la maison.
01:07
If I came in the house really fast and left the door open,
30
67630
2470
Si j'entrais très vite dans la maison et que je laissais la porte ouverte,
01:10
my mom would say,
31
70100
833
01:10
"Hey, were you born in a barn? Close the door."
32
70933
2597
ma mère dirait :
« Hé, es-tu né dans une grange ? Ferme la porte.
01:13
So basically it's kind of a slightly insulting phrase
33
73530
3730
Donc, en gros, c'est une sorte de phrase légèrement insultante
01:17
that means, "Hey, are you like kind of a messy person
34
77260
2410
qui signifie : "Hé, es-tu une sorte de personne désordonnée
01:19
who doesn't know how to close doors
35
79670
1930
qui ne sait pas comment fermer les portes
01:21
or clean up after yourself?
36
81600
1470
ou nettoyer derrière toi ?
01:23
Were you born in a barn?"
37
83070
1240
Es-tu né dans une grange ?"
01:24
And again, a barn is that huge building back there.
38
84310
2800
Et encore une fois, une grange est cet immense bâtiment là-bas.
01:27
A barn is a place where you keep animals.
39
87110
1780
Une grange est un endroit où vous gardez des animaux.
01:28
So it's kind of like,
40
88890
1067
Donc c'est un peu comme,
01:29
"Hey, are you acting a little bit like an animal?
41
89957
2453
"Hey, est-ce que tu agis un peu comme un animal ?
01:32
Were you born in a barn?"
42
92410
1418
Es-tu né dans une grange ?"
01:33
Again, no one uses that phrase anymore.
43
93828
2212
Encore une fois, plus personne n'utilise cette expression.
01:36
I'm just teaching it to you for fun.
44
96040
1910
Je te l'apprends juste pour le plaisir.
01:37
To review, if you say "I wasn't born yesterday,"
45
97950
2870
Pour résumer, si vous dites "Je ne suis pas né d'hier",
01:40
it's kind of a fun way to let someone know
46
100820
2190
c'est une façon amusante de faire savoir à quelqu'un
01:43
that yes, you do know how to do something
47
103010
2630
que oui, vous savez comment faire quelque chose
01:45
that maybe they thought you didn't know how to do.
48
105640
2440
qu'il pensait peut-être que vous ne saviez pas faire.
01:48
And if you say, "Were you born in a barn?" to someone,
49
108080
2750
Et si vous dites : « Êtes-vous né dans une grange ? à quelqu'un,
01:50
if you ask this question,
50
110830
1450
si vous posez cette question,
01:52
you're basically saying, "Close the door."
51
112280
2530
vous dites en gros : "Ferme la porte".
01:54
That's what my mom meant whenever she said that to me.
52
114810
2769
C'est ce que ma mère voulait dire quand elle me disait ça.
01:57
And again, don't use that phrase.
53
117579
2171
Et encore une fois, n'utilisez pas cette phrase.
01:59
That was just for fun
54
119750
1340
C'était juste pour le plaisir
02:01
because I like to have the same words
55
121090
1810
parce que j'aime avoir parfois les mêmes mots
02:02
sometimes in each phrase.
56
122900
1490
dans chaque phrase.
02:04
When I saw the word born,
57
124390
1990
Quand j'ai vu le mot né,
02:06
or I saw the phrase born in a barn, I thought,
58
126380
1547
ou j'ai vu la phrase né dans une grange, j'ai pensé,
02:07
"Ah, I should talk about that just for a sec."
59
127927
2453
"Ah, je devrais en parler juste une seconde."
02:10
But hey, let's look at a comment from a previous video.
60
130380
2910
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:13
This is from Alaa.
61
133290
1297
C'est d'Alaa.
02:14
"Hello, Teacher Bob.
62
134587
1763
"Bonjour, professeur Bob.
02:16
Do you think it is possible to see Bob the Canadian
63
136350
2550
Pensez-vous qu'il est possible de voir Bob le Canadien
02:18
giving a traditional English lesson
64
138900
2160
donner un cours d'anglais traditionnel à l'
02:21
using a whiteboard and a marker?
65
141060
1410
aide d'un tableau blanc et d'un marqueur ?
02:22
Haha, I just want to see your handwriting.
66
142470
2690
Haha, je veux juste voir votre écriture.
02:25
Is it good or as terrible as mine?"
67
145160
2490
Est-elle bonne ou aussi mauvaise que la mienne ?"
02:27
And then my response, my handwriting is horrible.
68
147650
2970
Et puis ma réponse, mon écriture est horrible.
02:30
My handwriting is horrible.
69
150620
2483
Mon écriture est horrible.
02:33
In my classroom, I don't write on the board very often.
70
153103
5000
Dans ma classe, je n'écris pas très souvent au tableau.
02:38
If I do, I usually print.
71
158390
1730
Si je le fais, j'imprime généralement.
02:40
So we have cursive,
72
160120
1600
Nous avons donc le cursif,
02:41
where all your letters are connected together,
73
161720
2340
où toutes vos lettres sont reliées entre elles,
02:44
and then we have printing,
74
164060
1080
puis nous avons l'impression,
02:45
where you use straight lines and circles to do your writing.
75
165140
3700
où vous utilisez des lignes droites et des cercles pour faire votre écriture.
02:48
If I do write on the board I print because yeah,
76
168840
3370
Si j'écris au tableau, j'imprime parce que oui,
02:52
it's hard to read.
77
172210
1200
c'est difficile à lire.
02:53
It's barely legible, we would say.
78
173410
2620
C'est à peine lisible, dirions-nous.
02:56
When I was younger and I was in penmanship class,
79
176030
3370
Quand j'étais plus jeune et que j'étais en classe de calligraphie,
02:59
in elementary school, we had penmanship classes,
80
179400
3320
à l'école primaire, nous avions des cours de calligraphie,
03:02
I would usually get a really low grade.
81
182720
1610
j'obtenais généralement une très mauvaise note.
03:04
I did okay in other subjects,
82
184330
1610
J'ai bien réussi dans d'autres matières,
03:05
but penmanship was not a good class for me.
83
185940
2870
mais la calligraphie n'était pas une bonne classe pour moi.
03:08
I am not a very neat or tidy person
84
188810
3960
Je ne suis pas une personne très soignée ou ordonnée
03:12
when it comes to handwriting.
85
192770
1660
en ce qui concerne l'écriture manuscrite.
03:14
It's awful, it's atrocious.
86
194430
1851
C'est horrible, c'est atroce.
03:16
Do you know that word?
87
196281
1489
Connaissez-vous ce mot?
03:17
It's terrible, it's horrible.
88
197770
1350
C'est terrible, c'est horrible.
03:19
My handwriting is atrocious.
89
199120
1930
Mon écriture est atroce.
03:21
So yeah, luckily in my room I have a projector
90
201050
3500
Alors oui, heureusement, dans ma chambre, j'ai un projecteur
03:24
and I have a television
91
204550
1610
et j'ai une télévision
03:26
and I can connect my computer to both of them,
92
206160
2890
et je peux connecter mon ordinateur aux deux,
03:29
so usually my students are able to just read
93
209050
2990
donc généralement mes élèves peuvent simplement lire
03:32
what I type on the screen or on the TV.
94
212040
2540
ce que je tape à l'écran ou à la télévision.
03:34
That's a lot better.
95
214580
1230
C'est beaucoup mieux.
03:35
Hey, it's been raining a lot here lately.
96
215810
2520
Hey, il a beaucoup plu ces derniers temps.
03:38
Here's a nice view of the river.
97
218330
1890
Voici une belle vue sur la rivière.
03:40
You can see that the river has flooded.
98
220220
3000
Vous pouvez voir que la rivière a débordé.
03:43
This is pretty common in the spring.
99
223220
1600
C'est assez fréquent au printemps.
03:44
I've mentioned that in other videos.
100
224820
1510
J'en ai parlé dans d'autres vidéos.
03:46
But we were a little caught off guard this year.
101
226330
3410
Mais nous avons été un peu pris au dépourvu cette année.
03:49
We weren't expecting it this late in the spring.
102
229740
3020
On ne s'y attendait pas si tard au printemps.
03:52
Anyways, I hope your handwriting is good,
103
232760
2090
Quoi qu'il en soit, j'espère que votre écriture est bonne,
03:54
I hope you're having a good day,
104
234850
1570
j'espère que vous passez une bonne journée,
03:56
and I'll see you in a few days
105
236420
1250
et je vous verrai dans quelques jours
03:57
with another short English lesson.
106
237670
1543
avec une autre petite leçon d'anglais.
03:59
Bye.
107
239213
833
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7